Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Easylife White Edition du fabricant Recaro
Aller à la page of 16
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL DE EN EA SY LI FE.
EA SY L IF E I Geeignet für Kinder von 6 Monate n bis ca. 3 Jahre. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsansweisung gut auf. Suitable for children from 6 months to around 3 years. Please keep this instruction manual for future reference. RECARO Child Safety GmbH & Co.
RECARO EASYLIFE Inhalt / Content Bild / Figure 1 Sicherheitshinweise Safety instruction 2 Bestandteilliste Parts list 3 Auseinanderfalten und Zusammenfalten des Kinderwagens Unfolding and folding the pushchair 3.1 Auffalten Unfolding 3.2 Zusammenfalten Folding 4 Vorderräder Front wheels 4.
RECARO EASYLIFE 4 Securing the child 7.1 Sichern des Kindes Securing the child 7.2 Einstellen des Gurtsystems Adjusting harness size 7.3 Herausnehmen des Kindes Removing the child 8 Bremsen Brakes 8.
5 1 SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations and thank you for choosing RECARO product. IMPORTANT - Keep these instructions for future reference. Please take a few minutes to read this instruction manual carefully before using the pushchair. The short time you spend reading these instructions will help you use the pushchair properly.
6 werden lassen. Die Nutzung des Kinderwagens mit einem Kind, dessen Gewicht mehr als 15 kg beträgt, kann zu übermäßigem Verschleiß oder zu Beschädigungen des Kinderwagens führen. Jeweils nur ein Kind befördern. Keine Objekte, die mehr als 5 kg wiegen in den Ablagekorb legen.
7 2 Bestandteilliste 2 Parts list 1. Rahmen 2. Griff 3. Ein-Hand-Faltknopf 4. Ein-Hand-Faltgriff 5. Sonnenschutz 6. Halterung Sonnenschutz 7. Gurtschloss 8. Gurt 9. Gurteinstellung 10. Rückenlehne 11. Einstellung für Liegeposition der Rückenlehne 12.
8 3 Auseinanderfalten und Zusammenfalten des Kinderwagens Wenn der Griff vollständig gedreht ist, ziehen Sie diesen nach oben, um zu entsichern. Weiter Auseinanderfalten, bis das Gestell einrastet. While the handle is fully rotated, pull upwards to release.
9 Wenn der Handgriff komplett gedreht ist, drücken Sie den Griff in die Richtung des Pfeils. While the handle grip is fully rotated, push the handle in the direction of arrow. Griff nach unten drücken, bis der Kinderwagen komplett gefaltet und eingerastet ist.
1 0 4.2 Entfernen Drücken Sie die Schnellentriegelungstaste, um die Vorderräder herauszuziehen. Vorgang für die andere Seite wiederholen. 4.2 Removal Push the quick release button and pull the front wheels. Repeat for the other side. 4.3 Sperren und Entsperren Drehlagerarretierung nach oben umlegen, um die Vorderräder zu blockieren.
11 5.3 Installation Montieren Sie den Sonnenschutz durch Einsetzen der Rahmenenden in die Halterung des Sonnenschutzes. Verbinden Sie die Druck- knöpfe an der Seite des Rahmens. Befestigen Sie den unteren Rand des Sonnenschutzes mit dem Haken und dem Klettverschluss an der Rückseite der Rückenlehne.
12 6.2 Aufrichten Halten Sie die Liegeeinstellungsvorrichtung für die Rückenlehne gedrückt und ziehen Sie beide Einstellbänder der Rückenlehne hoch, bis diese die gewünschte Position erreicht hat. 6.2 Raising Hold the backrest recline adjuster and pull on both adjustment straps until the backrest reaches the desired position.
13 7.2 Einstellen der Gurtlänge Die Länge jedes Gurtbandes kann durch Verschieben der Einstellvorrichtung reguliert werden, bis die gewünschte Länge erreicht ist. 7.2 Adjusting harness size The length of each harness strap can be adjusted by sliding it through the adjuster until the desired length is achieved.
14 8.2 Lösen Lösen Sie die Bremsen, indem Sie die linke Seite des Bremspedals herunterdrücken . 8.2 Release The brakes by pushing down the left side brake pedal.
15 20 Entfernen Sie den Korb durch Lösen der Druck- knöpfe, die an den Korbbändern befestigt sind. Remove the basket by unfastening the snap buttons that are attached on the basket straps. Entfernen Sie den Sonnenschutz wie im Ab- schnitt 5.2 zur Entfernung des Sonnenschutzes beschrieben.
16 10 Reinigung und Pflege Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Rahmen zu reinigen. Die Textilien können Reinigungs - oder Bleichmittel bis zu 30 °C/ 85 °F gewaschen werden.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Recaro Easylife White Edition c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Recaro Easylife White Edition - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Recaro Easylife White Edition, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Recaro Easylife White Edition va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Recaro Easylife White Edition, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Recaro Easylife White Edition.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Recaro Easylife White Edition. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Recaro Easylife White Edition ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.