Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IntelliCut WG787 du fabricant Positec
Aller à la page of 52
P07 P21 P36 3-in-1 Cordless Lawn Mower T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 Cortacesped De Bateria 3 En 1 WG787 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER EN F ES.
.
2 3 4 5 6 7 9 10 11 18 8 1.
12 10 17 a 16 Front Part Back Part I II III b b A1 A2 A3 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C3 C4.
9 I I II Front Rear I II c 13 D1 D2 D3 E F1 F2 F3 F4 G1 G2 G3 H.
7 6 a b N-1 N-2 N-3 O-1 O-2 O-3 1 2 15 14 I J K L M N O P1 P2 P3 Q.
7 6 3 - i n - 1 C o r dl es s La wn Mo we r EN 1. SWITCH LEVER 2. CABLE CLIP 3. GRASS BAG FILLING INDICA TOR 4. GRASS COLLECTION BAG 5. SAFETY KEY 6. UPPER HANDLE 7. LOCK CAM LEVER 8. LOWER HANDLE 9. SAFETY FLAP 10. BA TTERY P ACK* 11. MOT OR COVER 12.
9 8 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 9 8 TECHNICAL D A TA Power input 24V Dec k diameter 17” Cutting diameter 16” Front wheel diameter 5-7/8” Rear wheel diameter 8-5/8” Cutting height 1 -1/2"~3-1/2" Cutting height positions 6 Grass collection capacity 1 .
9 8 9 8 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by powe r sa ndin g, s awin g, g rind ing, dri llin g and othe r co nstr ucti on a ctivit ies cont ains c hemic als know n to the sta te o f Ca lifo rnia to c ause can cer , bir th def ects or othe r repr oduc tive h arm.
11 10 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 11 10 b) Do no t us e ba tt ery -opera ted lawn mow er i n rain. c) When r epla cing bat terie s, a ll b at teri es shou ld b e re plac ed a t th e sa me t ime. Mixi ng f resh and dis c harge d ba t teri es coul d in crea se i nter nal cell pre ssur e an d rupt ure the disc harge bat tery( ies) .
11 10 11 10 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN be s ure of y our foot ing; w alk; nev er r un. 15 ) Dise ng age the drive syst em, if s o eq uipp ed, befo re s tar ting the engi ne ( moto r). 16 ) If t he m ac hine sho uld star t to vibr ate abno rmal ly , s top the engi ne ( moto r) an d c hec k fo r th e ca use imme diat ely .
13 12 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 13 12 starting the motor . d) Never at tempt to m ake a whee l he ight adjustment while the motor is running. e) M ow o nly in d ayli ght or i n go od a r tific ial light. f) Neve r op erat e th e eq uipm ent on w et g rass .
13 12 13 12 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN SYMBOLS CHARGER SAFETY RULES 1 . Plug c harger directly into an electrical outlet. DO NOT ABUSE THE CORD . Never carry c harger by cord. Do not disconnect the c harger from the outlet or mower by pulling it by the cord.
15 14 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 15 14 c harging is complete (approximately 1 0-12 hours to charge a fully disc harged battery) 6. After the battery is fully c harged the green light will turn on and c harge it on for 15 seconds to indicate a full c harge.
15 14 15 14 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN the handle as shown in Fig C1. 3. A TT ACHIN G THE G RASS BAG TO THE MOWER (See Fig D1, D2, D3) NO TE: The gr ass bag is h eld in p lace by the safety flap. 1) S witc h the mow er o f f, rem ov e th e sa fety key (5 ) an d w ait un til the mowe r bl ade has stopped.
17 16 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 17 16 2) R aise the safe ty fl ap a nd h old it u p. 3) S lide the mul c h plu g in to t he d isc harg e open ing unti l it is firml y in con tact wit h th e dec k. 4) R eleas e sa fety flap and ens ure it i s pr oper ly closed.
17 16 17 16 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN stic ks , wir e , metal and oth er d ebri s whic h mi ght be t hr own by t he r otati ng blade. 1) Mow across the face of slopes, never up- and- down . Ex erci se e xtre me c auti on w hen c hangi ng d irec tion on slop es.
19 18 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 19 18 oper atin g mo wer . If the mowe r sh ould happ en t o fa il d espi te r egul ar m aint enan ce, plea se c all our cust omer hel plin e fo r ad vice . BLADE SHARPENING KEEP BLA DE S HARP FOR BES T MO WER PERF ORMA NCE.
19 18 19 18 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN TROUBLE SHOOTING PROBLEM SOLUTION 1 . Mower doesn’t run when switc h lever is activated. A. Chec k to mak e sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switc h housing is being completely pushed.
21 20 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 21 20 7 . Battery c harger LED does not flip to green. A. Battery needs to be diagnosed. T ak e to authorized service center . 8. Mower not pic king up clippings with bag. A. Remo ve mulc h plate when bagging.
21 20 21 20 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 1. LEVIER DU COMMUT A TEUR 2. SERRE-CÂBLES 3. TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L ’HERBE 4. SAC À HERBE 5. CLÉ DE SÉCURITÉ 6. POIGNÉE SUPÉRIEURE 7. LEVIER DE BLOCAGE 8. POIGNÉE INFÉRIEURE 9.
23 22 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du c hâssis 42cm(17po) Diamètre de coupe 40cm(16po) Diamètre des roues avant 150mm(5-7/8po) Di.
23 22 23 22 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! d es p rodu its c himiq ues conn us d e l’ état de Cali forn ie pour cau ser des canc ers et des ano mali es cong énit ales ou autr e tr oubl e re prod ucti f .
25 24 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 25 24 1 4) Gard ez l es m ains et les pied s ho rs de l’ai re de coupe. Le s ob jets fra ppés par la lame de la tond euse à g azo n pe uven t ca user des bles sure s gr aves aux gen s.
25 24 25 24 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F pier res, des câb les ou d es j ouet s, e tc.… , qui pour raie nt ê tre prop ulsé s pa r la lam e. Re stez der rièr e la poi gnée qua nd l e mo teur tour ne. 5. Assure z-v ous qu’i l n ’y a p as d e sp ecta teurs dans la zo ne a vant l’o péra tion .
27 26 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 27 26 pour êtr e ce r tain (e) que l’ét at d e ma rc he de l’éq uipe ment est séc uris é. 2. N’alté rez jama is d es d ispo siti fs d e sé curi té. Véri fiez régu lièr emen t qu ’ils fon ctio nnen t cor recte ment .
27 26 27 26 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F des plaques correspondantes. i) Ne lav ez p as l ’app arei l à l’ai de d ’un tuya u ; évit ez q ue l ’eau ne pénè tre dans le mote ur et au niveau des connexions électriques. 1.4 Entretien a) V érifi ez d e fa çon péri odiq ue q ue l a la me soit bien serrée.
29 28 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 29 28 ME SUR ES RE LA TIV ES AU CHARGEUR 1 . Br anc her le c harge ur d irec teme nt d ans une prise. NE P AS MAN IPUL ER L E CO RDON DE F AÇON ABUSIVE. N e ja mais tran spor ter le. c hargeu r pa r le cor don, ni tire r su r ce der nier pou r dé bran c her l e c hargeur de la prise ou de la tondeuse.
29 28 29 28 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F D’ AUTR ES B A TTERIE S pe uven t êt re a c hetées auprès du service à la clientèle au 1 -866-354- 9679. ASSEMBLAGE IMPORT ANT ! Avant d’assembler la tondeuse à gaz on, vériez que tous les accessoires sont présents et complets.
31 30 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 31 30 5. RÉGLAGE DU GUIDON (V oir E) V ous po uvez rég ler la p oign ée s upér ieur e à trois hauteurs différentes. Relâc hez le levier de b loca ge, met tez l a po igné e su péri eure sur l’une des trois positions de hauteur , et assurez- vo us d ’ins érer la broc he dan s le tro u.
31 30 31 30 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F ainsi: Enfo ncez le bout on “PO WERT ES T” , p uis les témoins s’allument. Lorsq ue l es t rois v oyan ts v er ts s ont allu més, c’est que la batterie est entièrement c hargée. Lorsque deux voyants ( ) sont all umés , c’est que la batterie est modérément c hargée.
33 32 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 33 32 démarrage pour éteindre la tondeuse , puis r etir ez la cle f lo rsqu e vo us l aiss ez la t onde use sans sur veil lanc e , même pour une courte durée.
33 32 33 32 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F de l’affûter plus sou vent pui sque le sabl e ém ouss e la lame. REMP LA CER IMMÉ DIA TEME N T UN E LA ME PLIÉE OU ENDOMMAGÉE. AFFÛT AGE DE LA LAME 1 . S’assurer que la lame est toujours équilibrée.
35 34 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 35 34 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION 1 . La t ondeu se n e fonctionne pas quand l'anse est activée. A. Vérifi er q ue l a cl é de sûr eté est cor recte ment ins érée et enfo ncée complètement et que le bouton sur le contact est bien enfoncé.
35 34 35 34 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 7 . L e vo yant du c harge ur d e pi les ne p asse pas au vert. A. L a pi le d oit être dia gnos tiqu ée. La f aire vér ifier dan s un cen tre de réparation autorisé. 8. La tondeuse ne ramasse pas l'herbe coupée dans le sac.
37 36 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 37 36 1. P ALANCA DE ENCENDIDO 2. GANCHOS P ARA EL CABLE 3. INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA DE CÉSPED 4. BOLSA P ARA P ASTO 5. LLA VE DE SEGURIDAD 6. MANGO SUPERIOR 7. P ALANCA DE BLOQUEO DE LEV A 8. MANGO INFERIOR 9.
37 36 37 36 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES DA TOS TÉCNICOS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 17”(42cm) Diámetro de corte 16”(40cm) Diámetro de la rueda delantera 5-7/8”(150mm).
39 38 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 39 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! E l po lvo cre ado al lija r , se rr uc har , pulir , tal adra r o real izar otras actividades de la construcción, contiene subs tanc ias quím icas que se sabe pro duce n cánc er , d efec tos de n acim ient o u otros dañ os al s iste ma r epro duct or .
39 38 39 38 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES de podarlo. 16 ) Si l a po dado ra d e cé sped gol pea con un objeto extraño, siga los siguientes pasos: i) Dete ng a la pod ador a. S uelt e la bar ra de encendido. ii) Revísela por daños. iii )R epar e cu alqu ier daño ant es d e v olver a encender la podadora.
41 40 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 41 40 7 . No muev a la máq uina hac ia a trás a m enos que sea abso luta ment e ne cesa rio. Mir e siem pre haci a ab ajo y at rás ante s y dura nte el m ov imie nto de l a má quin a ha cia atrá s. 8. Nunca apun te e l ma teri al d esca rg ado haci a al guna perso na.
41 40 41 40 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES V erifiqu e su fun cion amie nto cor recto periódicamente. 3. Manten ga la máqu ina libr e de pas to, hoja s u ot ra a cumu laci ón d e re stos . 4. Si gol pea a un obj eto extr año, det eng a el func iona mien to e ins pecc ione la máqu ina.
43 42 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 43 42 1.4 Mantenimiento a) C ompr uebe la cuc hilla a int erva los regulares para verificar su correcta tensión. b) Mante ng a to das las tuer cas, per nos y torn illo s ap reta dos a fin de aseg urarse de que la herramienta esté en condiciones seguras de funcionamiento.
43 42 43 42 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES RE GLA S DE SEGU RID AD P ARA EL CARGADOR 1 . Conecte el cargador directamente a una toma de corriente. NO MAL TRA TE EL CABLE. Nunca acarree el carg ador por el cable. No desconecte el cargador de la toma de corriente o de la podadora tirando del cable.
45 44 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 45 44 completamente antes de recargarse. • Pueden requerirse 2 o 3 ciclos de carga (después de la compra) para alcanzar la capacidad de corte máxima. La batería no necesita mantenimiento. PUEDEN CONSE GUIRSE BA TERÍAS ADICIONALES por medio de la línea de asistencia al cliente 1 -866-354-9679.
45 44 45 44 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES NOT A: Presione ligeramente la bolsa para pasto para asegurarse de que se encuentra completamente instalada. Asegúrese de que la bolsa para pasto se encuentra instalada firmemente. 4. EXTRACCIÓN/V ACIADO Sosteng a la bolsa de césped, levante la tapa de seguridad (9) y sosténgala de esa forma.
47 46 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 47 46 levántela y tire completamente del accesorio de abono. 4) La protección de seguridad contiene un resorte.
47 46 47 46 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES abajo. T enga cuidado extremo cuando cambie de dirección en las pendientes. No pode pendientes demasiado pronunciadas. Apoye bien los pies. 2) Suelte la palanca para apag ar el cortacésped mientras atraviesa una z ona con gravilla (las piedras podrían dañar las cuc hillas).
49 48 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 49 48 5) Cambie su patrón de cor te cada semana. Esto le ayudará a evitar maltratar su césped. MANTENIMIENTO AD VERTENCIA: Detenga la cortacésped y extraiga la llave de seguridad antes de retirar la bolsa de pasto.
49 48 49 48 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES ALMACENAMIENTO: (V er Q) Detenga el cor tacésped y extraiga siempre la llave de seguridad. Limpie bien el exterior de la máquina con un cepillo blando y un trapo. No use agua, solventes o pulidores. Quite todo el pasto y desec hos, especialmente de las ranuras de ventilación.
51 50 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 51 50 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN 1 . La po dado ra n o func iona al activa r la palanca de seguridad.
51 50 51 50 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 6. E l LE D de l ca rg ador de la batería no se enciende. A. V erifique la conexión del enc hufe. B. Reemplace el carg ador . 7 . E l LE D de l ca rg ador de la batería no cambia a verde. A. S e deb e so mete r la bat ería a d iagn ósti co.
Copyright © 20 1 1, Positec. All Rights Reserved. Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Positec IntelliCut WG787 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Positec IntelliCut WG787 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Positec IntelliCut WG787, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Positec IntelliCut WG787 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Positec IntelliCut WG787, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Positec IntelliCut WG787.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Positec IntelliCut WG787. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Positec IntelliCut WG787 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.