Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DEH-P6450 du fabricant Pioneer
Aller à la page of 76
English Español Multi-CD control High po wer CD pla yer with FM/AM tuner Reproductor de CD de alta potencia con contr ol de múltiples CD con sintonizador FM/AM Operation Manual DEH-P6450 Manual de O.
Before Y ou Start About this manual 5 P recautions 5 Use and care of the remote control 5 • Installing the batter y 5 • Using the remote control 6 P rotecting your unit from theft 6 • Removing t.
Multi-CD Player Playing a CD 18 50-disc multi-CD player 18 Introduction of advanced multi-CD player operation 19 Repeating play 19 Playing tracks in a random order 20 Scanning CDs and tracks 20 P ausi.
Other F unctions Setting the time display on or off 33 Using different entertainment displays 33 Using the AUX source 33 • Selecting AUX as the source 33 • Setting the AUX title 33 Using the telep.
En 5 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section 01 Before Y ou Start About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and oper- ation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self- explanator y .
En 6 01 Section 01 Before Y ou Start Using the remote contr ol P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. Important • Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. • The remote control may not function properly in direct sunlight.
Before Y ou Start En 7 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Attaching the fr ont panel Replace the fr ont panel by holding it upright to this unit and clipping it secur ely into the mounting hooks. About the demo mode This product features two demonstration modes.
What’s what Head Unit 1 ENTERT AINMENT button P ress to change to the entertainment dis- play . 2 VOLUME When you press the VOLUME , it extends outward so that it becomes easier to turn. T o retract the VOLUME , press it again . Rotate to increase or decrease the volume.
En 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section 01 Before Y ou Start ! EQ button P ress to select various equalizer cur ves. Remote contr ol The supplied remote control enables convenient remote operation of the head unit. Operation is the same as when using button on the head unit.
En 10 02 Section 01 Power ON/OFF T ur ning the unit on Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 14).
En 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Section T uner Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operate the radio.
En 12 03 Section T uner Introduction of advanced tuner operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: BSM (best stations memory)— LOCAL (local seek tuning) • T o return to the frequency display, press BAND/ESC.
En 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Section 03 T uner T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL .
En 14 04 Section 03 Built-in CD Player Playing a CD These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More advanced CD operation is explained starting on page 15. 1 TRACK NUMBER indicator Shows the track currently playing.
En 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Section Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status.
En 16 04 Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press FUNCTION to select T. S C A N . P ress FUNCTION until T rack Scan appears in the display . 2 Press 5 to turn scan play on.
En 17 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Section Built-in CD Player 5 Press 3 to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press 3 to move the cursor to the next position and then select the next letter .
En 18 05 Section Multi-CD Player Playing a CD Y ou can use this unit to control a multi-CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on page 19.
En 19 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Section Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: PMODE (repeat play)— T .
En 20 05 Section Multi-CD Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, RANDOM (multi-CD player repeat) and D.RANDOM (disc repeat). 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on page 19.
En 21 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Section Multi-CD Player Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections.
En 22 05 Section Multi-CD Player Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION . 1 Play a CD you want to delete a track fr om your ITS playlist, and turn ITS play on.
En 23 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Section Multi-CD Player 3 Press 1 numbered button to select the desired character type.
En 24 05 Section 06 Multi-CD Player Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist’s name and playback time and are called CD TEXT discs.
En 25 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Section 06 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status.
En 26 06 Section Audio Adjustments Using balance adjustment Y ou can select a fader/balance setting that pro- vides an ideal listening environment in all occu- pied seats. 1 Press AUDIO to select Fad . P ress AUDIO until Fa d appears in the display . • If the balance setting has been previously adjusted, Bal will be displayed.
En 27 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Section Audio Adjustments 1 Press EQ to select the equalizer . P ress EQ repeatedly to swith between the follow- ing equalizer .
En 28 06 Section Audio Adjustments Adjusting bass Y ou can adjust the cut- off frequency and the bass level. • In FRT1 mode, bass adjustment affects only the rear output: front output cannot be adjusted. 1 Press AUDIO to select Bass . P ress AUDIO until Bass appears in the display .
En 29 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Section 06 Audio Adjustments Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer . 1 Press AUDIO to select the Sub- W2 .
Initial Settings En 30 07 Section 07 Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off . 2 Press FUNCTION and hold until time appears in the display .
En 31 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Section Initial Settings Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz.
En 32 07 Section Initial Settings Selecting the brightness Y ou can select the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Press FUNCTION to select BRIGHT . P ress FUNCTION repeatedly until Brightness appears in the display . 2 Select the desired brightness with 2 / 3 .
En 33 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 08 Section Other F unctions Setting the time display on or off Y ou can display the clock on each sound source display . Press CL OCK to select the time display . Each press of CLOCK turns time display on or off .
Additional Infor mation En 34 08 Section Other F unctions 4 Press 3 to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press 3 to move the cursor to the next position and then select the next letter . P ress 2 to move back- wards in the display .
En 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 09 Section Additional Infor mation CD -R/CD -RW discs • Normal playback of CD-R/CD -RW discs other than those recorded with a music CD recorder may not be possible.
En 36 09 Section Additional Infor mation Specifications General P ower source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative type Max. current consumption .........................................
En 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 09 Section Additional Infor mation 08.
Antes de empezar Acerca de este manual 5 P recauciones 5 Uso y cuidado del control remoto 5 • Instalación de la pila 5 • Uso del control remoto 6 P rotección del producto contra robo 6 • Extra.
Lector de Multi-CD Reproducción de un CD 18 Lector de Multi-CD de 50 discos 18 Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 19 Repetición de reproducción 19 Reproducción de las .
Otras funciones Activación o desactivación de la visualización de la hora 33 Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 33 Uso de la fuente AUX 33 • Selección de AUX como la fuente 33 .
Sp 5 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Sección 01 Antes de empezar Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior . T odas las funciones han sido proyectadas para facilitar su uso al máximo, pero muchas funciones requieren explicación.
Sp 6 01 Sección 01 Antes de empezar Uso del control r emoto Apunte el control remoto al panel delantero para operar . Importante • No almacene el control remoto en lugares de alta temperatura o donde recibe los rayos de luz del sol. • El control remoto puede no funcionar ade- cuadamente bajo la luz directa del sol.
Antes de empezar Sp 7 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Sección Colocación del panel delantero Reemplace el panel delanter o agar rándolo verticalmente con respecto a esta unidad y encajándolo firmemente en los ganchos de montaje.
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón ENTERT AINMENT P resione para cambiar a la pantalla visualizadora. 2 VOLUME Al presionar VOLUME , ello se extiende hacia adelante de modo a ponerse más fácil de desplazar . P ara retraer VOLUME , presiónelo de nuevo.
Sp 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Sección 01 Antes de empezar ! Botón EQ P resione para seleccionar diversas cur vas de ecualización. Control r emote El control remoto suministrado permite la operación remota conveniente de la unidad principal.
Sp 10 02 Sección 01 Encendido y Apagado Encendido del sistema Presione SOURCE para encender el sistema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente P uede seleccionar la fuente que desea escuchar . P ara cambiar al lector de CD i ncorporado, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 14).
Sp 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Sección Sintonizador Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio.
Sp 12 03 Sección Sintonizador Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Sp 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Sección 03 Sintonizador Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sintonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recepción.
Sp 14 04 Sección 03 Lector de CD incorporado Repr oducción de un CD Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incorporado . Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página 15. 1 Indicador TRACK NUMBER Visualiza la pista que está siendo reproducida actualmente.
Sp 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Sección Lector de CD incorporado Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporado 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Sp 16 04 Sección Lector de CD incorporado Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar T. S C A N . P resione FUNCTION hasta que T rack Scan aparezca en la pantalla.
Sp 17 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 04 Sección Lector de CD incorporado 5 Presione 3 para mover el cursor a la próxima posición de carácter . Cuando se visualice la letra deseada, presione 3 para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra.
Sp 18 05 Sección Lector de Multi- CD Repr oducción de un CD Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separadamente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi- CD se proveen desde la página 19.
Sp 19 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Sección Lector de Multi- CD Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función . Presione FUNCTION para visualizar los nombr es de las funciones.
Sp 20 05 Sección Lector de Multi- CD Repr oducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición RANDOM (repetición de todos los discos en el lector de Multi-CD) y D.
Sp 21 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Sección Lector de Multi- CD Uso de listas de r eproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproducción de sus pistas favoritas desde el cargador en el lector de Multi-CD.
Sp 22 05 Sección Lector de Multi- CD Borrado de una pista de la lista de repr oducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la reproducción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2.
Sp 23 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 05 Sección Lector de Multi- CD 3 Presione el botón numerado 1 para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Sp 24 05 Sección 06 Lector de Multi- CD Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD compatible con CD TEXT .
Sp 25 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Sección 06 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 Visualización AUDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio . Presione AUDIO para visualizar los nombr es de las funciones de audio.
Sp 26 06 Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del equilibrio Se puede seleccionar el ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona un entorno de audición ideal en todos os asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccionar Fad . P resione AUDIO hasta que Fa d aparezca en la pantalla.
Sp 27 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Sección Ajustes de audio 1 Presione EQ para seleccionar el ecualizador . P resione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ecualizadores.
Sp 28 06 Sección Ajustes de audio Ajuste de los graves Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves. • En el modo FRT1 , el ajuste de los graves afecta únicamente a la salida trasera: no es posible ajustar la salida delantera.
Sp 29 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 06 Sección 06 Ajustes de audio Ajuste de las definiciones de subgraves Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida de subgraves.
Ajustes iniciales Sp 30 07 Sección 07 Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función .
Sp 31 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 07 Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Cuando se usa el sintonizador en América del Norte, Central, Sur , reposicione el paso de sin- tonía de 9 kHz (531 – 1.
Sp 32 07 Sección Ajustes iniciales Selección del brillo P uede seleccionarse el brillo de la presentación visual. Inicialmente este modo se ajusta a 12. 1 Presione FUNCTION para seleccionar BRIGHT . P resione FUNCTION repetidas veces hasta que Brightness aparezca en la pantalla.
Sp 33 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 08 Sección Otras funciones Activación o desactivación de la visualización de la hora Es posible presentar el reloj junto con cada visualización de la fuente de sonido. Presione CLOCK para seleccionar la visual- ización de la hora.
Informaciones adicionales Sp 34 08 Sección Otras funciones 4 Presione 3 para mover el cursor a la próx- ima posición de carácter . Cuando se visualice la letra deseada, presione 3 para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra.
Sp 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 09 Sección Informaciones adicionales • Vibraciones en la calle pueden interrumpir la reproducción de CD. Discos CD -R/CD -RW • Es posible que no se pueda efectuar la reproducción normal de discos CD-R/CD -RW que no hayan sido grabados con un grabador de CD de música.
Sp 36 09 Sección Informaciones adicionales 10 Especificaciones General F uente de alimentación ..... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............................................. Tipo negativo Consumo de energía máximo .
Sp 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 09 Sección Informaciones adicionales 10.
.
English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 by Pioneer Cor poration. All rights reser ved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Cor poration.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer DEH-P6450 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer DEH-P6450 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer DEH-P6450, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer DEH-P6450 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer DEH-P6450, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer DEH-P6450.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer DEH-P6450. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer DEH-P6450 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.