Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZP 10.00 du fabricant Petra Electric
Aller à la page of 20
2020 20 P etra Lotte Family Juicer with Glass Jar English 3 Français 7 Deutsch 1 1 Italiano 15.
2 1 2 9 5 4 6 7 8 10 3 A.
3 EN Use Swit ch o ff the app lian ce b efor e co nnec ting • to or disconnecting from the mains. Alwa ys b e ca refu l wh en u sing the • appliance. Do not use the appliance outdoors. • Alwa ys p rote ct t he a ppli ance fro m wa ter or • excessive humidity .
4 EN Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or • othe r li quid s. I f th e ap plia nce is i mmer sed in w ater or othe r li quid s, d o no t re move the appl ianc e wi th y our hand s. I mmed iate ly re mo ve t he m ai ns p lu g fr om t he w al l so ck et .
5 EN Pres s th e ci trus fru it w ith one hand . The • appl ianc e au toma tica lly star ts t o pr ess the citr us f ruit . The juic e au toma tica lly flow s into the jar . Pres s th e ci trus fru it u ntil har dly any more • juic e is ext ract ed f rom the citr us f ruit .
6 EN Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le • damage. Clea n th e mo tor hous ing with a s oft, dam p • cloth. Clean the accessories: • - Clean the jar and the jar lid in soapy water . - Cl ean the pres sing con es, the pulp coll ecto r an d th e ju ice coll ecto r in soa py water .
7 FR Cet appareil est destiné à un usage à • l’ in té ri eu r et p ou r de s ap pl ic at io ns s im il ai re s comm e le s zo nes de c uisi ne d ans une b ou ti q u e, u n bu re a u o u a u.
8 FR Instructions de sécurité pour les presse-fruits A va nt t ou te u ti li sa ti on , vé ri fi ez q ue l a te ns io n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l’appareil.
9 FR Arrê tez de p ress er l ’agr ume dans les cas • suivants : - l’agrume ne donne plus aucun jus ; - le bol est rem pli de l a qu anti té d e ju s requise ; - le bol atteint sa capacité maximum.
10 FR - Ri ncez les acc esso ires sou s de l’e au courante. - Séchez soigneusement les accessoires. Aprè s le net toya ge, rang ez l ’app arei l da ns • son emballage d’origine. Rang ez l’ap pare il d ans un endr oit sec, ho rs • de portée des enfants et à l’abri du gel.
11 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen müs sen klar e Anwei sung en gebe n od er d en G ebra uch des Gerä ts beaufsichtigen. Dies es G erät dar f nu r in ges chlo ssen en • R.
12 DE Sicherheitsanweisungen für Fruchtpressen V ergewi sser n Si e si ch v or d em G ebra uch • stets, dass die Netzspannung mit der Span nung auf dem T ypen schi ld d es G erät s übereinstimmt. Stel len Sie sich er , das s ke in W asser in d ie • St ec ke rk on ta kt e de s Ne tz ka be ls e in dr in ge n kann.
13 DE Pres sen Sie die Zitr usfr ucht mit ein er H and • aus. Das Ger ät b egin nt a utom atis ch, die Zitr usfr ucht aus zupr esse n. D er S aft läuf t automatisch in das Gefäß. Pres sen Sie die Zitr usfr ucht aus , bi s ka um • noch Saf t he raus flie ßt.
14 DE - V e rw en d en S i e k ei n e sc h a rf en Ge ge n s tä nd e , um das Gerät zu reinigen. - Rein igen Sie das Ger ät n icht in der Gesc hirr spül masc hine . Es wir d ni cht em p f oh l e n, d ie e nt f e rn b a re n T e i le d es G er ä t s oder das Zubehör in einer Geschirrspül- maschine zu waschen.
15 IT L ’appar ecch io è pro gett ato escl usiv amen te • per l’us o al cop erto e i n ap plic azio ni s imil i qual i st anze adi bite a c ucin e pe r il pers onal e in neg ozi, uf fic i e altr i am bien ti d i lavo ro; fatt orie ; pe r cl ient i di hot el, mote l e altr i am bien ti d i ti po r esid enzi ale; bed and breakfast.
16 IT Istruzioni per la sicurezza relative agli spremiagrumi Prim a de ll’u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina le dell’apparecchio. V erific are che l’ac qua non pene tri negl i • spinotti del cavo di alimentazione.
17 IT Nota : l’ appa recc hio camb ia a utom atic amen te di r e zi o n e o g ni v ol t a c h e v i e ne s pe n t o e ri a c ce s o per aumentare la quantità di succo estratto.
18 IT Pulizia degli accessori. • - La vare la cara ff a e il r elat ivo cope rchi o in acqua saponosa. - La vare i coni di spr emit ura, il rac cogl itor e di p ol pa e i l ra cc og li to re d i su cc o in a cq ua saponosa. - Sciacquare gli accessori in acqua corrente.
19.
© Petra 2012 07/12/V1 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen Deutschland www .petra-electric.de.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Petra Electric ZP 10.00 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Petra Electric ZP 10.00 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Petra Electric ZP 10.00, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Petra Electric ZP 10.00 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Petra Electric ZP 10.00, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Petra Electric ZP 10.00.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Petra Electric ZP 10.00. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Petra Electric ZP 10.00 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.