Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MKI9000 du fabricant Parrot
Aller à la page of 40
P ARROT MKi9000 Quick start guide Guide d’utilisation rapide Guía de instalación rápida.
.
www .parrot.com Parrot MKi9000 Installation diagrams........................ English............................................. Français........................................... Español............................................ General Information.
Parrot MKi9000 installation diagram - Car radio with “line in” input ww w. parrot.com • A : 12V ignition (orange) • B : 12V constant power supply (red) • C : Ground • D : Connection to the.
Parrot MKi9000 installation diagram - Car radio with ISO connectors www.parrot.com • A: 12V ignition (orange) • B: 12V constant power supply (red) • C: Ground • D: Co nnec tion to the vehicle ’s power supply • E : Connection to the vehicle ’s speakers 1.
Ins tal ling t he re mote co ntro l on th e stee rin g whe el / I nst alla tio n de la tél éc omm and e sur l e vola nt / Ins ta laci ón de l ma ndo e n el vola nte 6.
Ins tal ling t he re mote co ntro l on th e das hbo ard / I nst alla tio n de la tél éc omm and e sur le ta ble au de b ord / I nst ala ció n del m and o en e l sal pic ade ro Ins er ti ng the r em.
8.
This simplified guide of the Parrot MKi9000 gives you the main instructions to easily use this product. For further information, refer to the user guide available on our website www .
10 With this type of set-up, the original connectors of your vehicle’ s audio system need not be removed. On some vehicles, there is no ignition +12V on the vehicle’ s connectors. Y ou must therefore connect the orange power supply wire to the fuse box or another ignition power source.
Installing the electronic box Avoid installing the electronic box: - near heating or air -conditioning system; - on a spot directly exposed to sunlight; - behind metal walls. Installing the remote control • Choose the place for the remote control inside your vehicle.
Before using your Parrot MKi9000 telephony function, you first have to connect both devices. ► Refer to the “Connecting a phone via Bluetooth” section for more information. Synchronising the phonebook With some Bluetooth phones, the phonebook is automati- cally synchronized in the kit’ s memory .
• If you want to answer the call, press the green button. Then press the red button to end the call. • If you want to refuse this call, press the r ed button. • If the magic words are activated, you can use the voice recognition feature to pick up and r eject a call.
Using the magic words T o use the magic words, you must activate them. T o do so: 1. Press the jog dial and select Settings > Magic words . 2. Press the jog dial to activate/deactivate the magic words. • The magic word « Accept » allows you to accept an incoming call.
L ’utilisation de certaines fonctionnalités dépend uniquement de votre téléphone. ► Consultez notre site web www .parrot.com, section Compatibilité pour plus d’informations. Installer le Parrot MKi9000.......................................
Avec ce type de montage, ne retirez pas les connecteurs d’origine du système audio de votre véhicule . Sur certains véhicules, il n’y a pas de +12V après contact sur les connecteurs du véhicule.
Installation des connecteurs audio • Reliez les connecteurs audio au boitier électronique et installez les connecteurs audio (USB / iPod ® / Jack) dans la boîte à gants, la console centrale ou le vide poche en fonction de la configuration de votre tableau de bord.
opération. Pour cela : 1. Depuis votre téléphone, lancez une recher che de péri- phériques Bluetooth . Consultez la notice de votre télé- phone pour plus d’informations. > La liste des périphériques Bluetooth s’afche. 2. Une fois la recherche terminée, sélectionnez « Parrot MKi9000 ».
Pour cela : 1. Appuyez sur la molette et sélectionnez Préférences > Recevoir contacts . 2. Consultez la notice de votre téléphone pour connaître la procédure d’envoi de contacts par Object Push.
Cette fonction n’est disponible que si vos contacts ont été préalablement synchronisés dans le kit mains libres. Paul ! Appelle Paul ! Appeler Paul ! Appelle Paul maison ! Appeler Paul maison ! 20 Vous avez la possibilité d’émettre un appel par plusieurs combinaisons de mots clés.
• Utilisez les connecteurs USB, Jack ou iPod pour relier le Parrot MKi9000 à votre lecteur audio / balladeur MP3 / clé USB. • Appuyez sur le bouton Play pour lancer la fonction Musique.
.
23 El uso de algunas funcionalidades depende única- mente de su teléfono. ► Consulte nuestro sitio web www .parrot. com, rúbrica Compatibilidad, para obtener más información. Instalar el Parrot MKi9000...........................................
24 Con este tipo de montaje, es necesario que no elimine las conexiones de origen del sistema de audio de su vehículo. En algunos vehículos, no existe un +12V bajo llave en los conectores del vehículo. En ese caso, es necesario conectar el cable de alimentación naranja en la caja de fusibles o en otra fuente de alimentación bajo llave.
Instalación de los conectores de audio • Conecte los conectores de audio a la caja electrónica e instale los conectores (USB / iPod ® / Jack) en la guantera o en la caja central en función de la conguración de su salpicadero. • Utilice el tapón protector provisto.
1. Desde su teléfono, inicie una búsqueda de periféricos Bluetooth . Consulte el manual de usuario de su teléfono para más información. > Aparece la lista de los periféricos Bluetooth . 2. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione «Parrot MKi9000».
Para hacer esto: 1. Pulse la rueda y seleccione Preferencias > Recibir contactos . 2. Consulte el manual de usuario de su teléfono para cono- cer el proceso de envío de contactos mediante Object Push.
Esta función está disponible solamente si sus contactos han sido sincronizados previamente en el kit manos libres. Se puede realizar una llamada por varias combi- naciones de palabras clave. Por ejemplo, « llame a ‘Paul’ », « llamar ‘Paul’», o simplemente « Paul».
• Utilice los conectores USB, Jack o iPod para conectar el Parrot MKi9000 a su lector de audio / repr oductor MP3 / periférico de almacenamiento de masa.
30 Warranty Without prejudice of legal warranty , Parrot products ar e warranted during 1 year from the date of purchase for defects in materials and workmanship, provided that no deterioration to the.
31 in the guide, nor for any damage or accidental loss of data resulting directly or indirectly fr om the use of the information herein. Parrot r eserves the right to amend or improve the product design or user guide without any restrictions and without any obligation to notify users.
32 reserved. The total or even partial reproduction, transmission or storage of this guide in any form or by any process whatsoever (electronic, mechanical, photocopy , recording or otherwise) is strictly prohibited without prior consent from Parrot. Licences The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
33 Garantie Sans préjudice de la garantie légale, les produits Parrot sont garantis, piè- ces et main d’oeuvre, pendant 1 an à compter de la date d’achat, sauf alté- ration du produit, et sur présen¬tation d’une preuve d’achat (date et lieu d’achat n° de série du produit) au revendeur ou à Parrot dir ectement.
tenu responsable, directement ou indi - rectement, des éventuels préjudices ou pertes de données accidentelles résultant d’une erreur ou omission au sein du présent document.
Garantía Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza sus productos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año a partir de la fecha de com - pra, salvo en caso de alteración del producto.
mente informativas y pueden ser modi - ficadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redactado con el máximo cui- dado, con el fin de proporcionarle una información precisa.
por el Copyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. Copyright Copyright © 2007 Parrot. T odos los derechos reservados. Cualquiera reproducción, que sea total o parcial, del contenido de es.
38.
Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) Hot-line@par ro t.com Italy : [+39] 02 59 90 15 97 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)870 112 5872 Ge.
FRA ENG ESP ww w. parr o t.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Parrot MKI9000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Parrot MKI9000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Parrot MKI9000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Parrot MKI9000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Parrot MKI9000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Parrot MKI9000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Parrot MKI9000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Parrot MKI9000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.