Manuel d'utilisation / d'entretien du produit URC 2981 du fabricant One for all
Aller à la page of 72
AAA (x2) . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . 24 En g l i s h D e u t s c h F r a n ç ai s E s p añ ol P o r tu guê s It ali ano Ne de rl an ds Ma g yar P olsk i Čes k y N or s k Sv e n s k Su omi E Ï Ï Ë Ó È Î ¿ Ру с с ки й T ür kç e Б ъ л г а р с к и Român ă Slov e n s k ý Hr vatsk i Dan sk .
x 0032 A cent 0037 Acec 0012 Admiral 0087 0093 0363 0418 0305 0213 0264 A on 0068 0217 0216 0032 A 0216 0264 A 0361 0349 0505 0010 Bazin 0217 Beko 0370 0486 0037 0606 B ennett 0556 0037 Beon 0037 0418 0032 Best 0337 0370 0421 B estar 0037 0370 0374 B (press & hold for 3 sec.
W W W . ON EF O R A LL . C O M 3 Key Pad In AMP / HI-FI : “Sour ce Selection” 1 = T uner / Radio / AM/FM band 2 = D VD / Blue ray / CD 3 = CD / DVD 4 = SA T / Cable / Digital TV 5 = Aux 6 = TV / D.
E xample: T o set up the ONE FOR ALL for your television: 1 . F ind th e co de fo r you r de vic e in th e Cod e li st (pa ge 46 - 65 ) . C odes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. Make sure your devi- c e is switched on (not on standby).
T his feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL - and Mute) to always control a cer tain device (e.g. tv) independent of which d evice mode key (SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI or AUX) is selected. In this example we will set V olume Control (VOL+, VOL - and Mute) to “ tv volume”: 1.
6 W W W . ON EF O R A LL . C O M D i r e k t e C o d e e i n r i c h t u n g B eispiel: Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres Fernsehers: 1 . Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeichnis ( Seite 46 - 65 ). Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
M i t d ie se r F u nk ti o n k ön n en S ie d i e L a ut st ä rk e st e u er un g ( l au t e r , l ei se r , s t u mm ) s o e in st e ll e n , da ss S i e i m me r ei n b e st im m te s Ge r ä t a n st e u er t ( z.
8 W W W . ON EF O R A LL . C O M C o n f i g u r a t i o n d e s c o d e s d i r e c t s Ex emple : Con figur ation de la ONE FOR ALL pour votr e télévi seur : 1 . T rouv ez le code de vot re ap pareil dans la list e des c odes (pag e 46 - 65 ). L es co des so nt listé s par ty pe d’ appa reil et n om de ma rqu e.
C e tt e f o nc ti on v o us p e r me t de p a r am é tr e r l e v ol u me (V O L+ , V O L- e t M u te ) d e f aç o n à t ou jo u rs c o m ma nd e r le m êm e a p p ar e il ( la t é l év i s io .
10 W W W . ON EF O R A LL . C O M Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL para la televisión: 1. Bus que el có dig o de su apa ra to en l a list a de cód igos (pá g. 46 - 65 ) . Los có dig os apa rece n por t ipo de a para to y no mbr e de l a ma rca.
E st a fu n c ió n le o f r ec e l a p os ib i li da d d e c on f ig ur a r el v o lu me n ( su o pc i ó n de a u me n t o , re d uc c ió n y si le n ci o ) p ar a q u e s ie mp r e se r e l ac io n e co n u n d e te r m in a- d o d is po s it i v o (p .
- A mai or ia do s t ele vi sor es n ão li gam ao pr es si ona r a tec la PO WE R. T en te pr es- si on ar u ma te cl a “ num ér ica ” o u a te cl a “S AI R” pa ra l ig ar d e n ov o o se u t ele vi - so r . E xemplo: Para programar o ONE FOR ALL para o seu televisor: 1 .
E s ta c ar a ct er í s ti ca d á a p o s si bi l id ad e d e d ef in i r o V o lu me ( VO L + , V OL - e M ut e ) p ar a c on t ro l a r s em pr e u m de t e rm in a do d is p o si ti v o (p o r e x.
- La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER. T entare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “T eletext OFF” per riaccendere il televisore. E sempio: Come impostare ONE FOR ALL per il televisore: 1. Individuare il codice dell’apparecchio nell’ elenco dei codici ( pagina 46 - 65 ).
Q uesta funzione consente di impostare il volume ( VOL+, VOL - e Mute) in modo tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esem- p io il tv) indipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (TV , S A T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI o AUX) selezionato .
16 W W W . ON EF O R A LL . C O M V oorbeeld: De ONE FOR ALL instellen voor uw televisie: 1. Zo ek de c ode va n het a ppa raat op i n de co del ijst ( pag ina 4 6 - 6 5). De cod es wo rd en v erme ld o p ap par aatt ype en m erk- n aam . De me est vo ork omend e cod e wo rdt h et eer st v erme ld .
Met deze func tie kunt u het volume naar een bepaalde modus toewijzen (T V V ol+/-, Mute) zodat u in alle andere modi SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , H I-FI of AUX (u kunt bijvoorbeeld het volume van uw T V vanuit elke modus bedienen). T V-v olume bedienen terwijl u in SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI of A UX mode: 1.
- A legtöbb TV nem k apcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához próbálkozzon egy számgomb vagy a „ TV-T ex t k i” gomb megnyomásá val. P élda: A ONE FOR ALL beállítása televízióhoz: 1 Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (46 - 65.
A z alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó ( VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő” lehetőségre tör ténő beállítását: 1 . T artsa nyomva az MAGIC gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan, majd u tána kettőt).
20 W W W . ON EF O R A LL . C O M Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL dla twojego telewizora: 1. Znajdź kod dla twoj ego urządzen ia na Liście kodów (str. 46 - 6 5 ). Kody wymien ione są według typu urzą dzenia i marki. N ajbardz iej popularn y kod zamieszcz ony jest jako pierws zy.
T a funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością ( VOL+, V OL- i Mute) danego urządzenia (np. telewizor a) bez względu na tryb urządzenia ( T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI lub AUX). W tym przykładzie ustawimy regulację głośności ( VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność telewizora ”: 1.
22 W W W . ON EF O R A LL . C O M Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní p řijímač: 1 . V seznamu kódů (strana 46 - 65) najděte kód pro vaše zaří- zení. Kódy jsou uvedeny podle typu zařízení a názvu znač- ky.
T ato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL - a Mute) tak, abyste mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko režimu zařízení (T V , SA T , DVD, VCR, D VB- T , AMP , HI-FI nebo AUX) je vybráno.
24 W W W . ON EF O R A LL . C O M E ksempel: Programmering af ONE FOR ALL til dit fjernsyn: 1 . Find koden til dit apparat i kodelisten (page 46 - 65 ). K oderne er anført efter apparattyper og fabrikat. De mest populære koder kommer først. Sørg for , at dit apparat er t ændt (ikke står på standby).
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken ( VOL+, VOL - og Mute) f or altid at kontrollere en bestemt enhed (f.eks . tv), uanset hvilken funk- tionstast ( T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI eller AUX) der er valgt for enheden. I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke": 1.
Søkemetoden 26 W W W . ON EF O R A LL . C O M E ksempe l: For å sette opp ONE FOR ALL for T V-en din: 1. F inn ko den f or din enhe t i Kodelis ten (sid e 46 - 65) . Kode r er l ist et opp ette r enhe tsty pe og me rken avn . Den me st popu lære kod en stå r først.
D enne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet ( VOL+, VOL- og Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks . TV ) u avhengig av hvilken enhetsmodustast som velges (T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI eller AUX). I dette eksempelet skal vi sette volumkontr ollen ( VOL+, VOL - og Mute) til TV-volum: 1 .
28 W W W . ON EF O R A LL . C O M E xempel: För att ställa in ONE FOR ALL för din TV . 1 Hitta koden för din enhet i kodlistan (sid 46 - 65). Koder är l istade per enhetstyp och märkesnamn. De populäraste koderna är listade först. Se till att din enhet är p åslagen (inte standby).
D en här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) o avsett vilken enhetslägesknapp som är vald (TV , SA T , DVD, VCR, DVB-T , A MP , HI-FI eller AUX).
30 W W W . ON EF O R A LL . C O M - Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä uudelleen. Avaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai ”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä.
T ällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön ( VOL+, VOL - ja mykistys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV ) riippumatta siitä, mik ä l aitetilapainike ( T V, SA T , DVD, VCR, DVB- T, AMP , HI-FI tai AUX) on valittuna.
32 W W W . ON EF O R A LL . C O M ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ ¶· Ú¿‰Â ÈÁÌ·: °È· Ó · ÂÁ ηٷ ÛÙ‹Û ÂÙ ÙÔ ONE FOR A LL ÁÈ· ÙËÓ ÙË ÏÂfiÚ·Û ‹ Û· ˜: 1 .
Α υτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότητα να ππρογραμματίσετε τα π πλή- κτρα ελέγχου της έντασης ( VOL+, VOL- και Mute / σίγαση) με τρόππο ώστε να ελέγ- χουν ππάντοτε μια συγκεκριμένη συσκευή (ππ.
Ес ли у ст ро йст во н е ре аги ру ет н а к ом ан ды у нив ерс аль ног о п уль т а O NE F OR AL L да ж е п осл е вв о да все х .
Дан ная ф ункц ия позв оляе т р егули рова ть гром кост ь ( VOL +, VOL - и M ute) о пре деле нно го ус трой ств а ( на прим е.
36 W W W . ON EF O R A LL . C O M İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR ALL'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL'in hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.
Bu öze llik size han gi cih az modu tu ş un un ( TV , SA T , DV D , V CR, DVB- T , AMP , H I-F I veya A UX ) seçi li oldu ğ u fark etme ksiz in bel li bir ci haza (örn. tv) her zama n kuma nda etm ek için Ses Se viye sini (VOL+ , VOL- ve Sessiz )) ayarlam a imka nı ver ir .
Ако устройството ви не отговаря на ONE FOR ALL, след като сте опитали всички кодове , изброени за вашата марка , опитайте с търсене на кода .
Т ази функ ци я ви да ва в ъзмо жно ст да нас трой ва те с илат а на звук а (VOL +, VOL - и Mut e (бе з звук )), т ак а че вин аги д а уп равл яв ате опре де- л ено устр ой ств о (на пр.
- Majoritatea televizoarelor nu pornesc la ap ă sarea tastei PORNIRE. Încer- ca ţ i s ă ap ă sa ţ i pe o tast ă „numeric ă ” sau pe tasta „T eletext dezactivat” pentru a reporni televizorul.
Aceast ă func ţ ie v ă ofer ă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- ş i Mut) pentru a fii controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) i ndiferent daca o alt ă tast ă corespunz ă toare altui aparat ( T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI s au A UX ) este selectat ă .
Ak vaše zariadenie ovláda č u ONE FOR ALL neodpovedá ani po zadaní všetkých uvedených kódov pre vašu zna č ku, pokúste sa váš kód vyh ľ ada ť . Metóda vyh ľ adávania umož ň uje vyh ľ adanie kódu vášho zariadenia pomocou preh ľ ada- nia všetkých kódov uložených v ovláda č i ONE FOR ALL.
Táto funkcia vám dáva možnos ť nastavi ť hlasitos ť (VOL+, VOL- a Mute) tak, a by ste vždy ovládali ur č ité zariadenie (napr . tv) bez oh ľ adu na to, ktoré tla č idlo režimu zariadenia ( T V , SA T , DVD , VCR, DVB- T , AMP , HI-FI alebo A UX ) je zvolené.
Ako vaš ure đ aj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokušaja svih izlistanih kodova za vaš brand, potražite vaš kôd. Na č in pretraživanja omogu ć uje vam da prona đ ete kôd za vaš ure đ aj pretraživanjem svih kodova u memoriji na ONE FOR ALL.
Ova vam zna č aj ka omo gu ć uje pos tavlj anje f unk cije ja kosti zvu ka (VOL +, VOL - i isk lju č i vanje zvu ka) kak o biste uvi jek upr avlja li jak ost i zvuk a odr e đ en og ur e đ a- ja ( npr . tel evizo ra), ne ovisn o o tome koj i je n a č i n rada ure đ aja odab ran ( TV , S A T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI ili A UX ).
TV TV TV 888 0264 A.R. Systems 0037 0373 0556 Accent 0037 0556 Accusound 0860 Acer 1339 Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1523 1865 1037 Adcom 0625 Addison 0653 0108 Admiral 0093 0264 Advent 1613 AEA .
TV W W W . ON EF O R A LL . C O M 47 TV Audioton 0486 0264 Audioworld 0698 AWA 0037 0556 0606 0108 0264 0178 0698 1681 2241 Axxon 0714 Azuki 2239 B aier 1324 2239 B aihe 0264 B aile 0661 B aird 0343 0.
TV TV Digitor 0037 0556 0888 Digivision 0361 DigiX 0880 DiK 0037 0556 Dixi 0037 0556 DL 0891 0780 0037 0587 0865 1363 1326 D MTECH 2001 D omeos 0668 0037 1037 D SE 0888 1556 0820 0698 1 682 2241 2032 .
TV TV Hanseatic 0037 0556 0499 0361 0661 0292 0634 0373 0714 0808 0486 0625 2001 Hantarex 2197 0037 0556 0865 Hantor 0037 0556 Harsper 0865 H arwood 0037 0556 0487 H auppauge 0037 0556 H avermy 0093 H.
TV TV LG 2182 1423 1663 0178 0037 0556 1305 1859 1842 0714 1637 0644 0606 0108 0715 1681 0109 0698 0361 Liesenkötter 0037 0556 Lifetec 0037 0668 1037 1137 2 001 0512 0556 0714 0 264 1248 L ocal C alc.
TV TV Novita 1585 Nurnberg 0361 NU-TEC 0698 0820 0037 0556 0706 0264 O.K.Line 1037 1324 1556 Oceanic 0361 0208 0473 0480 2001 O deon 0264 O dys 1795 O kano 0037 0556 0264 O KI 1037 2125 O mega 0264 O .
TV TV Rukopir 0556 0037 Saba 0109 0625 0560 0287 0335 0343 0361 0650 0714 1588 Sagem 0610 0830 0618 Saisho 0634 0264 Saivod 0037 1982 0556 1163 1 556 0668 0712 1037 S alora 0361 0373 0208 0480 1 556 2.
TV TV T ech Line 0037 0556 0668 1163 T echnica 1982 T echnics 0650 T echnika 2032 1865 2059 1849 2106 1667 1983 1585 2125 2197 T echniSat 0037 0556 2422 T echnisson 0714 1652 T echno 1585 1037 T echno.
VCR VCR Wharfedale 0037 0896 1613 0891 0860 0556 0698 1556 0706 1681 1324 1667 1983 White Westinghouse 0037 0556 0624 Wilson 0556 W indsor 0668 1037 W indy Sam 0556 W intel 0714 W orld -of- Vi sion 08.
VCR VCR Kendo 0315 0348 0037 0278 Kneissel 0352 0348 0037 0278 Kolster 0348 Lenco 0278 LG 0037 0278 1137 Lifetec 0348 Loewe 0081 1562 0226 0037 L ogik 0240 L umatron 0278 0593 L uxor 0104 0048 0315 M .
VCR SA T SA T Universum 0081 0240 0037 0348 0104 Victor 0067 Watson 0081 0352 0278 0642 Weltblick 0037 Wharfedale 0593 0642 0615 World 0348 Y amishi 0278 Y oko 0037 0240 Z X 0348 0352 SA T @sat 1300 @.
SA T SA T Digitel+ 1659 Digittrade 1659 DigiT urk 1076 2097 Dilog 1780 1957 DiPro 1473 DishTV 0128 1780 1300 Distratel 0885 D istrisat 0200 D NT 0200 0396 D oro 1672 D RE 1176 D ream M ultimedia 1237 .
SA T SA T Lenco 0713 Lenoxx 1611 Lenson 0501 Lexus 0200 LG 1414 Lifesat 0132 0299 0713 Linsar 1284 L isto 1626 L odos 1284 L ogik 1284 2441 L orenzen 0299 0742 2026 0132 L uxor 1935 0573 0501 M acab 0.
SA T SA T SatyCon 1631 Schaub Lorenz 2418 Schneider 1206 Schwaiger 2533 1334 1631 2458 0740 0885 1111 1429 1672 2308 0132 SCS 0299 S edea E lectronique 0132 1626 0114 S eeltech 1993 S eemann 0396 S EG.
CBL SA T V AC XSat 0713 0847 1323 Xtreme 1300 Y akumo 1413 Y amada 1718 1993 2139 YES 0887 Y ukai 1659 ZapMaster 0740 Z ehnder 1777 1334 1232 1413 0 114 0742 1631 2388 Z enega 0128 Z enith 0856 Z eta .
AMP TUN TUN Dual 0003 Dynaco 0157 Genexxa 0000 0032 Goldmund 0157 Grundig 0157 Ha rm an /Kar don 0173 0157 Krell 0157 L inn 0157 L oewe 0157 M arantz 0157 0626 M atsui 0157 M emorex 0032 M eridian 015.
DVD DVD TUN Panasonic 1779 2967 1518 1308 1763 1765 1309 1288 1316 1533 Philips 1189 1269 1089 1289 2341 2311 2459 0642 1120 1673 1831 2434 Pioneer 1023 1935 0289 1123 1 184 1089 1189 1269 1 289 1284 .
DVD DVD Dansai 0770 1115 Dantax 0695 0713 Daytek 0872 1005 Dayton 0872 DCE 0831 Decca 0770 Denon 0490 1634 2258 D enver 0898 1107 1923 1493 0 672 D iamond 0651 1152 0770 1115 D igihome 0713 D igiLogic.
DVD DVD Micromedia 0503 0539 Micromega 0539 Microsoft 0522 1708 2083 Microstar 0831 Minax 0713 Minoka 0770 1115 Mitsubishi 0713 M ustek 0730 M uvid 1643 2173 M x Onda 0651 M ystral 0831 N AD 0741 N ai.
DVD DVD T andberg 0713 T arga 1158 1416 1906 0741 T atung 0770 TBoston 2172 2139 T chibo 0741 TCM 0741 T eac 0741 1152 0571 0591 0 833 1394 0675 1228 T EC 0898 T echnics 0490 T echnika 0770 1115 0831 .
66 W W W . ON EF O R A LL . C O M OFA_8_98x220_5m-wit_RDN-1281210:OFA 8 TC 28-12-10 10:37 Pagina 66.
W W W . ON EF O R A LL . C O M 67 OFA_8_98x220_5m-wit_RDN-1281210:OFA 8 TC 28-12-10 10:37 Pagina 67.
68 W W W . ON EF O R A LL . C O M I n th e U K 0 90 1- 5 51 00 1 0 ( £ 0 ,5 0 pe r mi n u te ) F A X : + 3 1 5 3 43 2 9 8 16 o fa he l p@ ue b v .c o m (* ) I re l an d 0 16 01 5 98 6 F A X : + 3 1 5 3 43 2 9 8 16 o fa he l p@ ue b v .c o m (* ) A u s tr a li a 1 3 0 0 8 8 8 2 98 F A X : 02 9 97 2 71 4 3 ww w .
W W W . ON EF O R A LL . C O M 69 M ag y ar / Hu n g ar y + 36 -0 3 4- 31 6 - 34 8 F A X : + 3 6 -0 34 - 30 9- 4 7 7 i nf o @v iv a nc o .h u P o ls k a ww w . kc o n su lt . p l ww w . on ef o ra l l. c om T ür k iy e ww w . on ef o ra l l. c om Č es k á /C z ec h + 42 0 49 1 5 12 0 8 0 o ne f or al l @s ol i d- c ze c h .
70 W W W . ON EF O R A LL . C O M India UEI Electronics Private Ltd offers you, the customer, ONE YEAR WARRANTY for your Remote. The Remote is warranted against manufacturing defects arising from faul.
W W W . ON EF O R A LL . C O M 71 T ürkçe UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru k ullanımda mal- zeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir.
URC-2981 708154 RDN-1281210 Universal Electronics BV Europe & Inter national P .O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands English UNIVERSAL ELECTRONICS INC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté One for all URC 2981 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du One for all URC 2981 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation One for all URC 2981, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le One for all URC 2981 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le One for all URC 2981, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du One for all URC 2981.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le One for all URC 2981. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei One for all URC 2981 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.