Manuel d'utilisation / d'entretien du produit T29S96N1 du fabricant Neff
Aller à la page of 32
[de] Gebrauchsanleitung ........... 4 [en] Instruction manual ............11 [fr] Notice d’utilisation ............18 [it] Istruzioni per l’uso ...
2 76 2 1 76 2 1 2 1 76 76 76 76 7.
3 ! Rost " Bedienknebel # Sparbrenner bis 1 kW $ Normalbrenner bis 1,75 kW % Schnellbrenner bis 3 kW & Doppelbrenner Wok bis 3,3 kW ' Dreifachbrenner Wok bis 4 kW ( Dualer Doppelbrenner Wok bis 5 kW ! Pan supports " Control knobs # Auxiliary burner (up to 1 kW) $ Semi-rapid burner (up to 1.
4 Ø Inhaltsv erzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheitshinweise .................................................................. 4 Ihr neues Gerät .......................................................................... 6 Zubehör .
5 sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
6 Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner. Zubehör Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbe- griffen.
7 Sicherheitssy stem Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn die Brenner versehentlich ausgehen. Um sicherzugehen, dass diese Vorrichtung aktiv ist: 1. Entzünden Sie den Brenner wie gewohnt.
8 K ochg efäße Geeignete K ochgefäße Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden: Reinigung und Pflege Reinigung Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife.
9 Störungen beheben In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht beho- ben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: T echnischer K undendienst Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.
10 V erpackung und Altger äte Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol ) befindet, beachten Sie folgende Hinweise. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Die Verpackung Ihres Geräts besteht aus Materialien, die not- wendig sind, um einen wirksamen Schutz beim Transport zu garantieren.
11 Ú T able of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Safety precautions ................................................................... 11 Y our new appliance .................................................................. 13 Accessories .
12 Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. Risk of deflagration! Accumulation of unburned gas in an enclosed area carries a risk of deflagration. Do not subject the appliance to draughts.
13 Y our new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessor ies Depending on the model, the hob may include the following accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service.
14 Safety sy stem Depending on the model, your hob may have a safety system (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners accidentally switch off. To ensure that this device is active: 1. Switch on the burner as usual. 2. Without releasing the control knob, press and hold it down firmly for 4 seconds after lighting the flame.
15 Cooking pans Suitable pans Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage: Cleaning and maintenance Cleaning Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water. After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down.
16 T rouble shoo ting Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice: T echnical Assistance Ser vice When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.
17 Used appliances and packaging If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions: En vironmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
18 Þ T able des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité............................................................. 18 V otre nouv el appareil............................................................... 20 Accessoires .
19 connaissances, s'ils sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l'appareil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers qui en résultent.
20 V o tre nouv el appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique.
21 Système de sécur ité Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. Pour que cet dispositif soit actif : 1.
22 Récipients de préparation Récipients appropriés Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : N ett o y age et entretien Netto yage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon.
23 Résoudre des anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Ser vice T echnique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.
24 Emballage et appareils usagés Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ) , tenez compte des instructions suivantes. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
25 â Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Indicazioni di sicurezza ........................................................... 25 Il suo nuov o apparecchio ........................................................ 27 Accessori ........
26 informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un impiego errato. I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio senza un'adeguata assistenza da parte di un adulto.
27 Il suo nuo v o apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori. Accessor i Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico.
28 Sistema di sicurezza A seconda del modello, il piano di cottura può disporre di un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio del gas se i bruciatori si spengono accidentalmente. Per garantire che questo dispositivo sia attivo: 1.
29 Recipienti da cucina Recipienti adeguati A vv ertenze per l'uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti: Pulizia e manutenzione Pulizia Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna.
30 Risoluzione di anomalie Alcune volte, eventuali problemi possono essere risolti facilmente. Prima di chiamare il Servizio Tecnico, effettuare i seguenti controlli: Ser vizio di assistenza tecnica In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.
31 Imballaggio e apparecchi usati Se sulla targa identificativa dell'apparecchio è presente il simbolo ) , tener conto delle seguenti indicazioni: Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
B *9000803371* 9000803371 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Neff T29S96N1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Neff T29S96N1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Neff T29S96N1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Neff T29S96N1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Neff T29S96N1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Neff T29S96N1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Neff T29S96N1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Neff T29S96N1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.