Manuel d'utilisation / d'entretien du produit +One du fabricant Mountain Buggy
Aller à la page of 71
instructions - gebrauchsanweisung instrucciones - instructies mountain buggy ® +on e ™ 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 1 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 2 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 2 11/05/2011 2:11:49 p.m. 11/05/2011 2:11:49 p.m..
C ongr atulations on choosing the +one! Features / Car actéristiques / Produkteigenschaften / Características / K enmerken / Funk sjoner / Funktioner Instructions / Gebrauchsan weisung / Instruccion.
+ONE FEA TURES / CARAC TÉRISTIQUES / PRODUKTEIGENSCHAFTEN / CARACTERÍS TICAS / KENMERKEN / FUNKSJONER / FUNKTIONER carrycot trav el system cocoon 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 4 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 4 11/05/2011 2:11:49 p.
toddler toddler + s torage toddler + newborn 2 toddlers 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 5 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 5 11/05/2011 2:11:50 p.
01 02 07 08 03 04 05 06 09 +ONE FEA TURES / CARAC TÉRISTIQUES / PRODUKTEIGENSCHAFTEN / CARACTERÍS TICAS / KENMERKEN / FUNKSJONER / FUNKTIONER 10 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 6 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 6 11/05/2011 2:11:51 p.
01 Sunhood 02 Handle bar 03 Main seat 04 Footwell 05 Par cel tray 06 Cocoon 0 7 Grab bar 08 Harness 09 Second seat 10 Main seat positioning bar 01 Zonnekap 02 Duwstang 03 Hoofdzetel 04 V oetensteun 05.
+ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 8 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 9 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 9 11/05/2011 2:11:51 p.m. 11/05/2011 2:11:51 p.m..
+ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 10 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 11 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 11 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m..
+ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 12 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 13 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 13 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m..
+ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 14 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 15 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 15 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m..
+ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 16 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 17 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 17 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.m..
+ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 18 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 19 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 19 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.m..
+ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 20 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 20 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 21 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 21 11/05/2011 2:11:54 p.m. 11/05/2011 2:11:54 p.m..
+ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 22 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 22 11/05/2011 2:11:54 p.m. 11/05/2011 2:11:54 p.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 23 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 23 11/05/2011 2:11:55 p.m. 11/05/2011 2:11:55 p.m..
+ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 24 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 24 11/05/2011 2:11:55 p.m. 11/05/2011 2:11:55 p.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 25 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 25 11/05/2011 2:11:56 p.m. 11/05/2011 2:11:56 p.m..
+ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 26 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 26 11/05/2011 2:11:56 p.m. 11/05/2011 2:11:56 p.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 27 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 27 11/05/2011 2:11:56 p.m. 11/05/2011 2:11:56 p.m..
+ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 28 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 28 11/05/2011 2:11:57 p.m. 11/05/2011 2:11:57 p.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 29 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 29 11/05/2011 2:11:57 p.m. 11/05/2011 2:11:57 p.m..
CLEANING & CARING If your prod uct is damaged in any way , or you’ re not sure how to use it, please consult our web support (www .mountainbuggy .com/support) from wher e you can access a local customer care team. Brush dirt off frame and wheels regularly .
period, we will happily repair it f or a reasonable charge. Who do I contact? If your product is less than a y ear old and subject to a warranty claim please fi le one through the support section of the Mountain Buggy website: www.mountainbuggy .com/support.
W ARNINGS European Saf ety Standard states: Read the instructions carefully befor e use and keep them for future r eference. Y our child’ s safety may be aff ected if you do not follow these instructions. This vehicle is intended for childr en from newborn • up to 6 years and/or up to a maxim um weight of 20kg/ 44lbs.
do not place parcels or accessory items anywhere except in the storage bask et and pockets provided. Do not hang items such as shopping bags from the frame . Do not place more than 5kg/1 1lbs in the parcel • tray . W ARNINGS Austral ia / New Zealand Safety Standards states: T o avoid injury or death: Do not leave children unattended.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 34 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 34 11/05/2011 2:11:59 p.m. 11/05/2011 2:11:59 p.m..
FR F élicitations! Mer ci d’ avoir choisi le +one Regardez notre notice vidéo sur www.mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 35 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
PRÉCA UTIONS & ENTRE TIEN Examinez avec attention votre +one. Si vous constatez une anomalie sur votre pr oduit ou si vous ne savez pas comment l’util iser , contactez immédiatement votre revendeur . Brossez les roues et le châssis pour ôter les • salissures.
FR gratuitement. Si une repar ation n’ est pas possible , nous remplacerons la pièce déf ectueuse. Qu’ est ce qui n ’ est pas couvert par la garantie ? Dans le cas ou le produit s ’ avère d.
A T TENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. L e non respect de ces consignes pourrait mettre votre enfan t en danger.
FR rangement pr évues. Ne suspendez aucun objet de type sac au châssis. A T TENTION La norme austral ienne/néo-zélandaise stipule: Afi n d’ éviter tout risque d’ accident grave, voir e • mortel: Ne laissez jamais un enfant sans surveillance .
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 40 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 40 11/05/2011 2:12:00 p.m. 11/05/2011 2:12:00 p.m..
DE Sie haben den +one Hochstuhl gewählt . Herzl ichen Gl ückwunsch! Schauen Sie sich die Bediehn ungsanleitung auf www.mountainbuggy .com online an! 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 41 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 41 11/05/2011 2:12:00 p.
REINIGEN & PFLEGE Überprüfen Sie das Prod ukt auf Kratzer & Beulen. F alls das Produkt beschädigt ist oder Sie nich t sicher sind, wie Sie es in Gebrauch nehmen, spr echen Sie Ihren Händ ler an. Bürsten Sie regelmäßig tr ockenen Schmutz von • Rahmen und Rädern.
DE Produkt beschäd igt ist aufgrund von Gebrauch, Unfall, F ahrlässigkeit oder Nachlässigk eit, oder wenn die Garan tie abgelaufen ist, reparieren wir es gerne für ein angemessenes Entgelt. W enn spreche ich an? F ällt der Schadensfall Ihr es Produktes un ter Garantiebedingungen ( d.
A CHTUNG Der europäische Sichterheits standard besagt: Lesen Sie die Gebr auchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahr en Sie sie zum Nachschlagen auf . Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeintr ächtigt werden, wenn Sie diese Gebr auchsanweisung nicht befolgen.
DE vermeiden. Sichern Sie alle Sicherheitsgurte und stellen • Sie sicher , dass diese korr ekt angepasst sind und sicher sitzen. Eine Strangulierungsgefahr kann entstehen wenn Ihr Kind zwischen die Beinöff nung des Gurtes rutscht.
V erwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, um ernste V erletzungen durch Hera usfallen oder gleiten zu vermeiden. Überschreiten Sie d ie Maximallast der • Gepäckablage von 5kg nicht. Der Kinderwagen kann instabil werden, wenn • Sie eine Gepäckablage benutzen, die nicht vom Hersteller empfohlen wird.
ES F elicidades! por haber escog ido el +one Echa un vistazo a nuestros vídeos de instrucciones en www.mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 47 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 47 11/05/2011 2:12:01 p.m. 11/05/2011 2:12:01 p.
LIMPIAR & CUID AR Comprueba si el producto tiene cortes y moratones. Si el producto está dañado de alg una forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto con el vendedor de inmediato. Cepille la suciedad del armazón y las llantas • regulamen te.
ES desgaste, accidente o negligencia, o si está fuer a de 1 año de garantía, lo r epararemos por una cuota razonable. A quien contacto ? Si el producto tiene menos de 1 año y es sujeto a un reclamo de garan tía, por favor presente su q ueja a través de la sección de soporte en el sitio de internet de mountain buggy : www .
A D VERTENCIAS El Estándar de Seguridad Eur opeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente an tes del uso y consérvalas para futura r eferencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones. Este vehículo esta planeado para niños de recién • nacido a 6 años y peso máximo de 20kg/ 44lbs.
ES bolsillos provistos. No cuelgue cosas como bolsas con compras en el armazón. No coloque mas de 5kg/1 1lb en la canastilla. Peso • en exceso puede causar peligro por inestabil idad.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 52 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 52 11/05/2011 2:12:01 p.m. 11/05/2011 2:12:01 p.m..
NL Gef eliciteer d met je k eus voor de +one! Bekijk onze instructievideo ’s op www . mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 53 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
SCHOONMAKEN & VERZORGEN Controleer of je +one geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de +one te gebruiken, neem dan d irect contact op met je winkel. Borstel regelmatig vuil van het frame en de • wielen. Reinig met een niet-schur end middels en een • zachte doek.
NL valt? Als er met betrekking tot het product sprak e is van slijtage, een ongeval, verwaarlozing of onachtzaamheid, of als de garantieperiode van 1 jaar is verstrek en, repareren wij d it graag tegen een redelijk e vergoeding.
W A ARSCHWINGEN European Saf ety Standard: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van alle veiligheidsvoorschriften kan tot verwondingen leiden.
NL W A ARSCHWINGEN Austral ia / New Zealand Safety Standard: Om verwondingen of dodelijk e ongelukken te voorkomen: Laat uw kind nooit alleen of zonder toezicht • V erzeker het kind altijd in de vei.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 58 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 58 11/05/2011 2:12:02 p.m. 11/05/2011 2:12:02 p.m..
NOR Gr atulerer! med kjøpet av en +one Se våre instruksjonsvideoer på www . mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 59 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
RENGJØRING OG PLEIE Hvis produktene er skadet, eller d u ikke vet hvor dan de skal brukes, se vår støtte på Internett (www .Mountainbuggy .com/support). Der får d u tilgang til et lokal kundestøtteteam. Børst jevnlig skitt av rammen og hjulene.
NOR produktet går i stykk er på grunn av slitasje, ulykk e, vanstell eller forsømmelse , eller hvis garantien på ett år er utløpt, reparerer vi skaden innenfor rimelighetens grenser .
A D V ARSLER Europeisk e sikkerhetsstandar der fastslår: Les instruk sjonene nøye før bruk og oppbevar de for fremtid ig bruk. Dit t barns sikkerhet kan settes i far e hvis du ikk e følger disse instruksjonene . V ognen er beregnet for nyfødte barn og barn opp • til seks år , og opp til maks.
NOR A D V ARSLER Australsk e/New Zealandsk e sikkerhetsstandarder fastslår: For å unngå skade eller død: Ikk e forlat barn uten tilsyn. • Sikre alltid barnet i sikk erhetsselen. • Ikk e sett fl ere barn el ler vesker i vognen. • Kon troller at barnet ikke ber ører bevegelige deler • hvis du juster er vognen.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 64 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 64 11/05/2011 2:12:03 p.m. 11/05/2011 2:12:03 p.m..
SV Gr at tis! til l dit t k öp av en +one Kol la in våra instruktionsvideor på ww w . mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 65 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.
RENGÖRING & SK Ö T SEL Om din prod ukt på något sät t är skadad eller om du är osäk er på hur den ska användas, besök support-sidan på vår webbplats (www . mountainbuggy .com/support). Här kan du nå lokal kundtjänst. Borsta regelbundet bort smuts fr ån chassit och • hjulen.
SV V ad händer om skadan ligger utanför garan tins villk or ? Om produkten sk ulle gå sönder på grund av slitage, olycka, vansk ötsel eller försumlighet, eller om den ett-åriga garantiperioden gått ut, repar erar vi den gärna till en rimlig k ostnad.
V ARNINGAR Europeisk säk erhetsnorm anger följande: Läs anvisningarna noga innan prod ukten används och spara dem för fr amtida bruk. Ditt barns säkerhet kan påverkas om du inte f öljer dessa anvisningar . Denna vagn är avsedd för barn från n y födda upp • till 6 år och upp till en maxvikt på 20 kg.
SV matkassar) på chassit. Belasta inte varukor gen med mer än 5 kg. • V ARNINGAR Austral isk/nya zeeländsk säkerhetsnorm anger f öljande: För att undvika personskador eller dödsfall: Lämna aldrig barn utan uppsikt. • Spänn alltid fast barnet med selen.
8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 70 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 70 11/05/2011 2:12:03 p.m. 11/05/2011 2:12:03 p.m..
© Phil and T eds Most Excellent Buggy Company L td 2010. We (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company L td) own the intellectual property rights in our brands, designs and inven tions featured in this publication. These include, without l imitation, the Mountain Buggy , life without limit, and INLINE trade marks and pr oduct names.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mountain Buggy +One c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mountain Buggy +One - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mountain Buggy +One, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mountain Buggy +One va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mountain Buggy +One, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mountain Buggy +One.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mountain Buggy +One. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mountain Buggy +One ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.