Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 631-033 du fabricant Melissa
Aller à la page of 39
631-033 SE Elektronisk personvåg med kr oppsfettanalys ........................2 DK Elektronisk personvægt med kr opsfedt-måler ......................7 UK Electronic personal scale with body fat analysis..................12 NO Elektronisk personlig vekt med analyse av kr oppsfett .
Innan du använder din personvåg första gången, ber vi dig läsa igenom bruksanvisningen. Dessutom r ekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om vågens funktioner och underhåll. - Läs hela bruksanvisningen före användning.
Programmering av personliga data (följande bör utföras i ordningsföljd och inom några sekunder , eftersom apparaten annars avbryter programmeringen.) 1. T ryck på On/Off-knappen (2) för att sätta igång apparaten. ”HI” blinkar i displayen.
Bestämmelse av vikt och kroppsfettpr ocent. T ryck på On/Of f-knappen för att aktivera apparaten. Kort tid efter den inledande texten, visas ”1- -12” i displayen. Välj därefter den lagerplats där dina personliga data har sparats. I loppet av några sekunder visas ”0,0” i displayen.
Vågen kan även användas som vanlig personvåg. Då ska du vänta tills displayen inte blinkar mera och visar 0,0 kg. “FFFF”: För hög vikt “LO”: Byt batteri Fel “Err”: Börja om från början RENGÖRING Rengör apparaten med en hårt urvriden trasa.
GARANTIN GÄLLER INTE: 1. Om ovanstående inte följs. 2. Om apparaten har misskötts, varit utsatt för våld eller skadats på annat sätt. 3. Om det företagits ej auktoriserade ingrepp i apparaten.
Før De tager Deres nye personvægt med kropsfedt-måler i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske vægtens funktioner og vedligeholdelse.
Programmering af personlige data (følgende bør udføres i rækkefølge og inden for nogle sekunder , da apparatet ellers afbryder programmeringen.) 1. T ryk på On/Off knappen (2) for at sætte apparatet i gang. ”HI” blinker i displayet. Dette skifter til 2.
Bestemmelse af vægt og kropsfedtpr ocent. T ryk på On/Of f knappen for at aktiver e apparatet. Kort tid efter den indledende tekst vises ”1- -12” i displayet. Vælg herefter den lagerplads hvor Der es personlige data er gemt. I løbet af nogle sekunder vises ”0,0” i displayet.
Vægten kan også bruges som almindelig personvægt. Her skal man vente indtil displayet ikke blinker mere, og viser 0,0 kg. “FFFF”: For høj vægt “LO”: Skift batteri “Err”: Fejl, start forfra RENGØRING Rengør apparatet med en lidt hårdt opvreden klud.
GARANTIEN GÆLDER IKKE 1. Hvis ovennævnte ikke iagttages. 2. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold, eller lidt anden form for overlast.
INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new BIA scale before using for the first time. Please r etain this manual for future refer ence. SAFETY INSTRUCTIONS - Read all instructions before using. - Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
PROGRAMMING YOUR PERSONAL DA T A Attention: Carry out the following operations one after the other and within a few seconds or the device will automatically interrupt the programming mode. 1. Press the on switch to switch on the device ”-HI-” appears briefly on the display followed by “1 - - 12”.
WEIGHT AND F A T LEVEL DETERMINA TION First save your personal data in a memory slot. 1. Press the On switch to switch on the device. ” 1 - - 12” appears shortly in the display . Select the memory slot with your personal data 2. After a few seconds ”0,0” appears in the display .
SIMPLE WEIGHING FUNCTION 1. Press the on switch (2) to switch on the device ”HI” appears briefly on the display followed by “1 - - 12” 2. After a few seconds ”0,0” will appear in the display . Stand on the contact surfaces of the device. 3.
INNLEDNING For å få best mulig nytte av BIA-vekten bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. T a vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk.
PROGRAMMERING A V PERSONLIGE DA T A NB: Følgende punkter må utføres etter hverandre og innen få sekunder , ellers vil apparatet avslutte programmeringen automatisk. 1. T rykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. Displayet viser kort "-HI-" etterfulgt av "1 - - 12".
BESTEMMELSE A V VEKT OG FETTNIVÅ Du må først lagre dine personlige data i en av minneplassene. 1. T rykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. "1 - - 12" vises kort på displayet. V elg minneplassen med dine personlige data. 2. Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet.
ENKEL VEIING 1. T rykk på av/på-knappen (2) for å slå på apparatet. Displayet viser kort "HI" etterfulgt av "1 - - 12". 2. Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet. Gå opp på vekten og still deg på kontaktflatene.
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene vår e, både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss r etten til å endre produktet uten forvarsel.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen BIA-vaakaasi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TURV AOHJEET – Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. – Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen näiden käyttöohjeiden mukaisesti.
OMIEN TIETOJEN OHJELMOIMINEN Huomio: T ee seuraavat toimet peräjälkeen muutaman sekunnin kuluessa, tai laite keskeyttää ohjelmointitilan automaattisesti. 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy ensin hetken "-HI-" , ja sen jälkeen "1 - - 12".
P AINON JA RASV APROSENTIN MÄÄRITTÄMINEN T allenna ensin omat tietosi muistipaikkaan. 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy hetken "1 - - 12". V alitse muistipaikka, jossa on sinun tietosi. 2. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0".
YKSINKERT AINEN PUNNITUSTOIMINTO 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta (2). Näytössä näkyy ensin hetken "-HI-" ja sen jälkeen "1 - - 12". 2. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0". Seiso laitteen kosketuspintojen päällä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi varaamme itsellemme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. MAAHANTUOJA: Adexi A/S Adexi AB 25 IM6 19/12/03 12:.
Bevor Sie Ihre neue Personenwaage mit Körperfettmesser in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie Funktionen und W artung des Gerätes jederzeit nachlesen.
BESCHREIBUNG 1. Funktionswähler – Pfeiltasten 2. Ein/Aus-T aste 3. „SET"-T aste und T rittfläche mit Kontaktflächen 4. Display 5. Kontaktflächen Batterien einlegen - Batteriefach auf der Rückseite der W aage öffnen. - Zwei 1,5-V -Batterien T yp AA in die Batteriehalterung legen, siehe Deckel des Batteriefachs.
8. Zuletzt das Alter mit den Pfeiltasten eingeben. Beträgt das Alter weniger als 12 Jahre, so befindet sich die W aage im Kindermodus. Das Alter durch Drücken von „SET" bestätigen. Nach der Eingabe des Alters blinkt „1 - - 12" im Display , und eine neue Programmierung kann beginnen.
Die W aage lässt sich auch als normale Personenwaage benutzen. Hierzu ist abzuwarten, bis das Display nicht mehr blinkt und 0,0 kg anzeigt. „FFFF": Zu hohes Gewicht „LO": Batterie austauschen „Err": Fehler , von vorn anfangen REINIGUNG Das Gerät mit einem fest ausgewrungenen T uch reinigen.
UMWEL TTIPPS Ein Elektro-/Elektr onikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsor gen. Dabei sind die örtlichen V orschriften Ihr er W ohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.
WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz zapoznaç si´ z zasadami u˝ytkowania wagi. Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç. INSTRUKCJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA - Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏à instrukcj´.
PROGRAMOWANIE DANYCH OSOBOWYCH Uwaga: Poni˝ej wyszczególnione operacje nale˝y wykonywaç jednà po drugiej w odst´pach kilku sekund, w przeciwnym razie urzàdzenie automatycznie przerwie programowanie. 1. Aby w∏àczyç urzàdzenie, naciÊnij przycisk zasilania.
FUNKCJA WA˚ENIA PROSTEGO 1. Aby w∏àczyç urzàdzenie, naciÊnij przycisk zasilania (2). Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „HI", a nast´pnie „1 - - 12". 2. Po kilku sekundach na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „0,0". Staƒ na powierzchniach kontaktowych urzàdzenia.
CZYNNOCI KONSERWACYJNE 1. Urzàdzenie nale˝y czyÊciç za pomocà mi´kkiej, suchej Êciereczki. Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych ostrych chemikaliów.
ВВЕДЕНИЕ Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данную инструкцию в целях ознак омления с новыми весами BIA (применяется мето д анализа биоэлектрическ ог о сопротивления - BIA).
ПРОГР АММИРОВАНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ Внимание! Сле дующие операции сле дует выпо лнить после дова тельно в течени.
Ф УНКЦИЯ ПРОСТ ОГ О ВЗВЕШИВ АНИЯ 1. Нажмите выключа тель (2) для включения прибора. На дисплее ненадо лг о появится "HI" затем "1 - - 12 " 2.
ОБСЛУЖИВАНИЕ: 1. Чистите прибор с ух ой, мягк ой тканью. Не испо льзуйте спирт , бензо л, растворитель и др угие р азъе дающие химические вещества для чистки прибора.
39 IM6 19/12/03 12:04 Side 39.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 631-033 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 631-033 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 631-033, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 631-033 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 631-033, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 631-033.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 631-033. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 631-033 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.