Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MCS2001 du fabricant McCulloch
Aller à la page of 17
PN 6096-200126 Pr inted in China USER MANUAL Electric Chipper/Shredder SAFETY OPERA TION MAINTENANCE Model : MCS2001 McCulloch U.S.A. 12802 Leffingwell Rd.
2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance , it will provide y ou with years of serv- ice.
4 5 2 - SAFETY PRECA UTIONS PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using power equipment, basic precautions should alw a ys be follo wed to assure maximum saf ety and optimum perf or mance . Read this manual bef ore assembling and operating this chipper shredder .
3-1. CONNECTING WHEEL ASSEMBL Y NO TE: Locate small bag of hardware containing two Allen he x screws , two large flat washers, tw o small flat washers and two split pins. 1. Place one wheel on the axle f ollowed b y a large flat washer . Secure by inser ting a split pin through the hole in the end of the axle, bend the ends o ver using pliers.
9 3-3. HOPPER ASSEMBL Y NO TE: Locate small bag of hardware containing five one w a y secur ity scre ws and washers. 1. Place the hopper on top of the f eed tube, align the holes . Secure with the saf ety screws and washers . Figure 3-3A 8 3 - ASSEMBL Y INSTR UCTIONS 3-3A 4 - OPERA TING INSTRUCTIONS 4-1.
11 6 - TW O YEAR LIMITED W ARRANTY 1. DURA TION The duration of the warr anty for this McCulloch product is as f ollows: TWO (2) YEARS from date of or iginal purchase only when used f or personal, f a.
13 12 MANUEL DE UTILISA TION Coupage/T onte Électriques SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Modèle : MCS2001 A VERTISSEMENT • LIRE A TTENTIVEMENT P our votre sécurité, lisez entièrement ce manuel a v ant d’utiliser votre nouv el outil. Le non respect des instr uctions peut résulter en des accidents gra ves.
15 14 1 - GENERALITES Sautoir du Haut CARA CTERISTIQUES Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14 Amp Vitesse sans charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 16 2 - MEASURES DE SECURITE a. En utilisant le déchiqueteuse, un cordon prolongateur de taille adéquate doit être utilisé pour la sécurité et pour empêcher les per tes de puissance et la sur- chauff e.
19 18 3-1. MONT A GE DES ROUES REMARQUE: Cherchez le petit sachet de quincaillerie qui contient deux vis creuses à tête he xagonale, deux gr andes rondelles plates, deux petites rondelles plates et deux goupilles f endues. 1. Placez une roue sur l'ax e, suivie d'une rondelle plate .
21 20 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 4-3. FIXA TION DU SA C À COMPOSTE Placez un sac à ordures à f or te résistance en utilisant la sangle de fixation de sac à composte.
23 22 6 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'étab lit comme suit : DEUX (2) ANS à compter de la date initiale de l'achat à condition.
25 24 F A V OR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- vicio .
27 26 2 - PRECA UTIONES DE SEGURID AD F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Durante el uso del equipo deberán respetarse una serie de precauciones básicas para asegu- rar la máxima seguridad y un nivel de rendimien- to óptimo . Lea este manual antes de montar y uti- lizar este triturador .
29 28 2 - PRECA UTIONES DE SEGURID AD 5. La máquina se debe usar sólo en superficies firmes a niv el. 6. Antes de hacer par tir la máquina, asegúrese de que la caja de cor te esté v acía. 7. Se debe mantener el motor limpio de desperdicios y otras acumulaciones .
31 30 3-3. ENSAMBLE DE LA T OL V A NO T A: T ome la pequena bolsa que contieñe cinco tor nillos de segur idad y cinco arandelas. 1. Coloque la tolv a encima del tubo de alimentación y alinee las perf oraciones. Asegúrela con los tor nillos de seguridad y las arandelas.
33 32 Su trizadora se ha diseñado para el niv el bajo de manten- imiento , complicando el limpio y inspección de r utina. El motor de la T rizadora es libre de mantenimiento y no requiere la atención. P ara los resultados mejores, las cuchillas se deben mantener agudas en cualquier momen- to .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté McCulloch MCS2001 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du McCulloch MCS2001 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation McCulloch MCS2001, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le McCulloch MCS2001 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le McCulloch MCS2001, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du McCulloch MCS2001.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le McCulloch MCS2001. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei McCulloch MCS2001 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.