Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 9003 du fabricant Anschutz
Aller à la page of 22
ANSC HÜTZ Bedienungsanleitung ANSC HÜTZ Instruction Leaf let Compr essed Air 9003 Premium Stand 02/05.
2 Attention Please read carefully before you assemble or operate this rifle! Index Definitions ..................................................... p. 03 Preface .......................................................... p. 1 8 Safety instructions ..
3 1 Schaftbacke 2 Diopter 3 Stabilisator 4 Sicherung 5 Spannhebel 6 Laufgewicht 7 Korntunnel 8 Pressluftkartusche 9 Sof t-Link ® Loslager 1 0 Schaf t 1 1 Sof t-Link ® Festlager 1 2 Abzug 1 3 Pistole.
18 Preface Dear Friends of ANSCHÜTZ, Y ou have made a good choice, now that you have decided to buy an ANSCHÜTZ product. The many great results obtained with AN- SCHÜTZ rifles by shooters, particip.
19 shooting, must not be shot with ANSCHÜTZ rifles and pistols. It is especially no t allow ed to aim and shoot at people. The rifle, pistol or the stock must not be used to beat somebody. Please also see the chapter „ The T en Commandments of Firearms Safety“ as well as the chapter „General Handling of Rifles and Firearms“.
20 persons and in no way accessible to them. For the safe stor age of your rifle even in a locked cabinet or safe the use of an additio- nal trigger lock is recommended. Even if y ou use such a device, your rifle always must be unloaded when not being used.
21 can also impair the accuracy of the manometer. 2. Filled compressed air cylinder s must not be exposed to temperatur es of more than 50 ° Celsius/1 20 ° Fahrenheit. Ther efore mak e sure during tr ansport or st orage that the rifle is protected against heat, for e xample by storing it in the Styrofoam packing or by using a gun case.
22 • Unscrew both scre ws at No. 1 . • Loosen t hreaded pins on both sides (appr ox. 4 turns) at No. 2. • Pull the support block No. 3 of f the barreled action carrier in the dir ection of the muzzle. • Remove barr eled action N o. 4 from the barreled action carrier (5).
23 Coc king, loading and safe ty operation • To coc k the piston pull the cocking lever slowly backwar ds to the stop. The action opens and the barrel chamber becomes visible. • To load push the lead diabolo pellet with its flat head flush wit h the front of the loading platform.
24 1 T ension spr ing 2 Sear 3 View window 4 R elease latch 5 T rigger housing 6 T rigger blade 7 T rigger support F1 First stage weight F2 T rigger weight T T rigger stop L First stage B Company adju.
25 T rigg er W arning! Y our ANSCHÜTZ target rifle of fer s you a ver satility of individual adjusting properties. Please mak e sure that your rifle always is unloaded when carr ying out adjustments. The trigger was attached to the spor ts device and adjusted in this condition to guarantee utmost safety .
26 W arning Single stage triggers are v er y sensitive and must be operated with special care. In case of a minimum trigger weight there might be a malfunction and an increased risk (inadver- tent shot release) .
27 the compressed air cylinder when you do not use your compr essed air rif le. • Screw the compr essed air cylinder 2 turns out. • Cock the rifle and release the trigger so that the remaining air can escape. • Repeat this pr ocess once or twice.
28 Stoc k adjus tment Stock The stock can be adjusted in the following ways: - in height via scre w No. 1 - horizontally via screw No. 2 - in length via screw No.
29 Sight Set Assembly The rear sight is pushed onto the r ail of 1 1 mm width and fixed with the 2 screws (tighten manually). V ertical and hor izontal adjustment The screw s for vertical and horizontal adjustment have clicks. The impact point changes from click to click.
30 back and forth in the bar rel. • Then pull cleaning cords in dr y condition through the barr es until the last one shows no considerable dirt. • Af ter cleaning or before shooting the next time fire 1 0 to 20 shots to get back to the former shooting performance (oil shots).
31 Copyright Product specifications, design and model changes are subject to change without prior notice. Dimensions and colors ar e subject to change. With reservation of misprints and error s. Goods are subject to prior sale. Delivery subject to the presentation of the referring license for the pur chase of f irearms.
34 atmospheric pressur e must be in line with the values of the chart. lubricants 1) is to be applied. 3. Smell and taste The air must be without signif icant smell or taste. 4. Content of carbon dioxide The content of carbon dioxide must not exceed 500 ml/m 3 (500 ppm).
35 Labelling of the Com pressed Air Cylinder Marking: D / ANSCHÜTZ - WAL TER HENRICH GMBH / Serie No. 00 1 234 PW 200 BAR - PH 300 BAR - 0,32 K G - UN 1 002 Zul.-Nr.: 0 1 202 322 - B - 0043 / T - D - π 0035 - 2005 / 06 - 1 5 Mod. 1 / AL READ INSTRUCTIONS BEFORE USE Descriction: •D : Countr y of manufacture.
37 G ARANTIE · WARRANT Y · G ARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · G ARAN- TIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE ·.
38 G ARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · GARAN- TIE · W ARRANT Y · GARANTIE · W ARRANT Y · G ARANTIE · W ARRANT Y · G ARANTIE .
Originalsc hussbild Ihres Gewehr es 5 Sc huss auf 1 0 m Original g roup of your rifle 5 shots at 1 0 m Bitte hier eintragen · Please fill in here DSCHI · 02/05/2.000 · www.design-agentur.de J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG Jagd- und Sportwaf fenfabr ik Daimlerstrasse 1 2 D-89079 Ulm / GERMANY Postfach 1 1 28 D-8900 1 Ulm / GERMANY Tel.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Anschutz 9003 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Anschutz 9003 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Anschutz 9003, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Anschutz 9003 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Anschutz 9003, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Anschutz 9003.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Anschutz 9003. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Anschutz 9003 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.