Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KDC-138 du fabricant Kenwood
Aller à la page of 56
KDC-MP238/CR KDC-MP208 KDC-138/CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3898-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual.
2 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C ontents Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc play functions General Opera tion 6 Audio Control Audio Setup Speaker Setting Swi.
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode.
4 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Gene ral func tio ns Pow er/ Source Select button [SR C ] T ur ns on the p ower. When th e power is on, t he source swi tches bet we en T u ner (“ T UNER” / .
English | 5 T u ner func tio ns Band select Con tr ol k no b Switches bet we en FM 1, F M2, and FM3 each time th e top side is pre ssed . Switches to AM when th e bot tom sid e is presse d. Tu n i n g Cont r ol k no b Changes th e fre quenc y wh en the lef t or right side is pressed.
6 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR General Opera tion Audio C ontrol 1 Select the source to adjust Press the [SRC] button. 2 Enter Audio C ontrol mode Press the [VOL] knob.
English | 7 In CD & External disc source Information Display Disc title “D- TITLE” T rack title “T -TITLE” Play time & T rack number “P- TIME” Clock “CL OCK” In Audio file sour.
8 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T uner Operation F unction of KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Fr equenc y Step Setting Changing the tuning frequency step. The original setting is F M band 50 kHz. 1 T urn the power OFF Press the [SRC] button for at least 1 sec ond.
English | 9 Music disc/Audio fi le Operation F unction of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 F unction of remote control Direct Music Search Doing Music Search by entering the music number . 1 Enter the music number Press the number buttons on the r emote control.
10 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Menu Operation Menu Sy stem Setting various functions. 1 Enter Menu mode Press the [B .BOOST ] button for at least 1 second. “MENU”/ “MEnU” is displayed. 2 Select the menu item Press the top or bott om side of the Control knob.
English | 11 3 seconds. When “RE-ENTER” is displayed, “CODE” is also displayed. 8 Do the step 4 through 7 opera tion, and reenter the Security Code. “ APPRO VED” is displayed. The Security Code function ac tivates. ⁄ • If you enter the wrong Code in steps 4 through 6, r epeat from step 4.
12 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Menu Operation F unction of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Auxiliary Input Display Setting Selecting the display when changing to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input source Press the [SRC] button. Select the “ AUX” display .
English | 13 Accessory of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 General con trol Volume cont rol [VOL ] Sou rce se le ct [S RC ] Vo l um e r e d u c e [A T T] When th e but ton is press ed again, t he volume retu rns to the previo us level.
14 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Appendix About Audio file • Playable Model KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Playable A udio file MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name.
English | 15 Acc essories/ Installation Proc edure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wire connections for each unit.
16 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Connecting Wir es to T erminals – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab .
English | 17 Installation non-Japanese cars Fir ewall or metal suppor t Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
18 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot displa y the user of System Q . ▲ <Audio Control> (page 6) is not set. ! • Cannot set up the subwoofer .
English | 19 Specifi cations FM tuner section Fr equency range 200 kHz space : 87.9 MH z – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP238CR/138CR) : 87.5 MH z – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.
20 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T able des matières A vant l’utilisation 21 F onc tionnement basique 22 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de la lec ture de disque F onc t.
Français | 21 A vant l’utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil .
22 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Fon ct i o ns g é né ra le s T ouche d'alimentation/Sélection de la source [SR C] Mise en ma rche. Une fois en marc he, la so urce alterne e ntre T uner .
Français | 23 Fon ct i o ns d u t u ne r Sé lec t ion d e la b and e M ol et t e de c om ma nd e Altern e entre FM 1 , FM2 et FM3 à chaque p ression d e la partie supéri eure. Passe sur la b ande A M en cas d e pressi on de la p ar tie inférieure.
24 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement général Commande du son 1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Sélectionnez l’ élément audio à régler Appuyez sur la molette [VOL].
Français | 25 F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commuta tion de l’ affichage V ous pouvez changer les informations affichées. 1 Acc éder au mode de commutation de l’ affichage Appuyez sur le centre de la molett e de commande pendant au moins 1 seconde .
26 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du tuner F onction du KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Réglage de l'intervalle de fréquence Changement de l'intervalle de fréquence de syntonisation. Le réglage initial est de 50 kHz sur la bande FM.
Français | 27 F onc tionnement des disques audio/fi chiers audio F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 F onction de la télécommande Recherche directe d'un morceau Effectuer la recherche d'un morc eau en entrant son numéro . 1 Entrez le numéro du morc eau Appuyez sur les touches numérot ées de la télécommande.
28 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du menu Sy stème de menu Réglage des différentes f onctions. 1 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [B .
Français | 29 4 Sélectionnez les chiffres à entrer Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande. 5 Sélectionnez les numéros du code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande. 6 Répétez les étapes 4 et 5 et complétez le c ode de sécurité.
30 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du menu F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Réglage de l’ affichage d’ entrée auxiliaire V ous pouvez sélectionner l’affichage lorsque l’appareil est commut é à la source entrée Auxiliair e.
Français | 31 Accessoir e du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commande génér ale Commande du volume [VOL ] Sé lec t ion d e la s our ce [S R C] Réduction du volume [A T T] Le volume rev ient au niveau p récéd ent lors que la tou che est enfonc ée à nouveau.
32 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Appendice À propos des fichiers audio • Modèle compatible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Fichiers audio c ompatibles MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disque compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
Français | 33 Acc essoires/Procédure d’installa tion Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
34 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C onnexion des câbles aux bornes – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Batterie Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Entrée de l’antenne AM/F M F.
Français | 35 Installation V oitures non-japonaise T ôle pare -feu ou support métallique Vis (M4×8) (disponible dans le commerce) Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce) Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer .
36 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l’unité. ! Impossible d’ afficher l’utilisateur de Sy stem Q. ▲ <Commande du son> (page 24) n’ est pas réglé.
Français | 37 Spécifi cations Section tuner FM Plage de fréquence Espacement de 200 kHz : 87,9 MH z – 107,9 MHz Espacement de 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibilité util.
38 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Índice Antes de usar 39 F uncionamiento básico 40 F unciones generales F unciones del sintonizador F unciones de reproducción de disco F uncionamiento general.
Español | 39 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Para e vitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
40 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Funciones ge nerale s Bot ón de s el ecci ón Al ime nta ció n/Fu ente [SRC ] Act iva la al imentac ión. Cuando la alim entaci ón es tá ac ti vada, l a fuen.
Español | 41 Func io ne s del si nto ni za do r Sel ecc ión d e ban da Mando de control Cambia e ntre FM 1, F M2 y FM3 cada ve z que s e puls a el lado su perior. Cambia a A M cuand o se pu lsa el la do infer ior. Sintonización Ma nd o de c on tr o l Cambia l a frec uencia c uand o se puls a el lad o izquie rdo o derecho.
42 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento general Con trol de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de contr ol de audio Pulse el mando [VOL]. 3 Seleccione el elemento de audio para el ajuste Pulse el mando [VOL].
Español | 43 F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Cambio de visualización Cambio de la información visualizada. 1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo . Se muestra “DISP SEL ” .
44 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del sintonizador F unciones del modelo KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Ajuste de sincronización de frecuencia Cambio de la sincronización de frecuencia de sintonización. El ajuste original es banda FM 50 kHz.
Español | 45 F uncionamiento de disco de música/archiv o de audio F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 F unción del mando a distancia Búsqueda directa de música Búsqueda de música introduciendo el número de música. 1 Introduzca el númer o de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia.
46 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del menú Sistema del menú Ajuste de varias funciones. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [B .BOOST ] durante al menos 1 segundo. Se muestra “MENU”/ “MEnU” . 2 Seleccione el ítem de menú Pulse el lado superior o inferior del mando de control.
Español | 47 5 Seleccione los números del Código de seguridad Pulse el lado superior o inferior del mando de control. 6 Repita los pasos 4 y 5 y complete el C ódigo de seguridad. 7 Confirme el C ódigo de seguridad Pulse la parte central del mando de control durante al menos 3 segundos.
48 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del menú F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Selección de pantalla de entr ada auxiliar Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar . 1 Seleccione la fuente de entrada auxiliar Pulse el botón [SRC].
Español | 49 Accesorio de KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Con trol general Contr ol d e volu me n [VOL] Sel ecc ión d e fue nte [SRC ] Re ducci ón d e volu men [A T T] Cuando el b otón se p ulsa de nu evo, el volu men vu elve a su nivel anteri or.
50 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Apéndice Acer ca del archivo de audio • Modelo reproducible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Archivo de audio r eproducible MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 N ivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo .
Español | 51 Acc esorios/Procedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retir e la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.
52 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C onexión de cables a los terminales – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Batería Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil) Entrada de antena de FM/AM F .
Español | 53 Instalación Automó viles no japoneses Muro cortafuego o soporte de metal T or nillo (M4×8) (disponible en el comercio) T or nillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
54 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Guia Sobre Localización De A v erias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede mostrar el usuario de S ystem Q . ▲ El <Control de audio> (página 42) no está establecido.
Español | 55 Especifi caciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Inter valo 200 kHz : 87,9 MH z – 107,9 MHz Inter valo 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibil.
FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kenwood KDC-138 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kenwood KDC-138 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kenwood KDC-138, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kenwood KDC-138 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kenwood KDC-138, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kenwood KDC-138.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kenwood KDC-138. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kenwood KDC-138 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.