Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KD-S641 du fabricant JVC
Aller à la page of 26
GET0119-001A [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KD-S641 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRAN Ç AIS For installation and connections, refer to the separate manual.
2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when op en a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE T O B E A M . (e) ADV ARSEL: Usynlig la ser - stråling ve d å bning, når sikk erh edsafbry de re e r ud e af funkt i on.
3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf or mance from the unit.
4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 LOUD (loudness) button 3 SEL (select) button 4 Display windo w 5 Loading slot 6 0 (eject) button 7 CD button 8 AM button 9 FM button p ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pressed together .
5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source.
6 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “ CLOCK H, ” “ CLOCK M, ” “ SCM LINK, ” or “ LEVEL ” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the displa y .
7 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3).
8 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “ M ” (manual) starts flashing on the display .
9 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • A utomatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Me.
10 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the same preset number .
11 ENGLISH Playing a CD Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and star ts playbac k automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically .
12 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast-for ward or reverse the track T o go to the next tracks or the previous tracks T o go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track n umber to star t its playbac k.
13 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) Y ou can pla y back the current tr ack repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a CD . 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that the RPT indicator lights up on the display .
14 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound char acter istics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass.
15 ENGLISH Indication For: Preset v alues BAS TRE LOUD SCM OFF (Flat sound) 00 00 ON BEA T Rock or +02 00 ON disco music SOFT Quiet +01 –03 OFF background music POP Light music +04 +01 OFF Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set to “LINK ON, ” select the source.
16 ENGLISH 3 Repeat step 2 to adjust the other items. 4 Press and hold SCM until the sound mode you ha ve selected in step 1 flashes on the display . Y our adjustment made for the selected sound mode is stored in memor y . 5 Repeat the same procedure to store other sound modes.
17 ENGLISH Selecting the level display —LEVEL Y ou can select the lev el display according to y our preference . When shipped from the factory , “V OL 2” is selected. • V OL 1: Shows the v olume level indicator . • V OL 2: Alter nates “VOL 1” setting and illumination display .
18 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power .
19 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points before calling a service center . General Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press and hold both SEL (select) and (standby/ on/attenuator) at the same time for se veral seconds to reset the unit.
20 ENGLISH MAINTENANCE Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs and CD-Rs (Recordable). • This unit is not compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
21 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
EN, GE, FR, NL 1102KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Sieh.
1 53 mm 184 mm KD-S641 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems.
2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Wanneer u het apparaat zonder huis installeert In a T o yota f or example, first remo ve the car radio and install the unit in its place .
3 5 1 2 3 4 2 P L O M 4 * * 3 15 F E D C H G B A View from the lead side Ansicht von der Leitungsseite V ue à par tir du c ô t é des fils Aanzicht vanaf het snoer F rom the car body V on der Kaross.
4 L R L R R L R L LINE OUT REAR *2 INPUT R L E F B D H G A C * * * * TROUBLESHOOTING • The fuse blo ws. * Are the red and blac k leads connected correctly? • P ower cannot be turned on. * Is the yello w lead connected? • No sound from the speaker s.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC KD-S641 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC KD-S641 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC KD-S641, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC KD-S641 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC KD-S641, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC KD-S641.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC KD-S641. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC KD-S641 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.