Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GT2125L du fabricant Jonsered
Aller à la page of 28
Operator´s manual (EP A) Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine..
2 – English Symbols SYMBOL EXPLANA TION W ARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use can r esult in serious or fatal injury to the operator or others. Read through the O perator‘ s Manual carefully and understand the content before using the machine.
English – 3 CONTENTS List of contents SYMBOL EXPLANA TION Symbols ............................................................................... 2 CONTENTS List of contents .................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTIONS P ersonal pr otective equipment .
4 – English The machine ‘ s saf ety equipment This section describes the machine ‘ s safety equipment, its function and how checks and maintenance ar e carried out to ensure that it operates correctly . (See the chapter “What is what“ to locate where this equipment is positioned on your machine.
English – 5 SAFETY INSTR UCTIONS 4. Vibration damping system Y our machine is equipped with a vibration damping system, which is designed to give as vibration-free and comfortable use as possible. U se of incorrectly wound cord or incorr ect cutting equipment increases the level of vibration.
6 – English 3. Cutting attachment guard • Ensure that the spray guard is undamaged and is not cracked. • Replace the guard if it has been exposed to impact or is cracked. • Always use the prescribed blade an guard combination, see chapter "Technical data" .
English – 7 SAFETY INSTR UCTIONS 6. Cutting equipment The section describes how through corr ect maintenance and through using the right type of cutting equipment you can: • Obtain maximum clearing capacity. • Increase the service life of the cutting equipment.
8 – English SAFETY INSTR UCTIONS General safety instructions Transport and storage • Store and transport the machine and fuel so that any leakage or fumes do not risk coming into contact with sparks or naked flames. For example, electric machines, electric motors, electrical switches/power switches, heaters or the like.
English – 9 ! General w orking instructions SAFETY INSTR UCTIONS Basic working techniques • Always drop to idling speed after each working operation. Longer periods running at full throttle without loading the engine (that is without resistance, which the engine feels from the cutting equipment when trimming) can lead to serious engine damage.
10 – English SAFETY INSTR UCTIONS Clearing • The clearing technique removes all unwanted vegetation. Keep the trimmer head just above the ground and tilt it. Let the end of the cord strike the ground around trees, posts, statues and the like. NOTE! This technique increases the wear on the cord.
English – 11 WHA T IS WHA T? What is what on the trimmer? 1. T rimmer head 2. Gr ease filler cap 3. Angle gear 4. Spray guar d 5. Shaft 6. Loop handlebar 7. Throttle 8. Stop switch 9. Throttle trigger lock 10. C ylinder cover 11. S tarter handle 12.
12 – English ASSEMBL Y Assembling the loop handlebar (GT2125L) Assembl y of the trimmer head I t is extremely important that the disc drive ’ s/support flange ’ s guide engages correctly in the cutting equipment ’ s centre hole when assembling the cutting equipment.
English – 13 ASSEMBL Y • Fit the guard (A) intended for use with the trimmer head. Hook the guard onto the shaft fitting and secure it with the bolt (L). • Fit the disc drive (B) on the output axle. • Turn the blade axle until one of the disc drive ’ s holes aligns with the corresponding hole in the gear housing.
14 – English FUEL HANDLING Fuel mixture NO TE! The machine is fitted with a two-stroke engine and must always be run on a mixture of petrol and two-stroke oil. I t is important to measure the quantity of oil accurately , to ensur e the correct mixtur e ratio.
English – 15 ST AR T AND ST OP Contr ol before starting F or reasons of safety follo w these recommendations! • Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much. Discard the support flange if it is cracked.
16 – English Basic setting • The carburettor is set to its basic setting when test run at the factory. The basic setting is richer than the optimal setting and should be kept during the machine ‘ s first working hours. Thereafter the carburettor should be finely adjusted.
English – 17 MAINTENANCE H needle. The high speed needle is adjusted corr ectly when the machine ‘ splatters ’ a little . If the machine smokes heavily at the same time as it ‘ splatters ’ heavily the adjustment is too rich. The high speed needle affects the machine ’ s power , speed, temperature and fuel consumption.
18 – Française ENTRETIEN Circuit de refroidissement P our obtenir une température de service aussi basse que possible, le moteur est muni d’un circuit de refroidissement. Le système de refroidissement se compose de: 1. Prise d’air au niveau du démarreur.
English – 19 MAINTENANCE The angle gear is filled with a sufficient quantity of grease at the factory . However , before using the machine you should check that the angle gear is filled to 3/4 with grease. U se JONSERED special grease. N ormally , the grease does not need to be changed except when repairs ar e carried out.
20 – English TECHNICAL D A T A T echnical data Engine Displacement, cu. in/cm 3 Cylinder bor e, inch/mm S troke length, inch/mm Recommended max. speed, rpm I dling speed, rpm S peed of output shaft, rpm Max.
English – 21 EMISSION CONTR OL W ARRANTY ST A TEMENT Y OUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The EPA (U.S. Environmental Protection Agency), Environment Canada and Jonsered are pleased to explain the emissions control system warranty on your 2001 and later small off-road engine.
22 – English 1 Poly T rim 2 3 4 5 6 7 8 >20mm >20mm ! B A 6 Nm X 10.
English – 23 1 T rimmy H II 2 3 4 5 6 7 8 9 7,5 m 25' 2,0-2,4 mm .080-.095" 1 2 15 cm 6" ~ 3,7 m 12' 15 cm 6".
24 – English 1 T rimmy Hit Pro 2 5 6 7 8 9 10 12 “ Click ” 3 4 7,5 m 25' 2,0-2,4 mm .080-.095" 15 cm 6" ~ 3,7 m 12' 1.) 2.) 11 15 cm 6" 15 cm 6".
English – 25 6" 2) 1) ~ 15 cm 6" 7 8 9 10 11 15 cm 12 3 4 56 7,0 m 23" 2,0- mm , 080-." 12 cm 5" ~ 3,5 m 1 1" T rimmy VII.
26 – English 1 T ap-N-Go Pro 2 5 6 7 8 9 10 12 “ Click ” 3 4 7,5 m 25' 2,0-2,4 mm .080-.095" 15 cm 6" ~ 3,7 m 12' 1.) 2.) 11 15 cm 6" 15 cm 6" ´*xty¶5s¨.
.
2002W11 ´*xty¶5s¨ 108 88 48-95.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jonsered GT2125L c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jonsered GT2125L - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jonsered GT2125L, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jonsered GT2125L va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jonsered GT2125L, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jonsered GT2125L.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jonsered GT2125L. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jonsered GT2125L ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.