Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ATTAX 50 du fabricant Hughes & Kettner
Aller à la page of 36
BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MA N U A L A TT AX 50 40-W A TT GUIT AR AMPLIFIER.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL CONSEILS DE SECURITE IMPORT ANTS! PRIERE DE LIRE A V ANT L ’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISA TION UL TERIEURE! •L ’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 65 et a quitté l’ent- reprise dans un état irréprochable.
Importanti avver timenti di sicurezza! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un uti- lizzo successivo: • L ’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 65 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile.
5 AT T AX-MANUAL ENGLISH Congratulations and thank you for choosing the HUGHES & KETTNER A TT AX 50 amp! A team of guitarists and technicians developed the AT T AX amps with a single purpose in mind: T o provide you with sophisticated guitar sounds and practical fea- tures in an easy-to-handle package.
6 AT T AX-MANUAL 1.0 CHANNELS The A TT AX 50 features a newly developed pre- amp that not only produces authentic harmonic overdrive but also responds dynamically to your picking style.
7 AT T AX-MANUAL ENGLISH 2.0 JACKS AND CONTROL FEA TURES 2.1. FRONT P ANEL: INPUT : Input sensitivity is broad enough to handle guitars equipped with humbuckers, active pickups, or single coils.
8 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SETUP/ CABLE CONNECTIONS 4.0 OPERA TING THE A TT AX 50 4.1 SELECTING CHANNELS Use the CHANNEL SELECT switch or an external footswitch to change channels. NOTE: Before using a footswitch, set the CHANNEL SELECT switch on front panel of the amp itself to the CLEAN positi- on.
9 AT T AX-MANUAL ENGLISH 6.0 TROUBLESHOOTING 1) The A TT AX will not switch on: - The amp is not getting any AC power . Check the mains cable to see if it is connected properly . - The mains fuse is defective. Replace the fuse with another identical fuse.
10 AT T AX-MANUAL.
11 AT T AX-MANUAL DEUTSCH W ir freuen uns, daß Du Dich für einen HUGHES & KETTNER A TT AX 50 Amp ent- schieden hast! Ein T eam aus Gitarristen und T echnikern hat die A TT AX Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle Gitarren- sounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter Ausstattung zu kombinieren.
12 AT T AX-MANUAL 1.0 Die Kanäle des A TT AX 50 Die weiterentwickelte V orstufe des A TT AX 50 rea- lisiert nicht nur harmonischen Overdrive, sondern auch ein besonders dynamisches Reagieren auf die Spielweise.
13 AT T AX-MANUAL DEUTSCH 2.0 Anschlüsse und Bedienelemente INPUT : Anschlußbuchse für Gitarren mit Humbuckern, akti- ven T onabnehmersystemen oder Single Coils. CLEAN VOL: Regelt die Lautstärke des CLEAN Kanals, je nach Ausgangsleistung der Pickups lassen sich ab ca.
14 AT T AX-MANUAL 3.0 Standard Set Up / V erkabelung 4.0 Bedienung des A TT AX 50 4.1 Das Anwählen der Kanäle Die Kanäle des A TT AX 50 werden über den CHANNEL SEL- ECT Schalter oder einen externen Fußschalter angewählt.
15 AT T AX-MANUAL DEUTSCH 6.0 Mögliche Fehlerquellen / Tr oubleshooting F1) Der A TT AX läßt sich nicht einschalten: - Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschluß des Netzkabels! - Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetze die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechen- dem W ert.
16 AT T AX-MANUAL.
17 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS Nous vous félicitons pour le choix de l’A TT AX 50 de HUGHES & KETTNER! Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a développé les amplis A TT AX dans le but de combiner des sons de haute qualité avec une utilisation très simple et des caractéristiques pratiques.
18 AT T AX-MANUAL 1.0 LES CANAUX DE L ’A TT AX 50 Le préampli de L ’A TT AX 50, plus développé, réalise non seulement des Overdrive harmonieux, mais aussi une réaction très dynamique à votre jeu. Son concept de circuit innovatif simule par une technique semi-conducteur tous les éléments créateurs de sons d’un ampli à lampe.
19 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS 2.0 RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE INPUT : prise de connexion pour des guitares avec Humbucker , des systèmes de micros actifs ou type Single Coil.
20 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SETUP/CABLAGE 4.0 MANIEMENT DE L ’A TT AX 50 4.1 SELECTION DES CANAUX Les canaux de L ’A TT AX 50 sont sélectionnés par le bouton CHANNEL SELECT ou par un pédalier externe. INDICA TION: Si vous travaillez avec un pédalier externe, le bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant doit être en position CLEAN.
21 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS 6.0 DEPIST AGE DES P ANNES E1) L ’A TT AX ne peut être allumé: - L ’ampli n’est pas alimenté. Contrôlez si la connexion du câble secteur est correcte! - Le fusible de protection est défectueux. Remplacez-le par un fusible de même valeur .
22 AT T AX-MANUAL.
23 AT T AX-MANUAL IT ALIANO Congratulazioni e grazie per aver scelto l'am- plificatore Hughes & Kettner A TT AX 50! Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato gli amplificatori A TT AX .
24 AT T AX-MANUAL 1.0 CANALI L'A TT AX 50 possiede un nuovo tipo di preamplifi- catore che non solo è in grado di produrre una saturazione con armonici autentici ma offre anche una grande risposta dinamica a seconda dello stile con cui suonate.
25 AT T AX-MANUAL IT ALIANO 2.0 CARA TTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI INPUT : La sensibilità di questo jack d'ingresso è ampia a sufficienza per accettare segnali da chitarre con ogni tipolo- gia di pickup: humbucker , attivi o single coil.
26 AT T AX-MANUAL 3.0 CONFIGURAZIONE ST ANDARD/COL- LEGAMENTO DEI CA VI 4.0 UTILIZZARE L'A TT AX 50 4.1 SELEZIONARE I CANALI Utilizzate il selettore CHANNEL SELECT o un selettore a pedale esterno per cambiare i canali.
27 AT T AX-MANUAL IT ALIANO 6.0 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 1) L'A TT AX non si accende: - All'amplificatore non arriva corrente. Controllate il cavo di alimentazione e verificate che sia collegato correttamente. - Il fusibile principale è difettoso.
28 AT T AX-MANUAL.
29 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL ¡Nos alegramos de que haya escogido un amplificador A TT AX 50 de HUGHES & KETTNER! Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amplificadores A TT AX con el fin de combinar excelentes sonidos de guitarra con el manejo más sencillo y un equipamiento que cumple con las exigencias prácticas.
30 AT T AX-MANUAL 1.0 LOS CANALES DEL A TT AX 50 El desarrollado preamplificador del A TT AX 50 per- mite un overdrive armónico además de una respuesta dinámica relativa a la manera de tocar .
31 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL 2.0 ACOMETIDAS Y ELEMENTOS DE MANEJO INPUT : Jack de entrada para guitarras con Humbuckers, sistemas de pastillas activos o Single Coils.
32 AT T AX-MANUAL 3.0 INST ALACION EST ANDAR/CONEXION MEDIANTE CABLES 4.0 MANEJO DEL A TT AX 50 4.1 LA SELECCION DE LOS CANALES Los canales del A TT AX 50 se seleccionan por el conmutador CHANNEL SELECT o por un pedal conmutador externo.
33 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL 6.0 DETECCION Y SUPRESION DE ERRO- RES/TROUBLESHOOTING F1) No es posible poner en marcha el A TT AX: - Se debe a la tensión de la red. ¡V erifique la conexión cor- recta del cable de red! - El fusible de red está defectuoso.
34 AT T AX-MANUAL Die EU-Konformitätserklärung wurde verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl.Ing. Geschäftsführer St.Wendel, den 22/12/95 * kl l l kl f h h Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str . 8 66606 St.W endel The EU attestation of conformity for the manufacturer was submitted by Lothar Stamer Dipl.
35 SUGGESTED SETTINGS.
AT T AX-MANUAL W ORLD WIDE ANDORRA MUSICAL ANDORRA, Sant Julia de Loria AUSTRIA ‘HUGHES & KETTNER’ V ertriebs GmbH, 8010 Graz BAHRAIN MOON ST ORES, Manama BENELUX W ils Muziekimport, 4706 NJ Roosendaal BRAZIL HABRO Ltda. Sao Paulo CANADA B & J Music, Mississauga / Ontario L5A 3V3 Chile SONITEL, Conception Czech Republic george dennis s.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hughes & Kettner ATTAX 50 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hughes & Kettner ATTAX 50 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hughes & Kettner ATTAX 50, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hughes & Kettner ATTAX 50 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hughes & Kettner ATTAX 50, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hughes & Kettner ATTAX 50.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hughes & Kettner ATTAX 50. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hughes & Kettner ATTAX 50 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.