Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCWL2205 du fabricant Honeywell
Aller à la page of 36
Ins tal l ati o n Ins tru cti ons RC W L22 05 Wi re le ss M yC hi me T M D oo r Ch im e & Pre - r ec or d ed So un d Ca r d 69-2110EFS-01 69-2110EFS_A.
Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 ii BA TTER Y COMP AR TMENT C BA TTER Y COMP AR TMENT A BA TTER Y COMP AR TMENT B HANGING SLOT VOLUME CONTROL CODE DIAL FIXING HOLES USB SOUND CARD SLOT Sa.
RCWL2205 1 69-2110EFS—01 1. Fit batteries. Push batteries (2 x AAA) not included. Chime batteries 3x C cell, not included. 2. Choose a code between 1 & 16.
Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 2 150 FT MAX 50 M MAX 3. T est your Chime and push. 4. V olume Control - Push button. 69-2110EFS_A.indd 2 11/29/2007 12:32:41 PM.
RCWL2205 3 69-2110EFS—01 5. Selecting your standard tune. Switch A Switch B Switch A Position Switch B at Position 2 Switch B at Position 1 3 Plays list of pre- recor ded songs one after the other .
Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 4 6. Playing tunes from pre-r ecorded sound card: Fit the pre-recor ded sound card into your Chime. 69-2110EFS_A.
RCWL2205 5 69-2110EFS—01 Switch A Position Switch B at Position 2 Switch B at Position 1 3 Plays list of pre-recor ded songs one after the other . Plays the same selected tune. 2 Westminster 8 note Westminster 8 note 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong 7.
Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 6 8. Mounting your Chime and Push 150 FT MAX 50 M MAX Drill two 1/4-in. (5 mm) fixing holes for mounting the push back plate.
RCWL2205 7 69-2110EFS—01 Dense walls and metal can reduce range, before final installation adjust distance and position between push and chime while operating the push to optimize the chime within your environment.
Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 8 T roubleshoo ting “My Chime does not work…” Make sure the batteries are fitted correctly + / - polarity .
RCWL2205 9 69-2110EFS—01 Decla ration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards.
® U.S. Reg iste re d T r ade ma rk . © 20 07 Hon ey well I nter nati ona l Inc . 69 -21 10EFS — 01 M .S. 1 1-07 Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. Hon ey well I nte rna tio nal Inc . ACS, E nviro nme nta l an d Com bus tion C ont rol s 1 985 Dou gla s Dr ive, G olde n Valley, MN 55 422 ww w.
RC WL22 05 Lo gi cie l My Ch im e M C e t ca r te d e s on p ré - e nr e gi st ré e po ur c ar il lo n d e po r te s an s fi l Di rec tiv es d ’ inst al lati on 69-2110EFS_A.
69-2110EFS—01 12 Dir ective s d’instal lation COMP ARTIMENT À PILES C COMP ARTIMENT À PILES A COMP ARTIMENT À PILES B FENTE EN FORME DE POIRE RÉGLAGE DU VOLUME CADRAN POUR CODE OUVERTURES DE F.
RCWL2205 13 69-2110EFS—01 1. Insérer les piles - Piles (2 x AAA) pour sonnette non comprises. Piles pour carillons non comprises (3 piles de taille C). 2. Choisir un code entre 1 et 16. Appliquer le même code à la sonnette et au carillon. 69-2110EFS_A.
69-2110EFS—01 14 Dir ective s d’instal lation 50 M MAX 150 PI MAX 3. Vérifier la sonnette et le carillon. 4. Réglage du volume - Bouton-poussoir .
RCWL2205 15 69-2110EFS—01 5. Sélection d’une mélodie standard. Interrupteur A Interrupteur B Position de l’interrupteur A Interrupteur B à la position 2 Interrupteur B à la position 1 3 Fait entendre une liste de mélodies pré-enregis- trées l’une après l’autre.
69-2110EFS—01 16 Dir ective s d’instal lation 6. Fait entendre les mélodies de la carte de son pré-enregistrées : Insérer la carte de son pré-enregistrée dans le carillon.
RCWL2205 17 69-2110EFS—01 Pos ition de l’ int errup teur A Inte rrupt eur B à la posi tion 2 Inte rrupt eur B à la posi tion 1 3 Fait entendre une liste de mélodies pré-enregistrées l’une après l’autre. Fait entendre la même mélodie choisie.
69-2110EFS—01 18 Dir ective s d’instal lation 8. Installation du carillon et de la sonnette. 50 M MAX 150 PI MAX Percer deux trous de fixation de 5 mm (1/4 po) pour installer la plaque de la sonnette. Ne pas installer la sonnette sur une surface métallique.
RCWL2205 19 69-2110EFS—01 Les murs épais et le métal peuvent réduire la portée du carillon. Avant d’installer la sonnette, ajuster la position de la sonnette et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimiser le fonctionnement du système.
69-2110EFS—01 20 Dir ective s d’instal lation Dépann age Le carillon ne fonctionne pas. Vérifier que les piles sont correctement installées (et que la polarité est respectée). Remplacer les piles tous les 12-18 mois. N’utiliser que des piles alcalines.
RCWL2205 21 69-2110EFS—01 Décla ration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada.
® Ma rqu e enr eg ist rée des É .- U. Copyr ig ht © 20 07 H oney well Inter na tion al I nc. 69-21 1 0EFS— 01 M.S. 1 1 - 07 Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Hon ey well I nte rna tio nal Inc .
Ins tru cc io n es de in sta la ci ón RC WL22 05 Wi re le ss M yC hi me T M D oo r Ch im e & Pr e - re co r de d So un d C ar d 69-2110EFS_A.indd 23 11/29/2007 12:31:21 PM.
69-2110EFS—01 24 Instr uccion es de inst alac ióna COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS C COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS A COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS B RANURA P ARA COLGAR CONTROL DE VOLUMEN DIAL DE CÓ.
RCWL2205 25 69-2110EFS—01 1. Coloque las baterías. Incluye baterías del pulsador 3 Baterías de la campanilla tipo C, no se incluyen. 2. Elija un código entre 1 y 16.
69-2110EFS—01 26 Instr uccion es de inst alac ióna 150 FT MAX 50 M MAX 3. Pruebe su campanilla y pulsador . 4. Control de volumen-Botón pulsador . 69-2110EFS_A.
RCWL2205 27 69-2110EFS—01 5. Elija su melodía estándar . Interruptor A Interruptor B Interruptor A Posición Interruptor B posición 2 Interruptor B posición 1 3 Reproduce su lista de canciones descar - gables una tras otra Reproduce la misma melodía seleccionada.
69-2110EFS—01 28 Instr uccion es de inst alac ióna 6. Cómo repr oducir melodías desde una tarjeta de sonido pregrabada: Inserte la tarjeta de sonido pregrabada en su campanilla.
RCWL2205 29 69-2110EFS—01 Interruptor A Posición Interruptor B posición 2 Interruptor B posición 1 3 Reproduce su lista de cancio- nes descargables una tras otra Reproduce la misma melodía seleccionada. 2 Westminster de 8 notas Westminster de 8 notas 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong 7.
69-2110EFS—01 30 Instr uccion es de inst alac ióna 8. Montaje de su campanilla y pulsador 150 FT MAX 50 M MAX Perfore dos agujeros de 5 mm para montar la placa posterior del pulsador . No monte en una superficie metálica o al lado de ella. 69-2110EFS_A.
RCWL2205 31 69-2110EFS—01 Las paredes gruesas y el metal pueden disminuir el alcance. Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla mientras activa el pulsador para optimizar la campanilla en su ambiente.
69-2110EFS—01 32 Instr uccion es de inst alac ióna Localización y solución de problemas – “Mi campanilla no funciona...” Compruebe que las baterías estén colocadas adecuadamente con la polaridad + / -. Cambie las baterías cada 12 – 18 meses.
RCWL2205 33 69-2110EFS—01 Decla raci ón Hon eywe ll por la pre sen te dec lar a que est e pro duc to cum ple con los r equi sit os ese n- cia les y otr as pr ovi sio nes rele van tes de la Parte 15 de las re gul aci ones FCC y las norma s indu stri ale s de Cana dá.
Hon ey well I nte rna tio nal Inc . ACS, E nviro nme nta l an d Com bus tion C ont rol s 1 985 Dou gla s Dr ive, G olde n Valley, MN 55 422 ww w.honey we ll.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Honeywell RCWL2205 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Honeywell RCWL2205 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Honeywell RCWL2205, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Honeywell RCWL2205 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Honeywell RCWL2205, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Honeywell RCWL2205.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Honeywell RCWL2205. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Honeywell RCWL2205 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.