Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3035466 (AC-6180) du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 24
- + - + - + Battery Battery Battery © 2007 598-1074-02 Th is p ac k ag e in cl ud es ( St yl e of p us h b ut to n an d ch im e ma y v a ry fr om i ll us tr at io ns ): • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 "D" alkaline batteries f or the chime.
-2- 598-1074-02 12 345 6 7 8 4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push b utton. T o mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Attach back of case to door jamb or wall.
-3- 598-1074-02 Chime with separate cover and base: The chi me base can be mou nted in two diff erent wa ys . The base can be mount ed usin g t he ke yholes or th e th ree mount ing holes . The base may be mo unted hori- zon tally or v ertically depen ding u pon th e spec ific mo del pu rchase d.
-4- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweezers to remo ve and replace the jumpers.
-5- 598-1074-02 T roub leshooting Chime does not sound: • Ma ke sur e p ush bu tto n a nd chi me cod es are th e s ame (S ee pag es 3 a nd 4). • Check orientation of push button battery (See page 4). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessar y .
-6- 598-1074-02 ACE ® reserves the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring an y obligation to incorporate new features in previously sold products . LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal rights.
-7- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre.
-8- 598-1074-02 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador .
-9- 598-1074-02 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado .
-10- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre.
-11- 598-1074-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario.
-12- 598-1074-02 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-13- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 F P attes de montage du couvercle 1. Inst allati on de la pile alcal ine 12 V de type A23 pour bou- ton-poussoir . Ôtez la par tie arri ère du boît ier en enf onça nt la pat te du bas au mo yen d’un pe tit tourne vis (v oir Figure 1).
-14- 598-1074-02 12 345 6 7 8 Cav aliers Commande de volume du carillon 4. Mo nt ez l’u nit é de bo uto n- pou ss oir et le car ill on . Util isez so it des v is, so it du ruba n adhés if doub le f ace po ur mon ter l’ unité de bou ton-po ussoir .
-15- 598-1074-02 Carillon avec socle et couver cle distinct : Le socle du carillon peut être instal lé de deux maniè res distincte s, soit au moy en des trous pirif ormes ou des trois orifices d’inst allatio n. Il peut en outre être mon té à l’horizontale ou à la verticale selon le modèle acheté.
-16- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du carillon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bonne orienta tion de l a pile sur l e sché ma à l 'intér ieur d e l'un ité de bouto n-pous soir.
-17- 598-1074-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vérifie z l’ori entati on de la pil e de l ’unité de bo uton-p oussoi r (V oir page 1 6).
-18- 598-1074-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
-19- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________.
-20- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________.
-21- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________.
-22- 598-1074-02 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GUARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
-23- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________.
-24- 598-1074-02 K eyhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallave (v er tical) Installation au moy en des trous piriformes (à la verticale) K eyhole Mounting (Horizontal) Montaje m.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith 3035466 (AC-6180) c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith 3035466 (AC-6180) - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith 3035466 (AC-6180), vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith 3035466 (AC-6180) va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith 3035466 (AC-6180), mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith 3035466 (AC-6180).
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith 3035466 (AC-6180). Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith 3035466 (AC-6180) ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.