Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCW25 du fabricant Honeywell
Aller à la page of 68
RC W 35 and RC W 25 Serie s (5 1366SL) De cor ati ve Wi red Chi mes RCW2 50N , R CW251 N , RCW 35N , RCW3 501N, R CW35 02N , RC W350 3N , RCW3 50 4N, RCW3 505 N, RCW35 06 N 69-2173EFS-03 Ins tall atio n Ins tructio ns 69-2173EFS_B.
69-2173EFS—03 ii Insta llation Ins tructions Cont ents Safety ............................................................................................................................................. 3 Checking pack contents ....................
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 1 69-2173EFS—03 M27254 M27274 TUNE BUTTON PROGRAM BUTTON CHANNEL INDICA TOR LED WIRED CHIME BASE VOLUME CONTROL LOW BA TTERY LED WIRE CONNECTION PORT/TERMINAL HOLE FOR CABLE/WIRE ENTRY DECORA TIVE CHIME COVER SOLD SEP ARA TEL Y FROM RCW35N OPTIONAL POWER WITH FOUR x LR14C ALKALINE BA TTERIES 69-2173EFS_B.
69-2173EFS—03 2 Insta llation Ins tructions Compatible with most bell pushes, with standard normally open contacts, including Honeywell wir ed pushes marked with “B.” Can work with up to 3 push cir cuits. Illuminated bell push buttons can be used when the chime is powered by a trans- former (Honeywell RCA900N).
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 3 69-2173EFS—03 Safe t y Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufactur er’ s advice when using power tools and wear suitable pr otective equipment (e.
69-2173EFS—03 4 Insta llation Ins tructions • Chime • 2 x fixing scr ews for chime • 2 x wall plugs Y ou will need: • Wired push • 20 A WG minimum bell wir e • 4 mm cross-head screwdriver • A small flat bladed screwdriver • 1/4-in.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 5 69-2173EFS—03 Install ation 1. Open the chime cover M27275 69-2173EFS_B.indd 5 4/17/2008 11:15:45 AM.
69-2173EFS—03 6 Insta llation Ins tructions Po wer Suppl y 2. Determine the type of power supply and type of wired push r equired to suit your installation. Use 4 x LR14 ‘C’ size alkaline batteries; OR a 16V , 10V A transformer as r ecommended in the table below below: T ATTENTION! ATTENTION! 1 2 16 V~ ¡ATENCIÓN! M27276 3 69-2173EFS_B.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 7 69-2173EFS—03 Mount the Chime 3. Mounting holes are marked with a screw symbol. 2 M 6 FT M27250 � � 69-2173EFS_B.
69-2173EFS—03 8 Insta llation Ins tructions Connect the wires from door push and trans- former (wher e used) to the chime terminals as detailed in step 4. The wir es can be surface mounted or direct from opening in the wall and enter the r ear of the chime housing using the wir e guide channels provided.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 9 69-2173EFS—03 120V~ 16V~ C3 C2 16V~ 120V~ C1 V/AC AC 3 2 1 x 1 M27280 x 3 OPTION 2: SERIES AC CONNECTION REQUIRED BA TTERIES Note: Wir e/cable length should not exceed 150 ft.
69-2173EFS—03 10 Insta llation Ins tructions x 1 C3 C2 C1 V/AC AC 3 2 1 M27281 x 3 4b. Battery powered - Wiring for standard (non-lighted) push only .
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 11 69-2173EFS—03 Operat e Push 5. Chime will play the default tune. The associated channel LED will illuminate. 6. T o adjust volume.
69-2173EFS—03 12 Insta llation Ins tructions T o Change T une 7. Chime tunes are provided plus an additional alert tone. T unes T able Ding Do ng St Clem ents W estminster T ube Chim e W arm Brass F antasy ! Alert 69-2173EFS_B.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 13 69-2173EFS—03 Press push button, chime will play tune, while the Channel LED on chime is flashing, press and release tune button . Press and release button again to cycle thr ough the available tunes until you hear the tune you want to play .
69-2173EFS—03 14 Insta llation Ins tructions Prog ram Button 8. The Pr ogram button can be used to: • Change the tune of the associated push without pressing the push button. Press and hold the program button l . The channel LED will illuminate in sequence.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 15 69-2173EFS—03 9. Clip on the fr ont cover . 10. For customizable wood covers only: Choose your paint, wood stain/ varnish or wall paper and then apply to the cover . Follow manufacturers’ advice on the paint/vanish.
69-2173EFS—03 16 Insta llation Ins tructions Specification Chime Operating T emperature 32°F to 104°F 0°C to +40°C Sound Level (typical) 90dBA @ 3 ft (1m) Power Supply 4 x LR14 C size alkaline batteries OR 16V 10VA transformer (UL approved) Honeywell part number RCA900N Battery Life (if applicable) (5 operations/day) 12 months 69-2173EFS_B.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 17 69-2173EFS—03 T roublesh ooting When the illuminated bell push is operated, very dim / no light appears on the push… Check the power supply . Y ou should use a 16V 10V A transformer connection for an illuminated push.
69-2173EFS—03 18 Insta llation Ins tructions Disposal & Rec ycling Batt eries and wa ste elect rical pr oduct s s hould not be di sposed of wit h househo ld waste. Pl ease re cycle whe re thes e f acilit ies exist . Ch eck with yo ur local aut hority or r etaile r f or recy cling adv ice.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 19 69-2173EFS—03 69-2173EFS_B.indd 19 4/17/2008 11:15:46 AM.
Hon eywel l Inter natio nal In c. ACS, E nvironm ental and Com bustio n Contr ols 1 9 85 Dou glas D rive, Go lden Valley, MN 55 422 ww w.honey well.com ® U.S. Regis tered Tradem ark. © 20 08 Hon eywell Intern ationa l Inc. 69 -21 73EFS — 03 M .S. R ev .
Ins tall atio n Ins tructio ns Di recti ve s d ’ insta ll atio n Séri es RC W 35 et RC W2 5 (5 1366SL ) Ca ril lons câ blés dé cor atif s RCW2 50N , R CW251 N , RCW 35N , RCW3 501N, R CW35 02N , RC W350 3N , RCW3 50 4N, RCW3 505 N, RCW35 06 N 69-2173EFS_A.
69-2173EFS—03 22 Dir ectives d’insta llation T able des matières Sécurité ....................................................................................................................................... 25 Vérification du contenu de la boîte .
23 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 M27254 MF27274 BOUTON DE SÉLECTION DES MÉLODIES BOUTON DE PROGRAMMA TION INDICA TEUR DE VOIE DE TRANSMISSION BASE DE CARILLON CÂBLÉE RÉGLAGE DU VOLUME I.
69-2173EFS—03 24 Dir ectives d’insta llation Compatible avec la plupart des sonnettes avec contacts normalement ouverts, y compris les sonnettes câblées marquées «B».
25 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 Sécuri té Avant de pr océder à l’installation, veuillez pr endre note des précautions suivantes : • T oujours suivre les dir ectives du fabricant lors de la manipulation d’outils électriques et porter le matériel de protection qui convient (p.
69-2173EFS—03 26 Dir ectives d’insta llation • Carillon • 2 vis de fixation pour le carillon • 2 chevilles d’ancrage V ous aur ez besoin de : • Sonnette à fil • Fil pour sonnette de c.
27 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 Install ation 1. Retirer le couver cle du carillon M27275 69-2173EFS_B.indd 27 4/17/2008 11:15:47 AM.
69-2173EFS—03 28 Dir ectives d’insta llation Alime ntation él ectrique 2. Déterminer le type d’alimentation électrique et le type de sonnette câblée qui conviennent à l’installation. Installer quatre piles alcalines de type LR4, de taille C ou un transformateur de 16 V , 10 V A, selon les recommandations du tableau ci-dessous.
29 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 Install ation du ca rillon 3. Les ouvertur es de fixation sont indiquées par un symbole r eprésentant une vis.
69-2173EFS—03 30 Dir ectives d’insta llation Raccorder les fils de la sonnette et du trans- formateur (selon le cas) aux bornes du carillon comme l’indique en détail l’étape 4. Les fils peuvent passer en surface ou par une ouver - ture pratiquée dans le mur et pénétrer dans le carillon par l’arrièr e au moyen du guide-fil fourni.
31 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 OPTION 2 : CONNEXION SÉRIE CA PILES REQUISES 120V~ 16V~ C3 C2 16V~ 120V~ C1 V/AC AC 3 2 1 x 1 MF27280 x 3 Remarque : La lon- gueur du fil/câble ne doit pas dépasser 46 m (150 pi).
69-2173EFS—03 32 Dir ectives d’insta llation x 1 C3 C2 C1 V/AC AC 3 2 1 M27281 x 3 4b. Alimentation par piles - Câblage pour sonnette standard (non lumineuse) seulement. Remarque : La longueur du fil/câble ne doit pas dépasser 46 m (150 pi). 69-2173EFS_B.
33 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 F aire foncti onner la s onnette 5. Le carillon fait entendr e la mélodie par défaut. Le voyant de la voie de transmission associée s’allume.
69-2173EFS—03 34 Dir ectives d’insta llation Pou r modifi er la mél odie 7. Le carillon offre les mélodies suivantes ainsi qu’une tonalité d’alerte. T ableau d es mélodi es Ding Do ng St Clem ents W estminster Cari llon tubu laire Cuivre s chaleureux F antaisie ! Alerte 69-2173EFS_B.
35 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 Appuyer sur la sonnette pour fair e entendre la mélodie; pendant que le voyant de la voie de transmission sur le carillon clignote, appuyer sur le bouton de mélodie et le relâcher .
69-2173EFS—03 36 Dir ectives d’insta llation Bout on de prog rammation 8. Le bouton de pr ogrammation peut servir à ce qui suit : • Modifier la mélodie associée à la sonnette sans avoir à appuyer sur la sonnette. Appuyer sur le bouton de pr ogrammation l et le maintenir enfoncé.
37 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 9. Remettre le couver cle en place. 10. Dans le cas d’un couvercle en bois pouvant êtr e r ecouvert, peint ou teint : Choisir une peinture, une teinture, un vernis ou un papier peint et l’appliquer sur le couvercle.
69-2173EFS—03 38 Dir ectives d’insta llation Caractéristiques Carillon T empérature de service 0°C à +40°C 32°F à 104°F Niveau sonore (type) 90dBA @ 1m (3 pi) Alimentation électrique 4 pi.
39 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 Dépann age Lorsqu’on appuie sur la sonnette lumineuse, il y a peu ou pas du tout de lumière sur la sonnette… Vérifier l’alimentation électrique. Une sonnette lumineuse nécessite l’utilisation d’un transformateur 16 V 10 VA.
69-2173EFS—03 40 Dir ectives d’insta llation Mise au rebut et r ec yclage Les pil es et les pro duits éle ctriqu es ne doiven t p as être mis au r ebut ave c le s ordur es ména gères . Priè re de re cycler pa rtout où les ser vices adé quats son t à di spositi on.
41 69-2173EFS—03 Sér ies RCW35 et RCW25 69-2173EFS_B.indd 41 4/17/2008 11:15:48 AM.
Hon eywel l Inter natio nal In c. SR A, R égula teurs d ’ amb iance e t de comb ustion 1 9 85 Dou glas D rive, Go lden Valley, MN 55 422 ww w.honey well.com ® Ma rque e nregi strée des É.- U. Copyr ight © 2 008 H oney well Inter natio nal Inc .
Ins tall atio n Ins tructio ns Ins trucc io nes de Ins tala ci ón Seri es RC W 35 y RC W 25 (51 366 SL) Ca mpa nill as d eco rat ivas ca blea das RCW2 50N , R CW251 N , RCW 35N , RCW3 501N, R CW35 02N , RC W350 3N , RCW3 50 4N, RCW3 505 N, RCW35 06 N 69-2173EFS_A.
69-2173EFS—03 44 Instr ucciones de Insta lación Índice Seguridad .................................................................................................................................... 47 V erificación del contenido del paquete .....
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 45 69-2173EFS—03 M27254 MS27274 BOTÓN DE MELODÍA BOTÓN DE PROGRAMACIÓN LED INDICADOR DEL CANAL BASE DE LA CAMP ANILLA CABLEADA CONTROL DE VOLUMEN LED DE BA TERÍA.
69-2173EFS—03 46 Instr ucciones de Insta lación Compatible con la mayoría de los pulsadores de timbre, con contactos normalmente abiertos estándar y con los pulsador es cableados Honeywell con la marca “B”. Puede funcionar hasta con tres circuitos pulsador es.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 47 69-2173EFS—03 Segurid ad Ant es de proc eder con la in stalac ión, obs erve las sig uient es adver tencia s d e s egurid ad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.
69-2173EFS—03 48 Instr ucciones de Insta lación • Campanilla • 2 tornillos de fijación para la campanilla • 2 enchufes de par ed Necesitará: • Pulsador cableado • Cable para timbre 20 A.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 49 69-2173EFS—03 Instala ción 1. Abra la cubierta de la campanilla M27275 69-2173EFS_B.indd 49 4/17/2008 11:15:49 AM.
69-2173EFS—03 50 Instr ucciones de Insta lación Sumini stro de energí a 2. Determine el tipo de suministro de energía y el tipo de pulsador cableado requeridos para la instalación.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 51 69-2173EFS—03 Instale la campani lla 3. Los agujer os de montaje están marcados con el símbolo de un tor nillo. 2 M 6 FT M27250 � � 69-2173EFS_B.
69-2173EFS—03 52 Instr ucciones de Insta lación Conecte los cables del pulsador de puerta y del transformador (cuando se utilice) en los terminales de la campanilla tal como se detalla en el paso 4.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 53 69-2173EFS—03 OPCIÓN 2: LA SERIE CON CONEXIÓN DE CA REQUIERE BA TERÍAS 120V~ 16V~ C3 C2 16V~ 120V~ C1 V/AC AC 3 2 1 x 1 MS27280 x 3 Nota: la longitud del cable no debe exceder los 150 pies (46 m).
69-2173EFS—03 54 Instr ucciones de Insta lación x 1 C3 C2 C1 V/AC AC 3 2 1 M27281 x 3 4b. Alimentado por batería: cableado para pulsador (sin luz) estándar únicamente. Note: la longitud del cable no debe exceder los 150 pies (46 m). 69-2173EFS_B.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 55 69-2173EFS—03 Acci one el pul sador 5. La campanilla repr oducirá la melodía predeterminada. Se iluminará el LED del canal asociado.
69-2173EFS—03 56 Instr ucciones de Insta lación Para cambiar me lodías 7. Las melodías de la campanilla además cuentan con un tono de alerta adicional. T abla de m elodías Ding Do ng St Clem ents W estminster T ube Chim e W arm Brass F antasy ! Alerta 69-2173EFS_B.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 57 69-2173EFS—03 Presione el botón pulsador , la campanilla repr oducirá la melodía, mientras el LED del canal esté destellando en la campanilla, presione y suelte el botón de melodía .
69-2173EFS—03 58 Instr ucciones de Insta lación Bot ón de progra mación 8. El botón de pr ogramación puede utilizarse para: • Cambiar la melodía del pulsador asociado sin pr esionar el botón pulsador . Presione y mantenga presionado el botón de programación l .
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 59 69-2173EFS—03 9. Enganche la cubierta fr ontal. 10. Solo para cubiertas de madera personalizables: Elija la pintura, tinte/ barniz para madera o papel tapiz y luego aplíquelo a la cubierta. Siga las instrucciones del fabricante para aplicar la pintura/barniz.
69-2173EFS—03 60 Instr ucciones de Insta lación Especificación Campanilla T emperatura de funciona- miento de 32°F a 104°F de 0°C a +40°C Nivel de sonido (promedio) 90dBA a 3 pies (1 m) Sumini.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 61 69-2173EFS—03 Soluci ón de prob lemas Cuando se acciona el pulsador del timbre iluminado, la luz no apar ece o aparece muy tenue… V erifique el suministro de energía. Debe utilizar una conexión para transformador de 16 V 10 V A para un pulsador iluminado.
69-2173EFS—03 62 Instr ucciones de Insta lación Desecho y recicl aje Las ba terías y los de sechos pr ocede ntes de pr oducto s e léctri cos no deben co locarse co n l os re siduos do méstic os.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 63 69-2173EFS—03 69-2173EFS_B.indd 63 4/17/2008 11:15:50 AM.
69-2173EFS—03 64 Instr ucciones de Insta lación 69-2173EFS_B.indd 64 4/17/2008 11:15:50 AM.
RCW35 Serie s and RCW25 Se ries 65 69-2173EFS—03 69-2173EFS_B.indd 65 4/17/2008 11:15:50 AM.
Hon eywel l Inter natio nal In c. ACS, E nvironm ental and Com bustio n Contr ols 1 9 85 Dou glas D rive, Go lden Valley, MN 55 422 ww w.honey well.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Honeywell RCW25 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Honeywell RCW25 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Honeywell RCW25, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Honeywell RCW25 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Honeywell RCW25, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Honeywell RCW25.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Honeywell RCW25. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Honeywell RCW25 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.