Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Proline du fabricant Hapro
Aller à la page of 76
O wner ’ s manual · Anleitung · Handleiding Mode d’ emploi · ководство.
2.
3 Owner ’ s manual ............................. 5 Anleitung .................................. 14 Handleiding ................................ 24 Mode d’ emploi ............................. 34 Руководство .............................
4.
5 Read this first ........................................... 6 Golden rules for sensible tanning in the tanning unit ........... 7 T anning table ........................................... 8 Operation ............................................... 9 W arrenty .
6 1 Contact your authorised Hapro dealer imme- diately if this unit does not function as out- lined in this manual. 2 Do not operate this unit in humid spaces. 3 Always make sure the fuses can car ry the load. This unit has to be protected by ground fault circuit interrupter ( GFCI) of 0.
7 Golden rules for sensible tanning These rules ar e in acc ordance with the E uropean r egulations conc erning safe use of tanning equipment. W e advise you to inf orm your clients about these rules. 1 Before your client star ts tanning , first t h o roughly consult the tanning table inclu- ded in this book and follow the recommenda- tion given.
8 W arning Allow at least 48 hours between the first two exposures . T anning tables Skin T ypes fair-skinned (II) aver age (III) dark-skinned (IV) T anning eect normal tanning fast tanning fast ta.
9 Opera tion The machine is set up for standar d use with an external timer or a coinbo x. I f the machine must function without the external timer or coinbo x, i.e. with an internal timer , the requir ed tanning time will have to be adjusted ac cor ding to the following pr ocedur e.
10 By pressing the “ star t” button once, the tanning time can be shortened. The maximum tanning time will be indicated by the ashing numbers on the displa y . The tanning time can be decreased or increased b y using the “body cooling o and on ” buttons.
11 Note If a fault is reported , the electronics will g ive of f bleep tones to aler t you. If one of the abovementioned faults appears on your display , you mus t not us e t he ma ch i ne an d rem ove th e pl ug from th e s o cke t. Co nt ac t you r d ea le r f or more guidance .
12 Our tanning units are manufac tured with the greatest att ention and are of exc ellent quality. Every Hapro Proline is manufactured to meet the international IEC/EN standards. W e provide a ma nufacturer's warranty of 1 year . Y our new sunbed has a manufac turer’ s guarantee of 1 year , which commences on the date of instal- lation.
13 Declar ation o f C onfi rmit y 20260_00.1 Manufacturer Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, The Netherlands www.hapro .com Prod uct identifica tion Product: T anning equipme.
14 Bitte zuerst lesen ........................................... 15 Goldene Regeln für verantw or tungsvolles Sonnen mit einem Bräunungsgerät . . 16 Bräunungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 1 F alls Sie Beanstandungen an Ihrem Gerät haben, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Ver- tragshändler auf . 2 Betreiben Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen. 3 Achten Sie immer auf ausreichende Ab - sicherung. Das Gerät dar f nur über einen Fehlerstromschutzschalter (0,03 A) ange- schlossen werden.
16 Goldene Regeln für ver antwor tungsvolles Sonnen mit einem Bräunungsger ät Information entsr echen der Eur opäischen R ichtlinien in Bezug auf Bräunen mithilf e von Br äunungsgerät en. 1 Bevor ein Kunde ein Bräunungsgerät verwen- det, lesen Sie bitte die Bräunungstabelle in dieser Broschüre sorgfältig durch.
17 Wa r n u n g Halten Sie eine Ruhephase von 48 Stunden zwischen der ersten und z weiten Sitzung ein. Hauttyp helle (II) helle bis getönte (III) dunkle (IV) Bräunungseekt bräunt langsam bräunt.
18 A ufk lebern informationen Die unt en dar gestellte Abbildung zeigt die P ositionen, an der die W arnaufkleber Ihr es L andes an Ihrer Sonnenbank angebr acht wer den m üssen. „Basis-Aufkleber“ , also A ufk leber mit grundlegenden Informationen, in Englisch wur den ber eits an den angezeigten Positionen angebr acht.
19 Bedienung Das Gerät ist standar dmäßig auf den Einsatz mit einem externen T imer oder einem Münzautomat eingest ellt. F alls da s Gerät ohne externen T imer oder Münzautomat, d .h. mit einem internen T imer betrieben wir d , muss die gewünschte Besonnungszeit gemäß dem nachfolgenden V erfahren eingest ellt wer den.
20 W enn Sie 1 Mal die T aste “Start ” drücken, kann die Besonnungszeit gesenkt werden. Auf dem Display erscheint blinkend die eingestellt e maximale Besonnungszeit. Mit den T asten “Körperkühlung aus und ein” k ann die Besonnungszeit gesenkt bzw.
21 Achtung Bei einer Fehlermeldung erklingen Pieptöne. W enn eine der oben stehenden Fehlermeldungen auf Ihrem Display erscheint, b enutzen Sie das Ge rät bi tte ni ch t m eh r u nd zi eh en S ie de n S tec ker au s d er Ste ckd os e. N eh me n S ie Ko nt ak t m it Ih rem Händler auf .
22 Unsere Bräunungsgeräte wer den mit größter Sorgfalt hergestellt und sind von her vorragender Qualität. Alle Hapro ProLine G eräte entsprechen den internationalen IEC/EN- Nor mierungen. Wir gewähreneineF abrikgarantievon1Jahr .
23 K on f ormitäts erklärung 20260_00.2 Herste ller Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Niederlande www.hapro .com Produktidentifi zierung Produkt: Bräunungsgerät Model: H.
24 Lees dit eerst ........................................... 25 Gouden regels voor v erstandig zonnen in het bruiningsapparaat ... 26 Bruiningstabel ......................................... 27 Plakken informa tie stickers ...........................
25 1 Mocht er iets aan uw toest el manker en, neemt u dan contact op met uw dealer . 2 Plaats het toestel niet in voch tige ruimtes. 3 Zorg ervoor dat het toestel correct afgezeker d is. Het toestel mag alleen via een aardlek- schakelaar van 0,03A aangesloten worden.
26 Gouden regels voor v erstandig zonnen in een bruiningsapparaa t De ondergenoemde punt en bevatten infor matie over eenkomstig de E uropese r egels met betrekking tot het br uinen met behulp van bruiningst oestellen.
27 W aarschuwing Houd 48uur rust tussen de eerste en tweede sessie Bruiningstabel Huid type Lichte huidkleur Licht tot getinte huidskleur Donkere huidkleur Bruinings eect W ordt langzaam bruin W or.
28 W aarschuwingsstickers Op de aangegeven punten in onderstaande afbeelding zijn de locaties te zien op uw zonnebank waar de landafhankelijk e waarschuwingsstick ers geplakt dienen te wor den. Op de aangegeven posities zijn reeds zgn. Eng elstal ige “ ba sissti ckers” gepla kt.
29 Bediening Standaar d staat het appar aat ingesteld voor gebruik met een externe timer of m untautomaat. Indien het appar aat zonder externe timer of muntaut omaat, dus met interne timer moet functioner en, dient de des gewenste bez onningstijd ingesteld te wor den volgens onderstaande proc edure .
30 Door 1 maal op de knop “start” te drukken k an de bezonningstijd lager worden ingest eld. Het display geeft knipperend de ingestelde maximale bezonningstijd aan. Met de knoppen “lichaamskoeling uit en aan” k an de bezonningstijd worden v erlaagd en verhoogd.
31 Let op De ze u ren tel le r i s n ie t o p “0 ” te zet te n. Om de urenteller van de lampen uit te lezen dienen de knoppen “ stop en lichaamskoeling aan” 3 sec gelijktijdig ingedrukt te worden. Tijdsaanduiding x 10 = branduren lampen V oorbeeld: A.
32 Onze bruiningsapparaten worden met uiterste zorg gefabriceerd en zijn van uitstekende kwa- liteit. Alle Hapro Proline bruiningstoestellen worden geproduceerd conform de internationale IEC/EN normeringen. Wij verstr ek ken een fabrieks- garantie van 1 jaar .
33 C on f ormit eits v erklaring 20260_00.3 Prod ucen t Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Nederland www.hapro .com Prod uct identifica tie Product: Bruiningsapparaat Model: H.
34 A lire préalablement ..................................... 35 Règles d' or pour un bronzage raisonnable dans l'unité de bronzage ... 36 T ableau de bronzage ..................................... 37 Les étiquettes .....................
35 1 Prenez immédiatement contact avec votre re- vendeur agréé Hapro si l'unité ne fonctionne pas comme décrite dans ce manuel. 2 Ne faites pas fonctionner cette unité dans un endroit humide. 3 Assurez-vous toujours que les fusibles sont ca- pables de supporter la charge.
36 Règles d'or pour un bronzage r aisonnable C es r ègles sont en acc ord avec les r èglements eur opéens relatif s à une utilisation sûr e des installations de br onzage . Nous vous conseillons d'inf ormer vos clients de c es règles.
37 T ableau de bronzage T ype de peau peau à teint clair(II) peau mixte(III) peau à teint foncé (IV) Eet de br onzage brunit lentement brunit vite bronzage rapide Crème solair e (sensible aux r.
38 L es étiquettes L ’illustration ci- des sous ind ique les endroits du banc so laire où il convient de coller le s étique ttes sur le squell es figurent les mis es en garde corr es ponda nt à votre pays. Les‘ étiquettes de base’ sont en angl ais et déj à collées aux endroits indiq ués.
39 Utilisation Par défaut , l’appar eil est réglé pour une utilisation avec min uterie externe ou poste à pr épaiement. Si l’ appar eil doit fonctionner sans minuterie externe ou post e à pr épaiement, à savoir a vec une minut erie interne, les temps d’ exp ositio n doit être déterminé suivant la procédure décrite ci- après.
40 En appuyant 1 fois sur le bouton “start” , le temps d’ exposition peut êtr e réduit. L ’ écran d’achage fait clignoter le temps d’ exposition maximal. A l ’aide des boutons “ventilation corporelle éteint et allumé” , le temps d’ exposition peut être réduit ou augmenté.
41 Pour lire les c ompteurs d’heures d’utilisation des lampes, appuyez simultanément sur les boutons “ stop et ventilation corporelle allumé ” pendant 3 sec. Indication de temps x 10 = heures d’utilisation des lampes. Exemple : A. 759 heures sont indiquées par le chire 75.
42 Nos appareils de bronzage sont fabriqués avec le plus grand soin et sont de la plus haute qualité. T ous les Hapro Proline satisfont aux normes inter- nationales IEC/EN.
43 Déclar ation de c onf ormité 20260_00.4 F abricant Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, P ays-Bas www.hapro .com Identi fication du prod uit Produit : Matériel de bronzage.
44 Вначале прочит айте эт о ................................. 45 Десять золотых правил для безопасного загара в с олярии ... 46 Т аблиц а рекоменду емой продолжит ельнос ти загара .
45 1. Ес ли в вашем аппарат е чег о-либо недос тает , свяжитесь с вашим поставщиком. 2. Аппарат не должен находиться во влажном помещении. 3. С ледите за тем, чтобы аппарат был правильно изолирован.
46 Десять золот ых прави л дл я безопасног о загара в солярии Нижеследующие правила в соответствии с европейск.
47 Внимание Ме жду пе рв ым и в то ры м се ан сом до лж но бы ть 48 ча сов от ды ха. Т аблица рекоменд уемой про должи.
48 Афиша На иллюст рации, приведе нной ни же, пока заны мест а размещ ения на соляри и предуп редите льных нак леек для ва шей стра ны.
49 У правление Стандартно аппарат настроен на использование внешнего таймера или монетного автомата. В случае, ес ли аппарат не имеет внешнего таймера или монетного автомата, т.
50 С помощью 1-кратног о нажатия кнопки “старт” время загара может быть уменьшено. На дисплее буде т мигать у становленное максимальное время загара.
51 Чтобы просмотреть счетчик часов работы ламп, удерживайт е одновременно нажатыми кнопки «стоп»и “Охлаждениетелабольше” втечение3с екунд.
52 Наши солярии изгот ав ливаются с исключительной заботой и отличают с я превосходным к ачеством. Все солярии Hapro Proline производятся в соответствии с международными нормами IEC/EN.
53 Заяв ление о соо твет с твии 20260_00.10 Произво дитель Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, The Netherlands www.
54.
55 1 x 4 x 10 x Assembly , M ontage , Montage, Assemblage, Монт аж.
56 1 2 1 P anel ri gh t Pa nel righ t.
57 2 P anel le f t Pa nel le ft.
58 3 2 x.
59 4 2 x 2 2 1 3.
60 5.
61 6 A B 5 x.
62 7 A B 5 x.
63 8 2 1.
64 9 P ossibilit y , Möglichkeit, Mogelijkheid, P ossibilité, Вариант A 3 4 5 1 2.
65 10 P ossibilit y , Möglichkeit, Mogelijk heid, P ossibilité , Вариант B 5 1 3 4 2.
66 11 P ossibilit y , Möglichkeit, Mogelijkheid, P ossibilité, Вариант C 2 1 3 x 3 x.
67 12 1 x.
68 P anel rig ht Coin Panel left Panel right Audio Ceiling C oin A udio C eilin g P anel left 13.
69 14 B A A udio N PE L Co incontact A B.
70 B B A A B A #1 2 3 B A ! Removing the acryl sheets, Demontage der Acrylplatten, Demonter en van de acr ylplaat, Démontage de la plaque acrylique du ba, Демонтаж акриловых плас.
71.
72 T echnical data, T echnische Daten, T echnische gegevens , Données techniques,Т ехни ческие харак теристики Proline 28 V Intensiv e V oltage 230V/2~N/PE/50Hz Wa ttage 4300.
73 1090 mm 1160 mm 1000 mm 1060 mm 62 5 mm 22 00 mm 22 65 m m.
74 P roline 28 V Elec trical diagrams , S chaltpläne, Elektrische schema's , Schéma élec trique, Элек трические с х емы.
75 P roline 28 V I ntensiv e.
www.hapro .com a VDL Company @2009 Hapro International, 19925 rev . 01.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hapro Proline c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hapro Proline - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hapro Proline, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hapro Proline va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hapro Proline, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hapro Proline.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hapro Proline. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hapro Proline ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.