Manuel d'utilisation / d'entretien du produit UMS 4700 SPCD du fabricant Grundig
Aller à la page of 36
HIFI STEREO MICRO SY STEM UMS 4 700 SPCD 1_UMS_4700_de 23.10.2007 9:24 Uhr Seite 1.
CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------ 2 4 SET-UP AND SAFET Y 5 O VER VIEW 5 The hi-fi system controls 8 The hi-fi system displays .
CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 ENGLISH 27 T APE MODE 27 Selecting the tape input source 27 T ape playback 27 Fast forward a.
Please note the following instructions when setting up the system: The hi-fi system is designed for the playback of audio signals. Any other use is expressly pr ohibited. If you w ant to set up t he hi-fi system on wall shelv es or in cupboards, please ensure that it is adequately ventilated.
The hi-fi system controls The front of the device DISC e II Selects the CD input sour ce. In CD mode: star ts and pauses playback. 7 /PRESET In CD mode: ends playback. Pressing twice deletes a playlist. In tuner mode: switches to the next preset in steps.
– ß + Adjust the volume. • Infra-red sensor for r emote control signals. 8 Switches the hi-fi system to and from standby mode. Standby indicator in the button. Lights up blue when the hi-fi system is in standby mode. The only way to completely disconnect the hi-fi system from the mains supply is to pull out the plug.
T APE ≈ Selects t he T APE input source. In standby mode: activates and sav es timer settings. U Headphone jack for connecting a stereo headphone set with a jack plug (ø 3.5 mm). This automatically switches off the loud - speakers. Under the fr ont flap • In tape mode: star ts recor ding.
O VER VIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- The hi-fi system displays 000000.00 Displays the volume setting (» VOL MIN « to » VOL 31 «, » VOL MAX «); displays the preset sound settings.
9 ENGLISH MEMORY In CD mode: a playlist is created or play ed back . CD In CD-mode: a CD-D A track is repeated. MP3 In CD-mode: an MP3 track is being play ed. WMA In CD-mode: an WMA track is being play ed. ID3 In MP3/WMA -mode: information is displayed as ticker text in ID3 mode.
10 O VER VIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- The back of t he de vice FM ANT 75Ω Antenna socket for the outdoor antenna cable or the wire antenna supplied (VHF). AM ANT T erminals for connecting t he MW loop antenna (medium wav e) supplied.
ENGLISH 11 O VER VIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- The remote control 8 Switches the hi-fi system to standby mode and from standby mode to the last input sour ce selected. 1 ... 0 Number buttons: select the preset 1 to 9 directly in tuner mode.
RAND. ) In tuner mode: switches between FM stereo and mono reception. In CD mode: plays back track s in random order . DISPLA Y In CD-D A mode: switches between elapsed playing time of the track, remaining playing time of the track and remaining playing time of the CD.
Connecting the ant ennas 1 Plug the roof antenna cable into the antenna socket » FM ANT 75 Ω « on the hi-fi system. 2 Inser t the wires fr om t he loop antenna cable supplied into the » AM ANT « terminals on the hi-fi system. Note: If no roof antenna is av ailable, use the auxiliar y antenna supplied.
14 Connecting e xternal devices Note: Switch the hi-fi system off before you connect e xternal devices. 1 Use standard audio cables to connect the audio outputs of the external de vice to the » AUX IN 1 « or » AUX IN 2 « sock ets on the hi-fi system.
ENGLISH 15 Setting the time The first time you connect the hi-fi system to the mains, it switches to standby . The time appears in the display . Y ou can only set this in standby mode. 1 T o activate the setting, press and hold down » MEMOR Y ¥ «.
16 press and hold do wn » 9 « or » 8 « until the frequency changes to rapid run-through. – The search stops when a station with good reception is found. 5 Open the memor y function by pr essing » MEMOR Y ¥ «. – Display: the preset » I « flashes.
ENGLISH 17 Switc hing on and off The only way to disconnect the hi-fi system from the mains supply is to pull out the plug. 1 Switch on the hi-fi system from standby mode b y pressing » 8 «. – The last input source used is automatically selected.
18 Switc hing the Ultra Bass System on and off 1 Switch the Ultra Bass System on and off by pr essing » BASS « on the remote control. – Display: » BASS « or » BASS « disappears or press and hold do wn » BASS/DSC « on the hi-fi system. Muting Y ou can switch the hi-fi speakers to and fr om mute mode with this function.
ENGLISH 19 Selecting the tuner in put source 1 Select the TUNER input source with » TUNER BAND « on the hi-fi system or » FUNCTION « on the remote control. – Display: » TUNER « and the frequency . – The most recently selected station is played (Last Station Memor y).
20 RDS information RDS (Radio Data System) is an information system which is trans - mitted additionally by most FM stations. When the hi-fi system receives an RDS station, the station name appears in the display , for example » FANTASY « and » RDS «.
ENGLISH 21 The hi-fi system is suitable for music CDs bearing the logo shown here (CD-D A), and for CD-Rs and CD-RWs with audio data or MP3/WMA formats. In MP3/WMA mode, the terms “album” and “file” are very impor tant. “ Album” corresponds to a folder on a PC, “file” to a file on a PC or a CD-D A track.
22 Inserting and pla ying CDs 1 Press » . OPEN « to open the CD compartment on t he hi-fi system. – Display: » OPEN «. 2 Inser t y our CD in the compar tment with its label facing upwar ds. 3 Close the lid of the CD compar tment by pr essing » .
ENGLISH 23 Selecting another tr ack 1 During playback, press » 8 « or » 9 « repeatedly until the number of the track appears in the display . – Playback of the selected track starts automatically or select the track with » 1 ... 0 « on the remote control.
24 CD MODE ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Repeating a track (Repeat One) 1 Press » REPEA T « once on the remote control during playback. – Display: » REPEA T «. – The current track is r epeated.
ENGLISH 25 Playing t he star t of each trac k (Intro) 1 Press » INTRO « on the r emote control during playback. – Display: » INTRO «. – Intro playback starts automatically. – The first ten seconds of all the remaining tr acks on the CD are played.
26 Playing a playlis t 1 Star t playback of the playlist with » e II «. – Display: » 8 « and » MEMORY «. – Playback begins with the first programmed tr ack . 2 Press » PRESET 7 « to end playback. 3 T o play the playlis t again, press » e II «.
ENGLISH 27 Selecting the t ape input source 1 Select the tape input source with » T APE ≈ « on t he hi-fi system or » FUNCTION « on the remote control.
28 28 Notes: Only use NORMAL-t ype tapes (IEC I) for recor ding. C HROME (IEC II) or MET AL (IEC IV) tapes are not suitable. The Ultra Bass System does not affect r ecording. Recording from the r adio 1 Inser t the tape without deletion protection and go to the position you w ant wit h » « or » « (under the front flap).
ENGLISH 29 T APE MODE -------------------------------------------------------------------------------------------- CD synchro r ecording 1 Inser t the tape without deletion protection and go to the position you w ant wit h » « or » « (under the front flap).
30 Y our hi-fi system has two timer modes: – The switch-on timer , which switches the hi-fi system on at the set time and wak es you with the input source you selected. – The sleep timer, which switches the hi-fi system off at a pr eset time. Switc h-on timer Setting the switc h-on timer The time must be set on the hi-fi system.
ENGLISH 31 ENGLISH 31 2 T o alter the timer settings, proceed as described in the previous section from step 2 . Activating and deactiv ating t he alarm 1 T o switch off the alar m function, press » T OFF « in the timer menu (see page 30). – Display: for example, » RADIO Z « disappears.
32 Cleaning the CD unit If the device is unable to scan CDs perfectly , use a s tandard, commercially av ailable cleaning CD to clean the laser optics. Other cleaning methods may damage the laser optics. Use a lint-free cloth for cleaning the CD and always wipe it fr om the inside out in a straight line.
ENGLISH 33 INFORMA TION ------------------------------------------------------------------------------ T ec hnical data This device is noise-suppr essed according to the applicable EU directiv es. This product fulfils the European dir ectives 2006/95/EC, 2004/1 08/EC and 1 999/5/EC .
34 34 T roubleshooting Not ev er y kind of sound interference is caused by a defect in y our hi-fi system. Cables that have accidentally been disconnected, damaged CDs and flat batteries for the remote control will impair functioning. If the following measur es do not resolve the pr oblem satisfactor ily , please visit www .
2_UMS_4700_en.qxd 23.10.2007 9:28 Uhr Seite 35.
Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3 1 05 • NL-1 077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 6_UMS_4700_es.qxd 23.10.2007 10:30 Uhr Seite 36.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Grundig UMS 4700 SPCD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Grundig UMS 4700 SPCD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Grundig UMS 4700 SPCD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Grundig UMS 4700 SPCD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Grundig UMS 4700 SPCD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Grundig UMS 4700 SPCD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Grundig UMS 4700 SPCD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Grundig UMS 4700 SPCD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.