Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SM701I du fabricant Gorenje
Aller à la page of 23
Ò îñòåð ç à ñàíäâè÷è Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod k obsluze I Használati utasít.
2 1.
3 SI Navodila za uporabo ......................... ........ 4 HR, BIH Upute za uporabu ................................ .... 5 SRB - MNE Uputstva z a upotrebu ......................... ..... 7 MK Упатства з а употреба ...............
4 SI SPLOŠNI OPIS (Sl. 1) 1. RO Č AJ 2. INDIKATOR DELOVANJA 3. INDIKATOR SEGREVANJA 4. ZGORNJA GRELNA PLOŠ Č A 5. SPODNJA GRELNA PLOŠ Č A 6. OHIŠJE 7.
5 • Zaprite pokrov in ga zaklenite. • Po 2-4 minutah odprite pokrov in prever ite ali je sendvi č zlatorjavo za pe č en. Č as peke je odvisen od osebnega okusa, kruha in sestavin v sendvi č u. • Sendvi č e odstranite z leseno kuhljo ali plasti č no vilico, da ne boste poškodovali premaza na površinah ploš č .
6 • Ovaj ku ć anski ure đ aj smij u koristiti djeca s tarija od 8 godina, a osobe smanjenih fizi č kih, m otori č kih ili umnih sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih iskustava ili znanja, m o.
7 • Vanjštinu ure đ aja o č istite vlažnom krpom. Nemojte koristit i agresivna sredstva niti tvr đ e materijale, jer ć ete ošt etiti vanjski dio k u ć išta ure đ aja.
8 • Aparat smete uklj u č iti u rad sam o kad su obe grejne plo č e na svom mjest u. • Aparat ne smete uranjati u vodu. • Pre no što spremit e aparat, ostavite ga da se posve ohladi. • Nemojte dodirivati vru ć e plo č e metalnim premetima, jer time m ožete oštetiti osetl jiv zaštitni premaz.
9 MK Општ опис ( слика 1) 1. РАЧКА 2. ИНДИКАТОР НА РАБОТЕЊЕ 3. ИНДИКАТОР НА ЗАГРЕВАЊЕ 4. ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 5.
10 • дали е мрежната прик лучница приме рна за втакнувачот што е на апаратот , ако не , замените ја . • дали е мрежната прик лучница заземјена .
11 avoid a hazar dous situation. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. • Children should be super vised to ensure that they do not play with the applian ce.
12 PL Opis ogólny (rys. 1) 1. UCHWYT 2. W SKA Ź NIK W Ł Ą CZENIA 3. W SKA Ź NIK NAGRZEW ANIA 4. GÓRNA PŁYTA GRZEW CZA 5. DOLNA PŁYTA GRZEW CZA 6.
13 • Zanim urz ą dzenie pod ł ą czy si ę do sieci elektrycznej, nale ż y spraw dzi ć : • czy napi ę cie sieciowe zgo dne jest za napi ę ciem, podanym na tabliczce znamionowe j urz ą dzeni.
14 INSTRUC Ț IUNI PRIVIND SIGURA N Ț A A ten ț ie! A paratul este fierbinte at unci când este în func ț iune - pericol de arsuri! Permite ț i r ă cirea complet ă a aparatului înainte de a-l depozita. • Citi ț i cu aten ț ie instruc ț iunile înainte de prima utilizare.
15 DEPOZITARE Înf ăș ura ț i cablul de alimentare în jurul dispozitivului de depozitare ș i depozita ț i aparatul în pozi ț ie vertical ă sau orizontal ă . Depozita ț i aparatul î ntr-un loc uscat, care nu se afl ă la îndemâna copiilor.
16 autorizova né servisní st ř edisko nebo podobn ě kvalifikované osoby, aby bylo v ylou č eno jakékoli nebezpe č í. PRVNÍ POUŽITÍ • Zkontrolujte spot ř ebi č , zda p ř i p ř eprav ě nedošlo k jeho poškození. • Gril postavte na pevný, suchý, tvrdý pod klad, mim o dosah d ě tí.
17 BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY Varovanie! Spotrebi č je po č as prevádzky ve ľ mi hodúci – nebezpe č enstvo popálenia. Pred odložením nechajte spotr ebi č úplne vy chladnú ť . • Pred prvý m použitím si pozorne pre č ítajte návod na obsluhu.
18 Spotrebi č nelikvidujte spolu s domovým odpadom. Odovzda jte ho na zbernom dvore za ú č elom jeho recyklácie. Tým pom áhate chráni ť životné prostredie.
19 ПЕРШЕ ВИКОРИСТ А ННЯ • Переконай теся , що прилад не пошкоджено під час транспортування . • Розмістіть бутербродницю на стійкій сух ій твердій поверх ні в недоступному для дітей місці .
20 HU Á ltalános leírás (ábra 1) 1. FOGANTYÚ 2. M Ű KÖDÉS KIJELZÉSE 3. MELEGÍTÉS KIJE LZÉSE 4. FELS Ő SÜT Ő LAP 5. ALSÓ SÜT Ő LAP 6.
21 • a konnektor földelt-e. A gyártó nem vállal felel ő sséget a fentiek be nem tartása miat t keletkez ő károkért. • Els ő használat el ő tt kapcsolja be a készüléket és melegítse étel nélkül legalább 10 percig. Ennek során kellemetlen szag képz ő dik, ezért ny issa ki az ablakot és szell ő ztesse ki a hely iséget.
22 • Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца , освен ако те са на възраст над 8 години и се наблюда ват от в ъзрастен .
23 гаранци я на уреда ). Ако във вашата ст рана няма център за обслужване на клиенти , отидете при местния предст.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gorenje SM701I c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gorenje SM701I - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gorenje SM701I, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gorenje SM701I va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gorenje SM701I, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gorenje SM701I.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gorenje SM701I. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gorenje SM701I ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.