Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EX-26 du fabricant Gemini
Aller à la page of 19
MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English.............................................................................................................. Page 4 Deutsch.........................................................................................
EX-26.
BACK & FRONT P ANELS:.
C o ngr at u l at i ons on pu r chasi ng t he G em i ni E X- 26 m i xer ! Th i s st a t e of t he a r t m i xer i s backed by a t hree- year w ar r ant y , excl ud i ng cr ossf a der and cha nnel sl i des.
3. On th e rear pan el are 2 st ereo LIN E (5,6) inputs an d 2 stereo PHON O (7,8) input s. Th e phono input s will accept onl y turnta bles with a ma gnetic cart ridge . GROU ND SCREWS (9) for yo u to gr ound yo ur tur nta bles are loc ate d on the r ear pan el.
INPUTS: Phono......... ............@ 1 mHz........... ......……....2m V 47k Ω Line............ ................... ..........…... ..……......100 mV 20k Ω OUTPUTS: Master (ba lanced.......... ........……… …..…0 dB 2 V 800 Ω Max..
4. Das Gerät k einer direk ten Sonnenstr ahlung oder Wärmequ ellen wie He izung oder Ofe n aussetzen. 5. Reinigen Sie das Ger ät nur mit einem feuchten T uch. Keine Lös ungs- oder Reini gungsmittel benutz en. 6. Bei Umzü gen soll te das Ger ät im Or igina lkarton transporti ert werden, um B es chädi gun gen zu vermeid en.
3. An der Rück wand befin den s ich 2 LIN E -Eingä nge (5, 6) und 2 PHONO -Eingä nge (7, 8 ) . Die Pho no-Eing änge werden nur Plattens pie ler mit Magnet pla ttenk as s ett e aufnehmen. Die GROUND - Schraub en (9) für das Erden Ihres Platt enspieler s befind en sich an d er Rück wand.
EINGÄNGE Phono......... ............@ 1 mHz........... ......……... .2mV 47k Ω Leitung....... ............ ...................... …...…...... .100mV 2 0k Ω AUSGÄNG E: Hauptausga ng (symm etrisch) ......…..….. …0 dB 2 V 80 0 Ω Max.
Felicitac iones con la compr a del mez clador E X-26 de Gemini. Este mezc lador m uy moderno está apoy ado por una garan tía de tres a ños, s alvo el cr ossfader y l os canales desliza ntes. Nos da mos c uenta de que Ud qui ere conectar lo todo para empezar a me zclar los d iferentes r itmos y aumentar el volumen de tu s discos pr eferidos .
3. En el pane l trasero hay 2 entradas ester eofón icas LINE – LINEA (5,6) y 2 entr adas es tereofónic as PHONO - FONO (7,8 ). Las entradas fonogr áficas solamente aceptar án tocadiscos c on cart ucho magné tico. Las GROUND SCREWS – TORNILLO S DE PUESTA A TI ERRA (9) para poner a ti erra sus toca disc os se encuentr an en el panel trasero.
¡Es todo! AHO RA tome alg unos CD’s o disc os, aumente e l volumen y que empiece la f ies ta ! ENTRADAS : Fono @ 1 mHz…… ………………………… 2mV 4 7k Ω Línea…………………… …………… …….
Nos félicitati ons à l’occasio n de l’ac hat du mé langeur EX- 26 de Gem ini! Ce méla ngeur ultramo derne es t accompa gné d’ une garanti e de trois ans , à l’exclus io n du cross fader et des voies c oulissant es.
3. Sur le panne au arrière, il y a 2 e ntrées LIN E (5,6) stéréo et 2 entrées PHONO (7,8) stéréo. L es entrées ph ono n’accept eront que des tour ne-disq ues m unis d’une cartouche mag nétiqu e.
ENTRÉES : Phono… ……….@ 1 mHz ………………… … 2mV 47k Ω Ligne………… …………… ………………..100 m V 20 k Ω SORTIES: Principa le (équilibrée)… …………… ……0 dB 2 V 800 Ω Maxi………………… ………………….
Congratul azioni per l’acq uisto del m ixer Gemin i EX-26 ! Questo m ixer high tech, esclusi il c ross fader e i c ursor i dei canali, è coperto da una ga ranzia di 3 an ni.
3. Sul pan nello poster iore c i sono 2 ingres si li nea stere o LINE (5, 6) e 2 ingr essi ster eo PHONO (7, 8) . Gli in gres si phono son o compat ibili s olo c on girad ischi provvis ti di cartucc ia magne tica. Le v iti di mass a GROUND (9) per il collega mento d i protez ione a ter ra d el gira dischi s ono situate s ul pan nello post eri ore.
Phono......... ............a 1 mHz................ .……….... 2mV 47k Ω Linea.......... ................... ............…. ....……..... .100mV 20k Ω USCITE Master (bilanc iata............... ...…………….. …0 dB 2 V 8 00 Ω Max..
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gemini EX-26 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gemini EX-26 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gemini EX-26, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gemini EX-26 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gemini EX-26, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gemini EX-26.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gemini EX-26. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gemini EX-26 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.