Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PSX-575 du fabricant Futurelight
Aller à la page of 104
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 2/104 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG .........................................................................................................................
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 3/104 INTRO DUCTIO N ............................................................................................................................................. 55 INSTRUCT IONS DE SÉCURIT É ............................
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 4/104 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PSX-575 DMX-Scanner Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle P.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 5/104 Das Gerät darf nicht in Betrieb g enom m en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 6/104 Verm eiden Sie es , das G erät in kur zen Inter vallen an- und a us zuschalte n (z. B. Sek undentak t), da anson- sten die L ebens dauer der Lam pe erhe blich r eduziert werden würd e. GESUNDHEITSRISIKO! BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle,dabeiempfindlichenMenschenu.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 7/104 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Professi oneller Scanner mit Multistep-Zoom • 8 dichr oitisc he Farben plus weiß • Farbwechse l ums chaltbar ( Modus 1 : nur volle .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 8/104 Geräteüb ersicht (1) Gehäuse (2) Gehäuseschrau ben (3) Fe ststellsch raube (4) Hängebügel (5) Ablenkspiegel (6) Objektivlinse/F okus (7) DMX-Ausgangsbu chse (8).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 9/104 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R-575/ 2 Lam pe.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 10/104 Lampenjustierung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da s ich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heiden, k ann es u. U. notwend ig sein, die Position des Lam penha lters n achzuj ustieren.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 11/104 Überkopfmontage Die Aufhänge vorricht ungen des Projek tors mus s so gebaut und bem ess en sein, dass sie 1 Stun de lan g ohne da uernde s chädlich e Def orm ierung das 10-fac he der Nutzlas t aushalt en k ann. Die Instal lation m us s imm er m it einer zweit en, una bhäng igen Auf hängung, z.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 12/104 Es dürfen nur S icherun gsseile g em äß DIN 569 27, Sc hnellv erbindu ngsglie der gem äß DIN 56926, Schäk el g emäß DIN EN 1677-1 und BGV C 1 Kettbin er einges etzt werde n.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 13/104 Die Verbindu ng zwischen Control ler und Projek tor sowie zwisc hen den einzeln en Gerä ten m uss m it einem z weipoli gen gesch irm ten Kabel erfolgen. Die Stec kver bindung ge ht über 3-pol ige XLR -Steck er und -Kuppl ungen.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 14/104 BEDIENUNG W enn Sie das Ger ät an die Span nungs versor gung an geschl ossen habe n, n imm t der PSX -575 den Bet rieb auf. W ährend des Reset j ustier en sich die M otoren aus und das Ger ät ist d anach betriebs berei t.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 15/104 DMX-Proto koll Steuerkanal 1 - Horizontale Be w egung (Pan) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben des R eglers (0-255, 128-Mit te).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 16/104 Steuerkanal 6 - Rotierendes Goborad, Gobo Shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 9 00 09 0% 4% S Offen 10 19 0A 13 4% 7% S Roti erend es Gobo 1 20 29 14.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 17/104 Steuerkanal 10 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter g eschlos sen 3 2 63 20 3F 13% 25% S Kei ne Funk tion (S hut.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 18/104 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 19/104 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0 • Drück en Sie die M ode/Ent er-T aste, um ins Hauptm enü "M O DE" zu g elangen (Dis pla y blink t). • Drück en Sie die Mode/ Enter- Tas te und wäh len S ie "A DDR" , “RUN” oder "DISP " durch Drück en der Up/Do wn-Tas ten.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 20/104 Ru n - Programm a ufrufen, M aster-Ei nstellung Mit der Funktion "RUN" lässt s ich das intern e Progr amm aufr ufen. Die An zahl der Steps k önnen Sie unter Step fes tlegen. Die einze lnen Szen en könne n Sie unter Ed it abänder n.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 21/104 Lamp - Hauptmenü 1 • Drück en Sie di e Mode/ Enter- Tast e, um ins Hauptm enü zu g elang en (Disp lay bl inkt) . • Drück en Sie die Up/Down- Tas ten zur Auswahl von “LAMP” . - Lampensch altung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an- oder absc halten.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 22/104 rp an - PAN-Umkehr ung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie P AN-Beweg ung um ke hren. • W ählen Sie “RPAN” durch Drüc k en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “ON” oder “OFF” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 23/104 - Lüfterlei stung einstell en Mit dieser F unk tion läss t sich d as Lüf tergebl äse e instellen . • W ählen Sie “FA NS” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “A UT O” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 24/104 - Funkt ionstest der einz elnen K anäl e Mit dieser F unk tion läss t sich j eder ei nzelne Kanal auf seine (k orrek te) Funk tion über prüfen.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 25/104 - Betrieb sstund en der L ampe zu rücks etzen Mit dieser Funk tion lassen sich die Betriebs stunden d er Lam pe zurücks etzen. Bitt e führe n Sie di ese Funk tion nach j edem Lam penwechsel durch. • W ählen Sie “CLL T ” durch D rücken der Up/Do wn-T asten.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 26/104 • Sobald a lle Kan äle f ertig ges tellt si nd, blink t auf dem Displa y “TIME” . • Drück en Sie di e Mode/ Enter- Tas te, um die Step-T ime ein zustellen. Auf dem Dis play er scheint “T XXX”, “XX X” steht f ür die Step-T im e, W ert “001-999”.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 27/104 ist (oder dessen T reiber auf der Haupt platine) . Dabe i befi ndet sic h das r otierend e Gobo n ach dem Res et n icht in der Vorga bepositi on.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 28/104 Die dichro itische n Farbf ilter, d as Gobor ad u nd die Innen linsen so llten m onatlic h gerei nigt werden. Dam it die Lager der rot ierende n Teile gut f unktionier en, m üssen s ie ca. al le 6 Mo nate gesc hm iert werden.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 29/104 TECHNISCHE DA TEN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 950 W DMX-Steu erk anäle: 16 DMX 512- Anschl uss: 3-pol.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 30/104 USER MANUAL PSX-575 DMX-Scanner CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 31/104 If the de vice has b een ex posed to drastic tem peratur e f luctuatio n (e.g. af ter transpor tation) , do n ot s witch it o n im m ediately. The a rising c onde nsation water m ight d am age your de vice. L eave t he devic e switc hed of f until it h as reac hed room tem per ature.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 32/104 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay childr en an d am ateurs! Never le ave this devic e runnin g unatt ended.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 33/104 DESCRIP TION OF THE DEVICE Features Professi onal scanner with multi-step zoom • 8 brill iant, dic hroic colour s plus white • Switchab le colo ur chan ge (m ode.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 34/104 Overv iew (1) Housing cover (2) H ousing screws (3) Fi xation screw (4) Mounting brack et (5) Mirror ( 6) Objective- lens/Foc us (7) DMX-Out sock et (8) DMX-In sock .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 35/104 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the install ation, you need one MSR-57 5/2 lamp .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 36/104 Lamp adjustment The lam pholder is aligned at t he fac tory. Due to dif ferenc es between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. S trike t he lam p, open th e shutt er, set t he d imm er intensit y onto 100 % and direct the light towards a flat sur face ( wall).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 37/104 Overhead rigging The instal latio n of the projec tor has t o be b uilt and c onstruc ted in a way that it can ho ld 10 t im es the weight for 1 hour witho ut an y harm ing deform ation. The instal latio n mus t alwa ys be secure d with a seconda ry saf et y attachm ent, e.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 38/104 Please not e: for overhe ad rigg ing in pu blic or i ndustri al ar eas, a s eries of s afet y instr uctions h ave to be f ollowed that t his m anual ca n onl y give in part. T he op erator m us t therefor e inf orm him self on the c urre nt safet y instruct ions and c onsid er them .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 39/104 Occupation of the XLR-connection: If y o u are using c ontrol lers wit h this oc cupati on, you can co nnect t he DMX- output of the c ontroll er direc tl y with the DMX-in put of the first fix ture in the DMX-chai n.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 40/104 DMX-controlled oper ation You c an contr ol the projec tors indi viduall y via your DMX-c ontroller. Every DMX- channel has a different occupati on with differ ent featur es. T he indi vidual c hanne ls and th eir fea tures are listed under DMX-pr otocol.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 41/104 Control-channel 4 - Colour-wheel Linear col our cha nge f ollowin g the m ovem ent of the s lider. In this way you can stop the c olour-whe el in an y position.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 42/104 Control-channel 7 - Rotating gobo index , gobo rotation Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 127 00 7F 0% 50% S G obo indexing 1 28 187 80 BB 50% 73% F F orwards.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 43/104 Control-channel 12 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Max . diam eter to m in. diam eter 1 92 223 C0 DF 75% 87% F Pulse closi ng with decreas ing sp eed 224 255 E0 F F 88% 100% F Pulse open ing wit h incr easing s peed Control-channel 13 - Frost Decimal Hexad.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 44/104 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The main m enu is accessed b y pr essi ng the Mode/E nter-bu tton unt il the dis pla y starts f lashing.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 45/104 Main functions - Main menu 0 • Press [ MO DE/ENTER] to enter the m ain m enu "M ODE" ( displa y flashing) • Pre ss [M ODE/ENTER] and se lect "ADD R" , “RUN” or "D ISP " by pr essing [UP] or [DN] .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 46/104 Ru n - Program Run, M aster setting W ith the function "RUN" , you can run the inter nal program . You can set th e num ber of steps under Step . You can e dit the individua l scen es und er Edit. You can run the indi vidual scenes e ither autom aticall y (AUTO ), i.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 47/104 Lamp - Main menu 1 • Press [ MO DE/ENTER] to enter the m ain m enu (displa y flashin g). • Press [UP] or [DN] t o selec t “L A M P” . - Lamp on/off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 48/104 rp an - Pan Rev erse W ith this functio n you ca n re verse th e Pan-m ovem ent. • Select “RPAN” by pressing [U P] or [DN] .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 49/104 - Adjust v entilation fan W ith this functio n, you can adj ust the ventila tion f an. • Select "F ANS" b y pressing [UP] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] to conf irm ; the displa y shows “AUTO” . • Press [UP] to s elect “HIGH” or “A UT O” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 50/104 - Test function of eac h channel W ith this functio n you ca n test each cha nnel on its ( corre ct) f unction. • Select “TEST” by pressing [UP] ] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] , the displ ay shows “T -XX” , “X” stands f or the chan nel num ber .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 51/104 - Main menu 5 • Press [MODE/ENTER] to enter the m ain m enu (displa y flash ing). • Press [UP] to s elect “ED IT” . - Define the number of steps in Run W ith this functio n you ca n defin e the n um ber of steps in t he P rogram Run.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 52/104 b) Editing via the externa l controller • Call up the first scene in your controll e r now. • Selec t “S C01” b y press ing [UP] or [DN] . • Press [ MO DE/ENTER] , the displa y shows “SC 01” . • Press [ MO DE/ENTER] , the displa y shows “C-01” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 53/104 CLE ANING A ND M AINTENANCE The opera tor has to m ake s ure that saf ety-re lating and m achine- technic al inst allations ar e i nspecte d b y an expert af ter ever y four years in the co urse of an ac ceptance test.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 54/104 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 950 W DMX-c ontrol-cha nnels: 16 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 1.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 55/104 MODE D'EMPLOI PSX-575 DMX-Scanner A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 56/104 L'apparei l ne d oit pas êtr e m is en s ervice lors qu'il à été tra nspor té d'un endroit f roid à un endr oit cha ud. Il se form e de la condens ati on qui pourrait e ndom m ager l'appare il.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 57/104 Lors de la prem ière m ise en s ervice, il peut y avoir une ém iss ion de fum ée et d'odeurs. Cec i n' est p as dû à un déf aut de l'a pparei l.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 58/104 Si vous de vie z transport er l'a pparei l, utilis ez l'em ballage d'orig ine po ur évit er tout domm age. Ass urez-vous que vous envie z l’appare il dans l’etat orig inal. Ne netto yez pas l'appareil avec des produits de ne tto yage trop pu issants ou abr asifs .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 59/104 A p erçue des par ties (1) Boîtier (2) Vi s de bo îtier (3) Vi s de l a lyre (4) Ly re de fixation (5) Objectif/Foyer ( 6) Miroir (7) Sortie DMX (8) Entrée DMX (.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 60/104 INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'inst allat ion, vous avez b esoin d' une lampe MS R-575 /2.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 61/104 Aju stage de la lampe Le porte- lampe de l’ap pareil es t ajust é à l‘us ine. Com m e les lam pes à utiliser dif fèrent d’un f abrican t à l’ autre, i l pourr ait de venir néc essair e de procéder à un nou veau ajustage de la positio n du port e-lam pe.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 62/104 Mont age par dessus d e la tête Les disposit ifs de suspens ion du pr ojec teur d oivent êtr e cons truits et concus de t elle m anière qu’ils pu issent supporter s a ch arge uti le de 10 f ois p our 1 heur e sans déf orm ation perm anente n uisibl e.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 63/104 Vous ne deve z utiliser que des él ingues d e sécur ité conf orm ém ent à DIN 56927 , des m aillons de r accordem ent r apide conf orm ém ent à DIN 56926, des m anilles confor m ément à DIN EN 1677 -1 e t des BG V C1 carab ines.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 64/104 Le raccord entr e le contrôleur et le projecteur ains i qu’entr e les projecte urs doit être ef fec tué avec un c âble g ainé bip olare.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 65/104 MA NI EME NT Le PSX-575 com m ençera à fonc tionner dès que vous le br anch erez au sec teur . Durant le Res et (réinitia lisatio n), les mot eurs s’aj usteront a utom atiquem ent et l ’appare il sera p rêt à f onctio nner apr ès.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 66/104 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-centre.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 67/104 Canal de contrôle 6 - Roue de gobos rotatifs, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 9 00 09 0% 4% S Ouvert 1 0 19 0A 13 4% 7% S G obos rota.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 68/104 Canal de contrôle 10 - Shut t er, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter f erm é 3 2 63 20 3F 13% 25% S Pas de fonc t.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 69/104 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs caractér istiques , par ex em ple pour aj uster l’addres se D MX, allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou faire un rese t.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 70/104 Fonctions princ ipales - Menu principal 0 • Presse z la touch e Mode /Enter pour ac ceder au m enu princ ipal "M O DE" (affichage cl ignote). • Presse z la touch e Mode /Enter et chois sisse z "ADDR" , “RUN” ou "DISP" en pressant l a touc he Up o u Down.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 71/104 Ru n - Appeler le p rogramm e intern e, aju stement M ast er La fonctio n "RUN" perm êt d'appel er le progr amm e interne. Vous p ouvez déf iner le num éro de s teps sous Step. Vous pou vez éditer les scènes indivi duelles sous Edit.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 72/104 Lamp - Menu principal 1 • Presse z la touch e Mode /Enter p our ac ceder au m enu princip al (af fic hage cligno te). • Presse z la touch e Up po ur chois sisser “LAMP” . - Allumer/ét eindre la lampe Cette fonc tion per m êt d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 73/104 rp an - Pan rev erse Cette fonc tion per m êt d'invertir le m ouvem ent Pan. • Choissi ssez “RPAN” en pressant la touch e Up ou Down. • Pressez la touc he M ode/En ter, l' aff ichage ind ique “ON” ou “OFF” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 74/104 - Ajuster le véntilateu r Cette fonc tion per m êt d'ajus ter le vént ilateur . • Choissi ssez "F ANS" en pres san t la to uche Up o u Down . • Presse z la touch e Mode /Enter, l'aff ichage i ndique “AUTO” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 75/104 - Test des fon ctions Cette fonc tion per m êt de contrô ler la f oncti on (corr ecte) d e chaque c ana l. • Choissi ssez “TEST” en pressant la touche Up ou D own. • Presse z la touch e Mode /Enter, l'aff ichage i ndique “T -XX” , “X” signifiqu e le num ér o de canal.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 76/104 - Menu principal 5 • Presse z la touch e Mode /Enter pour ac ceder au m enu princ ipal ( aff ichage cligno te). • Presse z la touch e Up ou D ow n pour c hoiss isser “EDIT” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 77/104 b) Editer via contrôleur externe • A pp elez l a prem ière s cène av ec vot re contrôl eur m aintenan t. • Presse z la touch e Mode /Enter p our acc eder au me nu princip al (af fic hage cligno te). • Choissi ssez “SC01” e n press ant l a touche U p ou D own.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 78/104 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 79/104 Remplac er le fusible Touj ours rem placer un f usible p ar un autre de m odèl e iden tique. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil. P rocéd ure: Pas 1: Ouvr iez le p orte-f usible au dos de l'appar eil avec un t ournev is et le ret irer du boîti er.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 80/104 MANUAL DEL US UARIO PSX-575 DMX-Scanner ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteant.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 81/104 Si el apara to ha es tado expuest o a gr andes c am bios de tem peratur a (p.e. tr as el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La co ndens ación de ag ua produc ida p odría da ñar su aparat o. Dej e el apar ato desc onec - tado hasta que lleg ue a la temperatur a am biente.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 82/104 INSTRUCCI ONES DE M ANEJO Este apar ato es u n efec to lum inoso par a cr ear efec tos de decoraci ón. El a parato s ólo e s per mitido para un a conexio n con una tens ión alter nati va de 230 V, 50 H z y ha sido dise ñado p ara ser usado e n inter iores.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 83/104 DESCRIP CIÓN DEL A P AR A TO Features Scanner profesional con multi-step zoom • 8 colores viv os y dicroíco s m ás blan co • Cam bio de c olores co nm utable .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 84/104 Descrip ción de las pa rtes (1) Caja (2) Tornillos de caj a (3) Tornillo de fijación (4) Ly ra de montaj e (5) Espejo ( 6) Objetivo/F oco (7) Salida DMX (8) Entrad.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 85/104 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 86/104 Aju ste de la lámpara El sistem a de portalámpa ras está ajusta do en la fábric a. Com o las lámpar as de los fabric antes dif erent es son d iferent es, puede ser necesario de re ajustar l a pos ición de l sistem a de portalám paras .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 87/104 Mont aje por encima d e la cabeza La suspe nsión de l pro yector de be ser f abrica do de u na m anera qu e pued e llevar 10 ve zes la ca rga por una hora sin s ufr ir deform aciones da ñosas perm anentes .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 88/104 roscado, gri lletes y mosquetón es de ben ser dim ensionados sufic ientem ente y aplicados correc tam ente s egun las l eyes de s eguri dad y protecci ón en e l trabaj o actu ales (por ejem plo BG V C1, BGI 810- 3).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 89/104 La conexión entre contro lador y pro yector y entre pr o yector y pr oyector s e tie ne que efec tuar con u n cable d e dos polos c on blind aje. L a conex ión se ef ectua m edia nte clav ijas y conector es XLR tripol ares.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 90/104 OPERA CIÓN Tras la conexión del aparato a la red, e l PSX- 575 com ien za a funci onar. D urante e l Res et, los m otor es se ajustan y el apar ato est á listo para s er usad o desp ués. Operación Stand A l one En el m odo Stan d Alone, Vd.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 91/104 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movimiento horizon t al (Pan) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 92/104 Canal de control 6 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 9 00 09 0% 4% S Abierto 1 0 19 0A 13 4% 7% S G obo girat.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 93/104 Canal de control 10 - Shut t er, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter c errado 3 2 63 20 3F 13% 25% S No f unción (Shu.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 94/104 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tec la Mode/Ent er para entr ar en el m enú princ ipal.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 95/104 Funciones pri ncipales - Menu principal 0 • Pulse la tecla Mod e/Enter pa ra entr ar en e l m enú prinicip al "M OD E" (panta lla parpadea) . • Pu lse la tec la Mod e/Enter y la tec la Up o Do wn para s elecci onar "A DDR" , “RUN” o "DI SP" .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 96/104 • Sel eccion e "A UTO" o "SOUN" en pulsar l a tecla U p o Do wn. • Pulse la tec la Mode/Ent er par a selecc ionar e l m enu de ex tensión desea do. • Sel eccion e "A LON " o "MAST" en puls ar la t ecla Up o Do wn.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 97/104 Lamp - Menu principal 1 • Pulse la tec la Mode/E nter par a entrar en e l menú pr inicip al (pant alla par pade a). • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar “L A M P” . - Encende r/apag ar la lámpara Con esta f unción , Vd.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 98/104 rp an - Inversion del movim iento Pan Con esta f unción , Vd. p uede inv ertir e l m ovimiento Pan. • Sel eccion e “RPAN” en pulsar l a tec la Up o D own. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indic a “ON” u “OFF” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 99/104 - Ajustar el ventilado r Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la potenc ia de l ventil ador. • Sel eccion e "F ANS" en pulsar la tec la Up o Down. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indiq ue “AU T O” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 100/104 - Test de las fun cione s Con esta f unción , Vd. p uede test ific ar cada ca nal en s u func ión ( correc ta). • Sel eccion e “TESt” en pulsar la tecl a Up o Do wn. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indic a “T-XX” , “X” significa el nom bre del ca nal.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 101/104 - Menu principal 5 • Pulse l a tecla Mode/E nter par a entrar en e l m enú prinicip al (pant alla parpade a). • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar “EDIT” . - Definir el nomb re de ste ps en el Run • Pulse la tecla Mode/E nter par a entrar en el m enú prinicipa l (panta lla p arpadea) .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 102/104 b) Editar m ediant e el con trol ador ext erno • Llame la p rimer a escen a medi ante el contro lador ah ora. • Sel eccion e “SC01” en p ulsar la tecla Up o Do wn. • Pulse la tec la M ode/Enter , la pantal la indica “SC01” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 103/104 LIMPI EZA Y M A N TENIM IENTO El empr esario debe asegur ar que insta laciones de s egurid ad y de m áquinas so n inspec cionad os por u n perito en la extens ion de una inspec ción inicia l cada cuatro años por lo menos .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 104/104 Reemplaza r el fusib le Reem plazar el fus ible por un f usible d el m ismo tipo. Antes de reempl azar el f usibl e desen chufar el cable d e la red. Procedimi ento: Paso 1: Abr ir el port afus ibles de l pane l trasero c on u n destor nillador adecu ado.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Futurelight PSX-575 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Futurelight PSX-575 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Futurelight PSX-575, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Futurelight PSX-575 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Futurelight PSX-575, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Futurelight PSX-575.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Futurelight PSX-575. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Futurelight PSX-575 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.