Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PHS-200 du fabricant Futurelight
Aller à la page of 95
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 2/95 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..........................................................................................................................
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 3/95 INTRO DUCTIO N ............................................................................................................................................. 50 INSTRUCT IONS DE SÉCURIT É .............................
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 4/95 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-200 Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 5/95 Das Gerät darf nicht in Betrieb g enom m en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 6/95 Achtung: Gerät niem als währ end des Betrieb es berüh ren. G ehäuse erh itzt sich! Verm eiden Sie es , das G erät in kur zen Inter vallen an- und a us zuschalte n (z. B. Sek undentak t), da anson- sten die L ebens dauer der Lam pe erhe blich r eduziert werden würd e.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 7/95 Sie, dass wärm eem pfindliche Ge genstä nde dur ch di e em ittierte W ärm e verform t oder bes chädigt wer den k önnen. Achten Sie bei der Proj ektorm ontage, beim Projek torabbau un d bei der Durc hführun g von Service arbeiten darauf, das s der Bereic h unterh alb d es Montag eortes abges perrt is t.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 8/95 Geräteüb ersicht (1) Projek torkopf (2) Objek tivlinse (3) Projek torarm (4) Base (5) Steuerei nheit (6) Tragegr iff (7) Gehäusesc hraub en (8) Enter-Tas te (9) Exi.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 9/95 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation benöt igen Sie eine ei ne MSD/ HSD 20 0 G Y-9,5, M SD/H SD 25 0 G Y-9,5 oder M SD 25 0/2 G Y- 9,5 Lam pe.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 10/95 S chalten Sie das Gerät n iemals ein , ohn e vorh er die Abdeckun g ges chlos sen zu hab en! Einsetze n/Austauschen von Gobos LEBEN SGEF AHR ! Gobos n ur bei au sges.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 11/95 Lampenjustierung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da sich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Herst eller unters cheid en, kann es u. U. not wendig s ein, die Pos ition des L am penhalters n achzuj ustieren.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 12/95 verfügen, sonder n beauf trage n Sie ei nen prof ess ionellen Installa teur. Unsachg em äße Installat ionen k önnen z u Verl etzun gen und/od er zur Besch ädigung von E igentum führen. Der Projek tor m uss außerhalb des Han dbere ichs von Person en inst alliert werden .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 13/95 LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdurcheinenSachverständigengeprüftwerden! Verschr auben Sie je e inen Hak en über eine M1 2 Schrau be un d Mutter m it den Om ega- Haltern.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 14/95 A nschl uss an de n DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor - Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 15/95 Achtung: Am letzten Proj ek tor m uss die DMX -Leitun g durc h einen Abschl usswider stand abges chloss en werden. D azu wir d ein 12 0 W ider stand in einen XLR-Stec ker zwische n Signal ( –) un d Sign al (+) e ingelötet und in den DMX- Ausgang am letzten Ger ät gest eck t.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 16/95 Bitte beach ten Sie: Ü ber das Displa y des Ger ätes werden die Modi DMX- 512 Dat en und Lam pe ange zeigt: 1. Schalt en Sie das Ger ät ein. Das Gerät prüf t, ob DMX -512 Date n em pf angen w erden oder nich t. W enn Daten em pf angen werden , ersch eint „ A .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 17/95 Steuerkanal 5 - Rotierendes Goborad Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 1 3 00 0D 0% 5% S Offen 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Rotier endes G obo 1 28 41 1C 29 11% 1.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 18/95 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 19/95 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0 Drück en Sie 3 S ek unden lang die Ent er-T aste, um ins Hauptm enü "M O DE" zu gelangen ( Displa y blink t). Drück en Sie die Enter- Tas te und wäh len S ie "A DDR" , “RUN” oder "DISP" durch Drüc k en der Up-T aste.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 20/95 W ählen Sie "AU TO" od er "SOU N" durch Dr ück en der U p-T aste. Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste zur Auswahl d es ge wünschte n Er weiterun gsm enüs. W ählen Sie "AL ON" od er "M AST" durc h Drück en der Up- Tas te.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 21/95 Drück en Sie 3 S ek unden lang d ie Ent er-T aste, um ins H auptm enü zu gela ngen ( Displa y blink t). Drück en Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “LA M P” . - Lampensch altung M it dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an - oder absc halten.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 22/95 Res t - Reset Mit dieser F unk tion läss t sich ü ber d as Contr ol Boar d ein R eset d urchf ühren. W ählen Sie “rEST” durc h Drücken der Up-T aste. Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste, auf dem Displa y erscheint “ON” od er “OFF” .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 23/95 - Hauptmenü 4 Drück en Sie 3 S ek unden lang d ie Ent er-T aste, um ins H auptm enü zu gela ngen ( Displa y blink t). Drück en Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “TIME” . - Betrieb sstund en Ger ät Mit dieser F unk tion lass en sich die Betriebss tunden des Ger ätes aus lesen.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 24/95 a) Szenen editier en v ia Contro l Board W ählen Sie “SC01” durc h Drück en der U p-T aste. Drück en Sie die Enter- Tas te, auf dem Displa y ersche int “SCX X” , “X” steht f ür die zu editier ende Szenenn umm er.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 25/95 REINI GUNG UND W A RT UNG Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheits technis che un d m aschinentec hnisc he Einr ichtung en mindes tens alle vier J ahre dur ch eine n Sach verstän digen im Um fang der Abnahm eprüf ung gepr üft wer den.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 26/95 Sicherun gs w echsel Beim Ausf all der L am pe k ann die Feinsic herun g des Ger ätes d urchbr ennen. W enn die Fe insicher ung des Gerätes def ek t ist, darf diese n ur durc h eine Sicherun g gle ichen T y ps erset zt werden.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 27/95 USER MANUAL PHS-200 Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 28/95 If the de vice has b een ex posed to drastic tem peratur e f luctuatio n (e.g. af ter transpor tation) , do n ot s witch it o n im m ediately. The a rising c onde nsation water m ight d am age your de vice. L eave t he devic e switc hed of f until it h as reac hed room tem per ature.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 29/95 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay childr en an d am ateurs! Never le ave this devic e runnin g unatt ended.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 30/95 The lam p m ust never b e ignited if the objecti ve-lens or an y h ousing-c over is o pen, as disc harge lam ps m a y e xplose and em it a high ultravio let radi ation, which m ay cause burns. The m axim um ambient tem perature T a = 45 ° C m ust never be exc eeded.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 31/95 Overv iew (1) Projector head ( 2) Obj ective- lens ( 3) Yok e (4) Base (5) Control B oard (6) Carr ying handle (7) Housi ng screw (8) Enter-butt on (9) Exit/Down-b ut.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 32/95 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installa tion, you need one M SD/HSD 2 00 G Y-9.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 33/95 Lamp adjustment The lam pholder is aligned at t he fac tory. Due to dif ferenc es between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. S trike t he lam p, open th e shutt er an d the ir is, set the dim m er intensit y onto 100 % and foc us the li ght on a flat sur face ( wall).
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 34/95 Rigging DANGERTOLIFE! PleaseconsidertheEN60598-2-17andtherespectivenationalnormsduringthe installation!Theinstallation.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 35/95 T he fixtur e’s base ena bles to be mounted in t wo ways. For over head use (m ounting height >100 cm ), always install an appr opriat e saf ety b ond.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 36/95 Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto t he Om ega-hol ders. Insert the quick -lock fasteners of the first Omega- holder into the respec tive ho les on the b ottom of the device. T ighten t he qu ick -lock fas teners f ully clock wise.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 37/95 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being use d.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 38/95 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he enc losed p ower sup pl y cable. The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s:.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 39/95 Note: T he modes of DMX 512 data an d lam p are s hown vi a the dis pla y: 1. After switchin g on, the de vice will auto matic ally detec t whet her D MX 512 dat a is rec eived or not. If the data is receive d, the the displa y will sho w "A .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 40/95 Control channel 5 - Rotating gobo - wheel Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 1 3 00 0D 0% 5% S Open 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Rot. g obo 1 28 41 1C 29 11% 16% S Rot. gobo 2 42 55 2A 37 16% 22% S Rot. g obo 3 56 69 38 45 22% 27% S Rot.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 41/95 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The m ain m enu is acces sed b y pressing the Ent er-butto n for 3 secon ds unt il the dis pla y starts f lashing.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 42/95 Main functions - Main menu 0 Press [EN TER ] for 3 seconds to ent er the m ain m enu "M OD E" (displa y flashing) Press [EN TER ] and s elect "ADDR " , “RU N” or "DI SP" b y pressin g [UP] button.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 43/95 Selec t "A UTO " or "SO UN" b y pressing [UP] . Press [ENTER] for s electing the des ired ex tension m enu. Selec t "A LON " or "M A ST " by pressi ng [UP] . Press [ENTER] to conf irm .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 44/95 - Lamp on/off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board. Selec t "OPEN " b y press ing [UP] button. Pres s [ENT ER] , the displa y show s “ON” or “OFF” .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 45/95 - Restore factor y settin gs W ith this functio n you ca n restor e the f actor y settings of the devic e. All sett ings will be set b ack t o the default va lues ( shaded) . Any ed ited sc enes will be los t. Selec t “LODA” by pre ssing [U P] button.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 46/95 Press [ ENT ER] f or 3 sec onds to ent er the m ain m enu (displa y flashin g). Press [U P] to select “TIME” . - Fixture running time W ith this functio n you ca n dis play the r unning tim e of the de vice.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 47/95 Repeat s teps 5-9 unti l you fin ish sett ing a ll the DMX valu es for all chan nels of this sc ene. Once al l the cha nnels com pleted, the displa y will f lash “tIME” .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 48/95 The gobos m ay be cleaned with a soft brus h. T he inter ior of the fix ture sho uld b e cleane d at le ast annu all y u sing a vacuum -cleaner o r an a ir-jet. The dichr oic co lour-f ilters, the gobo- wheel and the interna l lenses shoul d be c leaned m onthl y.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 49/95 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 400 W DMX-c ontrol-cha nnels: 8 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 10 .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 50/95 MODE D'EMPLOI PHS-200 Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 51/95 L'apparei l ne d oit pas êtr e m is en s ervice lors qu'il à été tra nspor té d'un endroit f roid à un endr oit cha ud. Il se form e de la condens ati on qui pourrait e ndom m ager l'appare il.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 52/95 Lors de la prem ière m ise en s ervice, il peut y avoir une ém iss ion de fum ée et d'odeurs. Cec i n' est p as dû à un déf aut de l'a pparei l. Danger d'incendie! N e jam ais installer l'app areil sur des s urfac es f acilem ent inflam mables (p.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 53/95 Le symbo le ---m indique la dista nce m inim ale des obj ets i llum inés. Ne jam ais prendre une distanc e e n- dessous de la va leur entr e la s ortie de lum ière et la surf ace à illum iner! Seulem ent instal ler l'app arei l sur des surf aces non enf lamm ables.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 54/95 A p erçue des par ties (1) Tête r otatif (2) Object if (3) Bras rotat ifs (4) Base (5) Control B oard (6) Poignée d e transp ort (7) Vis de bo îtier (8) Touc he E.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 55/95 INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débranc.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 56/95 Introduire/é changer gobos DANGER DE M ORT! Toujours débrancher l’ appa reil avant de introduir e l es gobos! Quand vous voul ez util iser des f orm es et dessins.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 57/95 Montage du projecteur DANGERDEMORT! Quandinstallerl'appareil,ilfautconsidererlesinstructionsdeEN60598-2-17etdes normes.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 58/95 L'apparei l peut être m is d irectem ent au sol ou être installé dans chaq ue posit ion possible dans le T russ ing, sans changer ses caractér istiq ues fonctionn els. L a bas e de projecteur peut être installée de de ux m anières différ entes.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 59/95 Visser l es croc hets a vec un v is M12 à la fixat ion Om ega. Insére z les deux cerrages Quick- Lock de la prem ière fixation dans les tro us dans la base. Fixe z les c errage Quick -Lock . Installez la deuxi èm e fixation O me ga.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 60/95 Connexions a u contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites att ention q ue les câble s n'ont pas de contact entre eu x. Il se peu t autrem ent qu e les app areil ne fonctionner ont pas correctement.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 61/95 A l imentation Branchez l’app areil avec le câ ble d'a liment ation inc lus. L'occup ation de s câble s de co nnectio n est : Câble Pin International B.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 62/95 1. Après avoir m is l'ap pareil so us tens ion, le projec teur rec onaîtra s'il rec oit des sign aux DMX -512 ou non. S' il y a de s ignaux DMX à la doui lle ent rée DMX , l'aff ichage indique "A.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 63/95 Canal de contrôle 5 - Roue de gobos rotatifs Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 1 3 00 0D 0% 5% S Ouvert 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Gobo rot atif 1 28 41.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 64/95 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs caractér istiques , par ex em ple pour aj uster l’addres se D MX, allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou faire un rese t.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 65/95 Fonctions princ ipales - Menu principal 0 Presse z la touche Ente r pour 3 s eco ndes pour acce der au m enu pr incipa l "M ODE" (af fic hage clignote) . Presse z la touc he Enter et c hoississ ez "ADD R" , “RUN” ou "D IS P" en pressant l a touc he Up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 66/95 Choissi ssez "A UTO" ou "SOUN " en press ant la touche U p. Press ez la touc he E nter pour choiss isser le m enu d'ex tension d ésiré. Choissi ssez "A LON" ou "MAST" en pr essa nt la to uche U p.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 67/95 Presse z la touc he Enter pour 3 s eco ndes pour acc eder au m enu pr incipa l (aff ichage cl ignote). Presse z la touc he Up pour ch oississ er “LAMP” . - Allumer/ét eindre la lampe Cette fonc tion per m êt d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 68/95 Choissi ssez “rEST” en pressant la touc he Up . Press ez la touc he E nter, l' affichage ind ique “ON” ou “OFF” . Press ez la touc he Up pour chois sisser “ON” quand vous voulez activer cette fonctio n ou “OFF” si p as.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 69/95 Presse z la touc he Enter pour 3 s eco ndes pour acc eder au m enu pr incipa l (aff ichage cl ignote). Presse z la touche Up pour chois sisser “TIME” . - Heures d e foncio nnem ent d' appareil Cette fonc tion per m êt d'aff icher les heures de fonci onnem ent d'app arei l.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 70/95 Presse z la touche Enter , l'af fichage i ndiqu e “C-XX” , “X X” s ignifique l e numér o de ca nal. P. ex . “C-01” s ignifique que vous edite z le ca nal 1 de l a scène choiss issée. Choissis sez le numér o de ca nal à edi ter grâc e à la touche Up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 71/95 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 72/95 Remplac er le fusible Une ampoul e défectueus e peut entra îner un f usib le "grill é". T oujours rem placer un f usible par un a utre d e modèle id entiqu e. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 73/95 MANUAL DEL US UARIO PHS-200 Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrientean.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 74/95 Si el apara to ha es tado expuest o a gr andes c am bios de tem peratur a (p.e. tr as el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La co ndens ación de ag ua produc ida p odría da ñar su aparat o. Dej e el apar ato desc onec - tado hasta que lleg ue a la temperatur a am biente.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 75/95 INSTRUCCI ONES DE M ANEJO Este apar ato es u n pro yector co n cab eza rota nte para c rear efec tos de dec oració n. El apara to só lo es perm itido para u na con exión c on una tensión alternat iva d e 230 V, 50 Hz y ha sido dis eñado para ser usa do en interior es.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 76/95 ¡Por favor teng a en cuenta que por razon es de seguri dad las m odificac iones no autor izadas del apar ato e stán pro hibidas ! El código de barr as de serie no de be ser quitad o del a parato, en cas o de q ue esto o curra la garan tía ya no es válida.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 77/95 Descrip ción de las pa rtes (1) Cabeza del pro yector (2) Objetivo (3) Suspens ión (4) Base (5) Unidad de contr ol (6) Asas de tr ansport e (7) Tornillos d e caj a .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 78/95 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 79/95 Aju ste de la lámpara El sistem a de portalám paras está ajus tado en la f ábrica. Com o las lámpar as de los fabric antes difer entes son dif erentes, pue de ser necesario de re ajustar l a pos ición de l sistem a de portalám paras .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 80/95 Montaje del proyector ¡PELIGRODEMUERTE! Cuandoinstalarelaparato,Vd.debeconsiderarlasinstruccionesdeEN60598-2-17yde lasnormasnacionalesrespectivas.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 81/95 El aparato pued e ser c olocado d irectam ente en el suelo o pued e ser instalad o en cualqu ier posi ción en el trussing sin alterar sus carac te- rísticas operati vas. La base de l pro yector puede ser instal ada en 2 m odos dife rentes.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 82/95 Atornille el agraf e con un torni llo M 12 con los sopor tes Om ega. Insere los sujet adores Quick -Lock del sopor te Om ega en los orif icios de la parte inferi or del a parat o. Fijar los s ujeta dores Qu ick -Lock .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 83/95 Conexión al controla dor DMX / conexión proyector - proyector Asegúrese de qu e los co nducto res del cabl e de datos no h agan contacto entr e si. Los aparatos no v an a funcionar o n o v an a funcionar c orrectamente.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 84/95 A l imentació n Conectar el apara to a l a red m ediante el cabl e de al ime ntación inc luído. La ocupació n d e los cab les de conexión es: Cable Pin Intern acion al Marrón Fase L Azul Neutro N A m arillo/ Verd e T ierra La tierra d ebe ser c onecta da.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 85/95 Note: E l aparat o indic a los m odos de datos DMX -51 2 y de la lám para m ediante l a pant alla: 1. Conecte el apara to. El aparato co ntrola si rec ibe datos DMX- 512 o no. Si recibe d atos, l a panta lla m uestr a "A.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 86/95 Canal de control 5 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 1 3 00 0D 0% 5% S Abierto 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Gobo g ir.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 87/95 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tec la Enter por 3 s egun dos par a entrar en el m enú pr incipal .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 88/95 Funciones pri ncipales - Menu principal 0 Pulse la tecla E nter por 3 se gundos par a e ntrar en el m enú prinic ipal "M ODE" (pant alla p arpadea) . Pulse la tecla Enter y la tecla U p par a selec cionar " ADDR" , “RUN” o "DISP " .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 89/95 Selec cione "AU TO" o "SOUN" en pulsar la tecla Up. Pulse la tecl a Enter para selec cionar el m enu de extens ión des eado. Selec cione "AL ON" o "M A ST" en pu lsar l a tecla U p.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 90/95 - Encende r/apag ar la lámpara medi ante controlador externo Con esta f unción , Vd. p uede e ncender u apag ar la l ám para median te un c ontrola dor exter no. Selec cione "O NLI " en p ulsar la tecla Up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 91/95 Pulse la tecl a Enter para conf irmar. Pulse la tecl a Exit/Do wn par a regres ar al m enú principa l. Ver - Softw are versio n Con esta f unción , Vd. p uede ind icar la vers ión de sof tware del ap arato.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 92/95 Selec cione “M ATI” en pulsar la tecla U p. Pulse la tecl a Enter, la pan talla indique “ XXXX” , “X“ signif ica el n úm ero de horas . Pulse la tecl a Enter u Exit/D own para quit ar este m odo.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 93/95 Ajuste e l tiem po desea do m ediante las tecl as Up / Exit/Do wn ein. Pulse la tecla Enter para mem ori zar la scene edita da y la pantall a m uestra autom aticam ente la próxim a scene. Repite los pasos 3-14 para ed itar otras scen es, pu ede ed itar y mem orizar hast a 15 (F) s cenes .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 94/95 El interior del pr o yector debe ser lim piado a l meno s una v ez al añ o util izando u n aspir ador o a ire a pr esión. L as partes r otat ivas deb en ser lubrif icadas c ada 6 m eses para u n f uncion am iento bue no.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 95/95 ESPECI FIC A CI ONES TÉCNI CAS Alim entación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consum o: 400 W Canales D MX: 8 Conexión D MX 51 2: XLR tripo lar F recuencia de flash : 10 Hz Rued.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Futurelight PHS-200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Futurelight PHS-200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Futurelight PHS-200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Futurelight PHS-200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Futurelight PHS-200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Futurelight PHS-200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Futurelight PHS-200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Futurelight PHS-200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.