Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MZ-150 du fabricant Fagor
Aller à la page of 38
N.I.F . F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA Diciembre 2011 MOD.: MZ-150 EXPRIMIDOR / EXPREMEDOR / JUICER / PRESSE-AGRUMES / ÁÐÏ×ÕÌÙÔÇÓ / CITRUSF ACSARÓ / LIS NA CITRUSY / WYCISKARKA DO CYTRUSÓW / СОК ОИЗТИСКВ А ЧКА / / СОК ОВЫЖИМАЛКА / ZUKUGAILUA N.
1 ES 1. T apa 2. Conos 3. Filtro 4. Depósito 5. Pico 6. Base motor 7. Almacenamiento cable no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligr o. • Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso.
2 • Si el cable de este aparato r esulta dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.
3 por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio.
4 PT 1. DESCRIÇÃO (FIG. A) 1. T ampa 2. Cones 3. Filtro 4. Depósito 5. Bico 6. Base do motor 7. Armazenamento do cabo • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
5 que não o utilizar , desligue-o e não o repar e. No caso de necessitar de reparação dirigir -se unicamente a um Serviço de Assistência T écnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais.
6 7. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos.
7 EN 1. DESCRIPTION (FIG. A) 1. To p 2. Cone 3. Filter 4. Juice Container 5. Spout 6. Motor base 7. Cord storage or dangerous. • The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from impr oper or inadequate use, or for repairs conducted by non- qualified personnel.
8 surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens). • Do not use deter gents or abrasive sponges to clean the appliance. • Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance. • Do not submer ge the motor in water or any other liquid.
FR 1. Couvercle 2. Cônes 3. Filtre 4. Réservoir 5. Bec verseur 6. Bloc moteur 7. Rangement cordon utilisation est considérée inappr opriée et dangereuse.
10 T echnique agréé par le fabricant pour le faire r emplacer . • Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). • Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours).
11 Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestatair es qui facilitent ce service.
12 EL 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (ÅÉÊ. Á) 1. ÊÜëõììá 2. Êþíïé 3. Ößëôñï 4. Äï÷åßï 5. Ñýã÷ïò 6. ÂÜóç ìïôÝñ 7. ×þñïò ðåñéôýëéîçò êáëùäßïõ .
13 çëåêôñïëüãï óáò. • Ìçí áðïìáêñýíåóôå áðü ôç óõóêåõÞ üôáí åßíáé áíáììÝíç, ãéáôß ç ßäéá ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ãßíåé áéôßá íá äéáôñÝîåôå êßíäõíï.
14 6. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÂãÜëôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðñßæá êáé áöáéñÝóôå ôá åîáñôÞìáôá ôïõ áðï÷õìùôÞ (áíáôñÝîôå óôçí ðáñÜãñáöï "Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò").
HU gyermekek kezébe, mert veszély forrása lehetnek. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Bármely más felhasználás nem megfelel ő , és ennek következtében veszélyesnek min ő sül.
16 gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. • Ha a készülék kábele sérült, forduljon hivatalos márkaszervizhez, ahol kicserélik azt. • Ne tegye ki a készüléket környezeti elemeknek (es ő , napsütés, hó, stb.
17 önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgy ű jt ő kben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végz ő keresked ő knél adható le.
18 CZ 1. POPIS (OBR. A) 1. Víko 2. Kužely 3. Filtr 4. Nádržka 5. V ylévací otvor 6. Motor 7. Uložení sí ť ového p ř ívodu nesprávným, nevhodným nebo neodpovídajícím zp ů sobem nebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou. • Nedotýkejte se spot ř ebi č e pokud máte mokré nebo vlhké ruce nebo nohy .
19 • Motor nepono ř ujte do vody ani do žádné jiné tekutiny , ani jej nedávejte pod vodovodní kohoutek. • Nepoužívejte spot ř ebi č nep ř etržit ě po dobu delší než 5 minut. • Spot ř ebi č vypojte když jej nebudete používat, p ř ed montáží nebo demontáží a p ř ed č išt ě ním.
• T ento výrobok je ur č ený iba pre použitie v domácnosti. Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpe č né. • Výrobca nezodpovedá za škody , ktoré môžu vzniknú ť z použitia spotrebi č a nesprávnym, nevhodným č i nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou.
21 • V prípade, že je kábel poškodený alebo je potrebné ho vymeni ť , obrá ť te sa výlu č ne na výrobcom autorizovaný servis. • Nevystavujte spotrebi č atmosférickým vplyvom (dáž ď , slnko, ľ ad, a pod.
22 ktorý zabezpe č uje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebi č a sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpe č í sa tak recyklácia materiálov , č ím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov .
23 PL 1. OPIS (ZDJ. A) 1. Pokrywa 2. Plastikowe sto ż ki 3. Filtr 4. Pojemnik 5. Dzióbek 6. Podstawa z silnikiem 7. Schowek na kabel pozostawa ć w zasi ę gu dzieci, poniewa ż stanowi ą potencjalne ź ród ł o ryzyka. • Urz ą dzenie przeznaczone jest wy łą cznie do u ż ytku domowego.
24 • Uwa ż a ć na dzieci – urz ą dzenie nie jest przeznaczone do zabawy . • Zaleca si ę zabezpieczenie urz ą dzenia wy łą cznikiem ró ż nicowopr ą dowym (RCD) z pr ą dem znamionowym ró ż nicowym nie wy ż szym od 30 mA. Aby uzyska ć wi ę cej informacji, nale ż y skontaktowa ć si ę z elektrykiem.
25 odpowiednich o ś rodków segreguj ą cych odpady przygotowanych przez w ł adze miejskie lub do jednostek zapewniaj ą cych takie us ł ugi. Osobne usuwanie sprz ę tu AGD pozwala unikn ąć negat.
26 BG 1 . ОПИС АНИЕ (ФИГ . A) 1. Капак 2. Конуси 3. Филтър 4. Р езервоар 5. Улей 6. Корпус с мотор 7.
27 • В случай на повре да или лошо ф ункциониране на апар ат а, изключете г о и не се опитвайте да г о поправяте .
28 7. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния.
AR 29 ϒλϮϟ ϞϜθϟ $ ˯Ύτϐϟ ρϭήΨϤϟ ΓΎϔμϤϟ ϥΰΨϟ ΔϤϘϟ ϙήΤϤ ϟ ΓΪϋ .
30 ϴϠμΘϠϟΔϴϠλϷ έΎϴϐϟϊτϗΐϠσϭΔμΧήϤϟΔμΘ ΨϤϟΔϴϨϘΘϟ ϩήϴϐΘϟΔμΘΨϤϟ ΔϴϨϘΘϟϟ ΎμϤϠ.
31 ϒϴψϨΘϟ Ϟμϓ ίΎϬΠϟΔϟί·ϭ ήψϧ ΓήϘϔϟ ϡΪΨΘγϞΒϗϭϻϭ ϰϟ· ϒϴψϨΗϭˬΕΎϳΎϔϨϟ.
32 RU 1 . ОПИС АНИЕ (РИС. А) 1. Крышка 2. Кону сы 3. Фильтр 4. Контейнер 5. Носик 6. Корпу с с мотором.
33 рек омендуется уст ановить устройство защитног о отключения (УЗО) с ост ато чным током, к оторый не превышал бы 30 мА. Прок онсультируйтесь со специалистом.
34 6. УХ ОД Отключите от сети и разберите прибор (см. пункт «ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОР А»).
35 EU 1. DESKRIBAPENA (A IRUDIA) 1. T apa 2. Konoak 3. Iragazkia 4. Depositua 5. Muturra 6. Motor oinarria 7. Kablea gordetzekoa • T resna hau soilik etxeko erabilerar ekin erabili behar da. Beste edozein erabilera desegokitzat edo arriskutsutzat joko da.
36 jo baimendutako Laguntza T eknikoko Zerbitzura, hori ordezteko. • Ez utzi gailua agente atmosferikoen mende (euria, eguzkia, izotza, etab). • Ez erabili edo jarri gailuaren zatirik gainazal beroen gainean edo hurbil (gasez zein elektrizitatez dabiltzan sukaldeko plakak, labeak).
37 selektiboan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka edukiontzi tradizionaletan produktu hauek ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz ohartzeko. Informazio gehiago jaso nahi izanez gero herri agintaritzar ekin edo produktua eskuratutako saltokiarekin harr emanetan jar zaitezke.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fagor MZ-150 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fagor MZ-150 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fagor MZ-150, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fagor MZ-150 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fagor MZ-150, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fagor MZ-150.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fagor MZ-150. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fagor MZ-150 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.