Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BB150 du fabricant Fagor
Aller à la page of 38
.
.
Cuando las pilas necesiten ser sustituidas, la pantalla mostrará lo siguiente: Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retir e con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva.
3 importantes de ener gía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
.
5 Quando as pilhas necessitarem de ser substituídas, o ecrã mostrará o seguinte: Abra a tampa da parte posterior da balança, retirandoem seguida com cuidado a pilha do seu compartimento.
6 Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que forneçam este serviço.
.
8 When the batteries need replacing, the following message will appear on the display: Op enth eco ve ront heba ck ofth esc ale s and carefully remove the battery from their compartment. T akecare not to bend the contacts as you do this, as they will break.
.
10 Si les piles sont usées, l’écran affichera l’indication suivante: Ouvrir le couverclesitué à l’arrièredu pèse- personnes et extraire soigneusement le pile du compartiment. V eillez à ne pas plier les contacts, pour éviter de les briser .
11 10. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce der nier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagèresbrutes.
.
13 W enn die Batterien ausgetauscht werden müssen, erscheint folgende Anzeige: Öffnen Sie die Klappe an der Unterseite der W aageund nehmen Sie die Batterien vorsichtig aus dem Batteriefach.
14 10. INFORMA TION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER AL TGERÄ TE Am Ende seiner Nutzzeit darf das ProduktNICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden.
.
16 Quando le pile necessitano la sostituzione, sul display apparirà il seguente messaggio: Aprire il coperchio della parte posteriore della bilancia, poi rimuovere con cura le pile dal loro scomparto. Non piegare i contatti mentre si fa questo o si romperanno.
17 presso i rivenditori che for niscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un .
.
Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και έπειτα πιέστε προς τα κάτω. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Âٿ٠ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜ ̷ٷڛ˜ Ì·˙› Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ÔÈÎȷο Û·˜ ·ÔÚڛ̷ٷ.
20 ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙË Ì·Ù·Ú›·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿˜. • Αν υπάρχει λάθος στην οθόνη σβήστε τη ζ.
.
22 Ha ki kell cserélni az elemeket, a kijelző a következő üzenetet jelzi ki: Nyissa ki a mérleg hátsórészén található fedelet, majd óvatosan vegye ki az elemeket a tárolójukból. Eközben ne hajlítsa meg vagy törje össze az érintkezőket.
23 energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz.
.
25 Když je potřebné vyměnit baterie, na displeji se objeví následující zpráva: Otevřete prostor pro baterie ve spodní části váhy , opatrně vyjměte baterie. Při vyjmutí baterií postupujte opatrně, aby jste nezlomili kontakty .V yjměte baterii a vložte novou.
.
27 Keď je potrebné vymeniť batérie, na displeji sa objaví nasledovná správa: Otvorte priestor na batérie v spodnej časti váhy , opatrne vyberte batérie. Pri vyberaní batérií postupujte opatrne, aby ste nezlomili kontakty . Odoberte batériu a vložte novú.
.
29 W przypadku kiedy konieczna jest wymiana baterii na wyświetlaczu pojawia się następująca informacja: Otwórz ostrożnie komorę na baterie, wyciągnij z niej baterie. Nie zaginaj styków ponieważ możesz je uszkodzić.Wyjąć baterię i założyć nową.
.
31 Ког атое необх о димода смените батериите на дисплея ще се покаж еследното съобщение: От.
32 1 0. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В краяна по л.
.
34 7 . ПОВТ ОРНАЯ ПРОВЕРКА Шаг 5. После тог окак Вы сойдете с весов, весы автоматически выключатся.
35 1 0. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончаниясрока сл.
.
37.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fagor BB150 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fagor BB150 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fagor BB150, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fagor BB150 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fagor BB150, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fagor BB150.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fagor BB150. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fagor BB150 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.