Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TPC du fabricant ebode
Aller à la page of 32
User guide 6 Bedienungsanleitung 9 Gebruiksaanwijzing 12 Användermanual 15 Guide utilisateur 18 Guía del usario 21 Manual do utilizador 24 Manuale per l’utente 27 TPC Transmitter Wireless Remote C.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 2 TPC General Security Note For carefr ee and safe use of this product, please read this manual and safet y information carefully and follow the instructions. T echnical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and appr oval issues.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 3 TPC Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden. V oorkom de volgende situaties: Ov ermatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera- turen, sterke vibraties en hoge lucht vochtigheid.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 4 TPC ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositiv o no hay piezas que el usuario pueda reparar .
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 5 TPC Notes.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 6 TPC X10 address The X10 address consists of a House Code and a Unit Code. In order to control modules via the TPC remote, the receiving modules need to be set to the same unique X10 address.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 7 TPC The LED will blink Red for House Code then Gr een for Unit Code (the factory setting is A1: One R ed blink and one Green blink), then go to Y ellow (program mode). Go to the next step to congure the House Code and Unit Code.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 8 TPC NOTE : If the remote control is assigned to sever al ebode receivers, each push on the On/Off key will activ ate all receivers set to the same address. First row: A brief press on the ON button, receivers with the same address will power on or open (when used with shutter).
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 9 TPC X10-Adresse Die X10-Adresse besteht aus einem Hauscode und einem Gerä- tecode. Zum Steuern von Modulen via TPC -Fernbedienung müssen die Empfängermodule auf die gleiche X10-Adr esse eingestellt werden.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 10 TPC Die rote LED für den Hauscode blinkt und anschließend die grüne für den Gerätecode (die W erkseinstellung lautet A1: Die rote und grüne LED blinken einmal auf ). Danach blinkt die gelbe LED für 5 Sekunden (Programmiermodus).
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 11 TPC Der gleiche V organg kann mit der zweiten Schalterreihe durchgeführt werden. HINWEIS: W enn die Fernbedienung mehr eren ebode-Empfängern zugeordnet ist, akti- viert jeder T astendruck auf die Ein-/Austaste alle Empfänger mit der gleichen Adresse.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 12 TPC X10 adres Het X10 adres bestaat uit een Huiscode en een Unit Code. Om modules via de TPC afstandsbediening te kunnen bedienen, moeten de ontvangende X10 modules op hetz elfde unieke X10 adres worden geplaatst.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 13 TPC A. Om de programmeerstand in te gaan, druk gelijktijdig op de ON en OFF knop totdat de gele LED gedurende 1 seconde oplicht.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 14 TPC De TPC bedienen Check het adres. Druk kort gelijktijdig op de ON en OFF knop v an de eerste rij om het ingestelde adres terug te zien. T el het aantal rode en groene knipperingen; adres B3 bete- kent 2x rood knipperen voor huiscode B en 3x gr oen voor unit code 3.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 15 TPC X10 adress X10 adressen består av en Huskod och en Enhetsk od. För att kontroller a moduler via TPC kontrollen måste de mottagan- de modulerna var a inställda på samma unika X10 adress.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 16 TPC LED kommer att linka i rött för Husk oden och sedan i grönt för Enhetskoden (förinställningen är A1: en röd blinkning och en grön blinkning) och går sedan till gul (programmeringsläget).
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 17 TPC NOTERA: Om fjärrkontrollen är inställd på er a ebode mottagare kommer v arje knapptry - ckning på På/Av knappen att aktiv era/slå av alla mot tagare som är inställda på samma adress.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 18 TPC Les deux rangées de touches permettent d’a voir 2 voies bien diff érentes : Exemple: Première rangée de touches : V oie A1. Fonctions : Marche/Arrêt/V ariation Deuxième rangée de touches : V oie C3.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 19 TPC B. Régler le CODE MAISON. Appuyer sur le bouton MARCHE pour changer le code MAISON autant de fois que nécessaire pour obtenir la LET TRE désirée.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 20 TPC Les récepteurs ne répondent plus aux commandes de TPC ? - Vérier et/ou changer la pile de l’inter mural si nécessaire. - Vérier que le convertisseur radio RPT , RMA, RMV , TM13 la console CM15 ou SC28 est branché au secteur .
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 21 TPC Dirección X10 La dirección X10 consiste en un Código de Casa y un Código de Unidad. Par a controlar módulos por el mando TPC, los módulos receptores deben congurarse a la misma dirección X10 única.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 22 TPC El LED parpadeará en rojo para el código de casa y luego en v erde para el código de unidad (la congur ación de fábrica es A1: Un parpadeo rojo y un parpadeo verde), y luego pasará a amarillo (modo programación).
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 23 TPC Puede hacerse lo mismo con la segunda la de botones. NOTA: Si el mando a distancia está asignado a varios r eceptores ebode, cada pulsación sobre la tecla On/Off activ ará todos los que estén asignados a la misma dirección.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 24 TPC Endereços X 10 Os endereços X10 consistem em um código de casa e um código de dispositivo. Par a controlar módulos atr avés do controlo remoto TPC, os módulos receptores precisam de estar congurados par a o mesmo endereço X10.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 25 TPC O LED vai piscar V ermelho para o código de casa e depois V erde para o código de dispositivo (a congur ação de fábrica é A1: O led vermelho vais piscar uma v ez e o verde também), depois passará a amarelo (modo de programação).
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 26 TPC NOTA: Se o controlo remoto estiver progr amado para div ersos receptores ebode, cada vez que carregue no botão ON/OFF v ai activar todos os receptores que tiv erem o mesmo endereço.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 27 TPC Indirizzo X10 L ’indirizzo X10 è costituito da un House Code e uno Unit Code. Per poter comandare i moduli at trav erso il telecomando TPC, i moduli riceventi devono essere impostati sullo stesso , univoco, indirizzo X10.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 28 TPC A. Per entr are nella modalità progr ammazione, tenere premuti si - multaneamente i tasti On e Off afnché il LED si accenda di Giallo.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 29 TPC Per es. “B3” : il LED lampeggerà 2 v olte Rosso per l’House Code e quindi lam - peggerà 3 volte V erde per lo Unit Code. Attendere che il LED lampeggi 3 volte Giallo a indicar e che il modulo è uscito dalla modalità programmazione.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 30 TPC CE DECLARA TION OF CONFORMITY UK - W e, BMB Electronics BV , Kortakker 10 – 4264 AE V een – The Netherlands, herewith declare that the following designated product TPC, is in compliance with the essential requirements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC.
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC July 2009 page 31 TPC Also available f rom ebode electronics: On-W all Modules In-W all Modules Under development Product Description EM 2-position RF wall switch, ideal for retro t installations to e.
www.ebodeelectronics.eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ebode TPC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ebode TPC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ebode TPC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ebode TPC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ebode TPC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ebode TPC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ebode TPC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ebode TPC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.