Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DN-S1000 du fabricant Denon
Aller à la page of 36
T ABLE TOP SINGLE CD PLA YER / 機頂單碟鐳射唱盤 DN-S1000 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO ON CU E/ S T U TTE R CUE PLAY/PA USE P O WE R : DRA G - S BRAKE ON : TAP PRE S E T CO NT .
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 ON CU E/ S T U TTER CUE PLAY/PA USE P O WE R : O F F DRA G - S BRAKE ON : TAP PRE S E T CO NT . TIME / S IN G L E M EM O M P 3 S EAR C H M O D E TITLE RV S E C H O /L OOP DI SC M O D E FILTER PIT C H/KEY RAN GE PIT C H BEND O F F A1 REL OOP EXIT/ B A2 PARAMETER S P USH TRA C K S EAR CH NEXT TR.
4 q FRONT P ANEL DIAGRAM / VORDERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU P ANNEAU A V ANT / SCHEMA P ANNEAU A V ANT / DIAGRAMA DEL P ANEL FRONT AL / OVERZICHT V AN VOORP ANEEL / FRONTP ANELEN / 前面板視.
5 • DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000- 3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
6 ENGLISH – T ABLE OF CONTENTS – z Main features .....................................................6 x Connections/Installation .....................................7 c Part names and functions ..........................8 ~ 10 v Compact discs .
7 ENGLISH 2 CONNECTIONS/INST ALLA TION (1) CONNECTIONS 1. T urn off the POWER switch. 2. Connect the RCA pin cords between the DN-S1000 outputs and inputs of your mixer. 3. If your mixer has Fader Start function such as our DENON DN-X100 or DN-X300, connect FADER 1, 2 jacks to the mixer using 3.
8 ENGLISH y PLA Y/P AUSE button ( 13 ) • This button will start or pause playback. • Push once to start playback, once again to pause playback, and once more to resume playback. u DISC EJECT button • Push this button to eject the disc. • The disc will not eject during playback.
9 ENGLISH @8 Pitch Slider • Use this slider to adjust playing speed. • The playing speed decr eases when slid upwards and increases downwards. @9 PITCH/KEY , RANGE button • With this button you can select PITCH and KEY ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key Adjust on and both off cyclically .
10 ENGLISH q T rack, minute, second and frame displays • These displays indicate cur rent position information. w T ime mode indicators • When the TIME button is pushed, the T ime mode indicator switches as follows: ELAPSED: T rack’ s elapsed time is displayed.
11 ENGLISH • Each push of the y PLA Y/P AUSE ( 13 ) button switches between playback and pause. y PLA Y/P AUSE ( 13 ) button illuminates solid green during playback and flashed in pause. • When the y PLA Y/P AUSE ( 13 ) button is pushed during play , the DN-S1000 pauses playback at that point.
12 ENGLISH 7 SCRA TCH 1 Set the Scratch mode q Push the DISC MODE button to set Scratch Disc to scratch mode. The DISC MODE button light up in orange. • If scratching is possible, the LED for the selected source flashes.
13 ENGLISH 8 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART/STUTTER ON P O WE R TAP PRE S ET CO NT . TIME /S IN G L E MEM O MP 3 S EAR C H M O D E TITLE E C H O / L OOP DI SC M O D E FILTER FLAN G E R O F F A1 REL OOP EXIT / B A2 TRA C K S EAR CH NEXT TR.
14 ENGLISH 9 B TRIM ON P O WE R : ON : TAP PRE S ET CO NT . TIME /S IN G L E MEM O MP 3 S EAR C H M O D E TITLE E C H O / L OOP DI SC M O D E FILTER FLAN G E R O F F A1 REL OOP EXIT / B A2 TRA C K S EAR CH NEXT TR. / B TRI M C L R A FLIP Q UICK JUM P FA S T S EAR CH BEND A U T O q ew , r 1 q When the NEXT TR.
15 ENGLISH 2 -1 FLANGER ON t When the FLANGER button is pressed, the flanger function is turned on and the parameter selection mode is set. *When the flanger function is on, press the FLANGER button to set the flanger parameter selection mode.
The DN-S1000 can playback MP3 files via CD-R/RW media made according to the following conditions. * MP3 disc’ s made by formats other than below settings cannot be played back on our system. * In most cases, you can find the below settings within the properties of your burners PC software.
17 ENGLISH 12 PLA TTER EFFECT 3 -1 3 -2 DRAG-S (DRAG ST ART): Simulates the dragging sound of a turntable starting up from a stop mode. Set the DRAG-S mode y The DRAG-S function can be turned on by pushing the DRAG-S button. 1 -2 2 -1 Set the RVS mode r The RVS function can be turned on by pushing the RVS button.
18 ENGLISH 13 MEMO (Custom Setting Memory) CD setting information can be stored in the non-volatile memory . The stored information can be called out of the memory at later time, making it easy to prepare for your mixing. 1. About MEMO • Up to 1000 memo points can be stored to internal memory for later recall.
19 ENGLISH 14 PRESET 1. Preset mode q The preset mode is available when !7 PRESET button is pushed for more than 1 sec while DN-S1000 is in Cue, pause or no disc mode. w T urn the @3 P ARAMETERS knob to select the preset item. e After selecting an item, push the @3 P ARAMETERS knob to select the preset data.
20 ENGLISH GENERAL T ype: Compact disc player Disc type: Standard compact discs (12 cm discs), CD-TEXT CD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. However , according to recording quality, some CD-R/RW discs cannot be played.
DEUTSCH 21 – INHAL T – z Hauptmerkmale ................................................21 x Anschlüsse/Installation .....................................22 c Bezeichnung der teile und deren funktionen ...23 ~ 25 v CD-Platten .....................
DEUTSCH 22 2 ANSCHLÜSSE/INST ALLA TION (1) ANSCHLÜSSE 1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus. 2. Schließen Sie Cinch-Steckerkabel zwischen den Ausgängen des DN-S1000 und Eingängen Ihr es Mixer an.
DEUTSCH 23 y PLA Y/P AUSE-T aste ( 13 ) • Mit dieser T aste wird die Wiedergabe gestartet oder unterbrochen. • Drücken Sie sie einmal, um die Wiedergabe zu starten; drücken Sie sie noch einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen und noch einmal, um die Wiedergabe fortzusetzen.
DEUTSCH 24 @5 F AST SEARCH ( 7 ) QUICK JUMP-T aste • QUICK JUMP: Wenn eine dieser T asten kurz gedrückt wird, springt die Wiedergabe-Position um etwa 10 Sekunden in V orwärts ( 7 )- oder Rückwärts ( 6 )-Richtung. Die Sprungzeit kann im V oreinstellungsmodus umgeschaltet werden.
DEUTSCH 25 q T rack, Minute, Sekunde und Rahmenanzeigen • Auf diesen Anzeigen erscheinen die gegenwärtigen Positionsinformationen. w Zeitmodus-Anzeigen • Wenn die TIME-T aste gedrückt wird, wird die Zeitmodus-Anzeige wie folgt umgeschaltet: ELAPSED: Die verstrichene Zeit des T racks wird angezeigt.
DEUTSCH 26 • Bei jeder Betätigung der y PLA Y/P AUSE-T aste ( 13 ) wird zwischen Wiedergabe und Pause umgeschaltet. Die y PLA Y/P AUSE-T aste ( 13 ) leuchtet während der Wiedergabe in einem kräftigen Grün und blinkt im Pause-Modus.
DEUTSCH 27 7 SCRA TCH 1 Einstellung des Scratch-Modus q Drücken Sie die DISC MODE-T aste, um die Scratch-Disc in den Scratch-Modus einzustellen. Die DISC MODE-T aste leuchtet orange. • Wenn gescratcht werden kann, blinkt die LED für die ausgewählte Quelle.
DEUTSCH 28 8 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART/STUTTER ON P O WE R TAP PRE S ET CO NT . TIME /S IN G L E MEM O MP 3 S EAR C H M O D E TITLE E C H O / L OOP DI SC M O D E FILTER FLAN G E R O F F A1 REL OOP EXIT / B A2 TRA C K S EAR CH NEXT TR.
DEUTSCH 29 9 B TRIM ON P O WE R : ON : TAP PRE S ET CO NT . TIME /S IN G L E MEM O MP 3 S EAR C H M O D E TITLE E C H O / L OOP DI SC M O D E FILTER FLAN G E R O F F A1 REL OOP EXIT / B A2 TRA C K S EAR CH NEXT TR. / B TRI M C L R A FLIP Q UICK JUM P FA S T S EAR CH BEND A U T O q ew , r 1 q Wenn die NEXT TR.
DEUTSCH 30 2 -1 FLANGER ON t Wenn die FLANGER-T aste gedrückt wird, wird die Flanger -Funktion ausgewählt und der Parameter -Auswahlmodus eingestellt. *Drücken Sie bei eingeschalteter Flanger- Funktion die FLANGER-T aste, um den Flanger -Auswahlmodus einzustellen.
DEUTSCH 31 MP3-WIEDERGABE 11 Der DN-S1000 ist in der Lage, MP3-Dateien über CD-R/RW-Medien wiederzugeben, die unter den folgenden Bedingungen erstellt worden sind. * MP3-Discs, die von anderen als den unten aufgeführten Formateinstellungen erstellt worden sind, können von unserem System nicht wiedergegeben werden.
DEUTSCH 32 12 PLA TTER EFFECT 3 -1 3 -2 DRAG-S (DRAG ST ART) Zum Simulieren eines schleppenden Sounds eines Platters, der aus dem Stopp-Modus heraus startet. Einstellung des DRAG-S-Modus y Die DRAG-S-Funktion kann durch Drücken der DRAG- S-T aste eingeschaltet werden.
DEUTSCH 33 13 MEMO (Anwendereinstellungs-Speicher) Die CD-Einstellungsinformation kann im permanenten Speicher gespeicher t werden. Die gespeicherten Informationen können zu einem späteren Zeitpunkt aus dem Speicher aufgerufen werden, was die V orbereitung Ihres Mischens zu einem Kinderspiel macht.
DEUTSCH 34 14 PRESET 1. Preset-Modus q Der Preset-Modus ist aktiviert, wenn die !7 PRESET -T aste länger als 1 Sek. gedrückt wird, während sich der DN-S1000 im Cue-, Pause- oder No Disc-Modus befindet. w Drehen Sie den @3 P ARAMETERS-Knopf , um den Preset-Punkt auszuwählen.
DEUTSCH 35 15 TECHNISCHE DA TEN ✽ Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ALLGEMEIN T yp: CD-Player Disc-T yp: Standard Compact Discs (12 cm Discs), CD-TEXT CD-R. CD-RW Discs HINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs können in diesem Gerät abgespielt werden.
PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAP AN Printed in Japan 511 4193 002.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Denon DN-S1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Denon DN-S1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Denon DN-S1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Denon DN-S1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Denon DN-S1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Denon DN-S1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Denon DN-S1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Denon DN-S1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.