Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Twinyx du fabricant Cybex
Aller à la page of 49
1 t win Y x bedienungsanleitung | user g uide mo d e d em p loi | i n s t r u kc j a | HasZnÁla ti Útmut a t Ó DE EN HU IT PL.
DE EN HU IT PL 5 | I N H A LT 23 | CONTENT 77 | TA R TA L O M J E G Y Z É K 41 | ARG OMENTI 59 | .
5 SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE! Vielen Dank, dass Sie sich für den CYBEX TWINYX entschieden haben. Dieser W agen ist für Kinder ab Geburt und bis zu einem maximalen Gewicht von 2x15 kg geeignet und für die Beförderung von zwei Kindern vorgesehen.
6 7 I. ALLGEMEINE INFORMA TIONEN & SICHERHEITSHINWEISE Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich. Benutzen Sie daher immer das Gurtsys- tem, um Ihr Kind vor dem Herausfallen aus dem W agen zu schützen. Dieser W agen ist für die Beförderung von zwei Kindern vorgesehen.
8 9 REINIGUNG V erwenden Sie keine scheuernden Mittel zur Reinigung des Rahmens. Hierfür können Sie ein feuchtes T uch und milde Reinigungsmittel verwenden.
10 11 III. GEBRAUCHSHINWEISE WICHTIG: LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTES AUFMERKSAM DURCH UND VERWAHREN SIE DIESE FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUF . DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KANN BEEINTRÄCHTIGT WERDEN, WENN SIE DIE HINWEISE DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG NICHT BEACHTEN.
12 13 5. ZUSAMMENKLAPPEN DES W AGENS 6. AUSEINANDERKLAPPEN DES W AGENS 7. BEDIENEN DER BREMSE a) a) a) 1 1 2 2 ! b) b) c) d) Heben Sie die beiden Fußtritte an. 1) Lösen Sie die beiden seitlichen V erschlußclips links und rechts. 2) Klappen Sie den W agen auseinander .
14 15 9. ERWEITERBARES VERDECK a) 1) Stecken Sie die beiden äußeren Adapter des V erdecks von der Innenseite des Buggys auf die Rahmenrohre, der mittlere Adapter des V erdecks wird von der Oberseite aufgesteckt. Zum abnehmen des V erdecks gehen Sie in der umgedrehten Reihenfolge vor .
16 17 Falten Sie den W agen leicht zusam- men, um die Spannung des Sitzbezu- ges zu verringern. Entfernen Sie gegebenenfalls das V erdeck. Haken Sie den seitlichen Bezug am oberen Ende links und rechts aus dem Rahmen (3) . Lösen Sie die Druckknöpfe (4) , die den Sitzbzug mit den hinteren Rahmentei- len verbinden.
18 19 16. TRAGEN DES BUGGYS 15. ANBRINGEN DES SICHERHEITSBÜGELS 17. ANBRINGES DES REGENSCHUTZES (OPTIONAL) a) a) b) a) Rahmen und heben Sie damit den W agen an.
20 21 19. PFLEGEHINWEISE separat waschen • nicht trocknen Schonwaschgang • nicht bügeln nicht bleichen • nicht schleudern CYBEX IN EUROPE CYBEX GmbH, Riedinger Str . 18, 95448 Bayreuth, Germany T el.: +49 921 7851 1-0, Fax.
23 DEAR CUSTOMER Thank you very much for purchasing the CYBEX TWINYX. This product is a stroller for children suitable from birth and up to 2x15 kg. It is suitable for a maximum of two childs only . The stroller is equipped with a canopy – all features are explained in the instructions.
24 25 I. GENERAL INFORMA TION & SAFETY Y our child´s safety is your responsibility . Always use the harness system to prevent your child from falling or sliding out of the seat.
26 27 c) II.-II APPL YING OF THE LUBRICANT b) a) Rear Wheel - Spray from the rear side of the buggy in the space between the rim and the housing on both sides. Let the lubricant work its way into the system for approx. 10 seconds and then turn both rear wheels.
28 29 III. INSTRUCTIONS FOR USE IMPORT ANT : READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILDREN’S SAFETY MA Y BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. a) a) a) c) b) a) Release both (left & right) fold lock levers.
30 31 5. FOLDING THE STROLLER 6. OPENING THE STROLLER 7. USING THE BRAKES a) a) a) 1 1 2 2 ! b) b) c) d) Lift both pedals of the primary lock levers to release both stretching system. 1) Release both fold lock levers (one on each side). 2) Open the stroller 1) Engage Brake 2) Release Brake Remove all contents from the baskets.
32 33 9. EXTENDABLE CANOPY 1) Attach both outer canopy clips onto the inside of the outer frame tubes of the buggy . The middle canopy clip attaches from the front onto the top middle frame tube of the buggy .
34 35 Slightly fold the stroller to reduce tension. Remove the canopy from the stroller , if attached. Remove the seat cover hooks (3) from both sides of the frame. Open the press buttons (4) of the two straps connecting the seat side panels with the rear tube.
36 37 14. RECLINING THE SEA T a) a) b) Extend the rain cover over the stroller like shown in around the frame at the top and bottom on both sides of the buggy .
38 39 19. CARE INSTRUCTIONS CYBEX IN EUROPE CYBEX GmbH, Riedinger Str . 18, 95448 Bayreuth, Germany T el.: +49 921 7851 1-0, Fax.: +49 921 7851 1- 999 wash separately • do not tumble dry gentle action wash warm water • do not iron do not bleach • do not dry clean 18.
41 A TTENZIONE! La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il passeggino e di conservarle per riferimenti futuri. Per non rischiare di compromettere la sicurezza del suo bambino le raccomandiamo di seguire scrupolosamente le istruzioni qui contenute.
42 43 I. INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA Lei è responsabile della sicurezza del Suo bambino. Le raccomandiamo di utilizzare sempre l‘imbragatura di sicurezza per evitare che il bambino possa cadere o scivolare dal seggiolino. Il passeggino è concepito per il trasporto di 2 bambini soltanto.
44 45 PULIZIA Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia del telaio! Pulire con un panno umido ed un detergente neutro ed asciugare accuratamente. In caso di esposizione del passeggino a salsedine o al contatto con acqua di mare, provvedere al più presto ad un accurato lavaggio con acqua dolce.
46 47 III. ISTRUZIONI PER L‘USO IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL P AS- SEGGINO E CONSERV ARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. PER NON RISCHIARE DI COM- PROMETTERE LA SICUREZZA DEL SUO BAMBINO LE RACCOMANDIAMO DI SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI QUI CONTENUTE.
48 49 5. CHIUSURA DEL P ASSEGGINO a) ! b) c) d) Sollevare quindi entrambe le leve primarie, per sbloccare il sistema di apertura. Rimuovere tutto il contenuto del cestello portaoggetti. Chiudere entrambe le capottine e togliere le barre di protezione.
50 51 9. CAPOTTINA ESTENSIBILE 1) Fissare entrambe le clip esterne della capottina al tubo centrale.
52 53 Piegare leggermente il passeggino per allentare la tensione. T ogliere la capottina, se installata. Staccare le clips del sedile (3) dalla struttura sui lati sinistro e destro. Aprire i bottoni a pressione (4) delle cinghiette collegate ai pannelli laterali della seduta e il cestello (tubo posteriore).
54 55 13. POSIZIONI DELL‘APPOGGIA GAMBE a) a) b) b) Premere sulle estremità anteriori laterali dell‘appoggia gambe e spingere verso il basso. T irare la leva per la regolazione dello schienale per reclinarlo in 4 diverse posizioni.
56 57 18. GARANZIA La seguente garanzia vale unicamente nella nazione in cui il prodotto è stato inizialmente venduto da un rivenditore al consumatore.
59 UW AGA: .
60 61 .
62 63 CZYSZCZENIE .
64 65 .
66 67 a) ! b) c) d) .
68 69 9. MOCOW ANIE BUDKI .
70 71 Odepnij zaczepy pokrycia siedziska (3) od ramy po obu stronach.
72 73 a) a) b) b) .
74 75 18. W ARUNKI GW ARANCJI .
77 KAPCSOLA TBAN: Gondosan olvassa el a használati utasítást .
78 79 I. ÁL T ALÁNOS INFORMÁCIÓK & BIZTONSÁG .
80 81 TISZTÍTÁS használjon, majd gondosan szárítsa meg.
82 83 III. FONTOS UT ASÍTÁSOK A HASZNÁLA TT AL KAPCSOAL TBAN: .
84 85 5. GYERMEKKOCSI ÖSSZECSUKÁSA ! b) c) d) rendszert.
86 87 .
88 89 .
90 91 13. LÁBTÁMASZ DÖNTÉSE a) a) b) b) .
92 93 18. JÓTÁLLÁS .
94 95.
96 CY_170_0197_B0212 CYBEX GmbH Riedinger Str . 18 | 95448 Bayreuth | Germany INFO@CYBEX-ONLINE.COM WWW .CYBEX-ONLINE.COM – [watch instructional video here] WWW .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cybex Twinyx c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cybex Twinyx - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cybex Twinyx, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cybex Twinyx va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cybex Twinyx, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cybex Twinyx.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cybex Twinyx. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cybex Twinyx ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.