Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PW 4913 FA du fabricant Clatronic
Aller à la page of 96
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Istruzioni per l’uso/Gar anzia • Instrucciones de ser vicio/Garantía Manual de instruções/Gar antia • Ins.
Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Índice · Contents Innhold · Spis treści · Obsah · T ar talom · Содержание Übersicht Bedienelemente Seite 3 Bedienungsanleitung Seite.
3 PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 3.
4 D Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Gar antieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Kar ton mit Innenver- packung gut auf.
5 D • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie alte Batterien zu einer vorgesehenen Sammelstelle. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver pflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzugeben.
6 D Die Bedeutung des Wassers für unsere Gesundheit Der menschliche Organismus besteht zu etwa 55-60% aus Wasser , je nach Alter und Geschlecht in unterschiedlicher Menge. Wasser hat eine Reihe von A ufgaben im Körper zu er füllen: Es is t Baustein unserer Zellen.
Richtlinie des Körper wasser-, Muskel- Knochenanteils in Prozente vom Körper- gewicht und den Kalorienbedar f, um den T agesbedar f zu decken: Beispiel zum Errechnen des Knochenanteils: Ein Mann wiegt 70 kg und ist 35 Jahre alt. Das er mittelte Knochengewicht beträgt 1 2,6 kg (1 2,6 x 1 00 / 70 = 1 8%).
8 D 4. Die Anzeige im Display blinkt zunächst 2 x und dann wird Ihr genaues Gewicht ange- zeigt. Beim Verlassen der Waage schaltet sich diese nach ca.
9 D Sportler-Symbol Unter dieser Gruppen fallen Personen, die sich mindes tens 1 0 Stunden in der Woche spor tlich bet ätigen und eine Her zfrequenz von ca. 60 Schlägen/min oder niedriger haben. Hinweis: Die Richtlinien sind nicht für professionelle Spor tler vorgesehen, wie z.
10 D denn sie ist ein Messins trument. Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht darauf. • Das Ger ät ist vollständig war tungsfrei. • Belasten Sie das Gerät nicht mit mehr als 1 50 k g (330,7 lb.), um Schäden am Ge r ät zu v e r meiden.
11 D Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturser vice ausgeführ t werden. K ostenlose Hotline Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Ser viceteam steht gerne für Sie bereit.
12 NL Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • Gebruik het apparaat uitsluitend pr ivé en uitsluitend voor de voorgeschreven toe- passing.
13 NL • Verbruikte batteri jen horen niet in het hui- safval. Geef oude batterijen af bij een daar voor bes temd ver zamelpunt. Duitsland: • Als verbruiker bent u wettelijk verplicht, verbruikte batterijen/accu ’s terug te geven.
14 NL Lichaamsvet Lichaamsvet is een belangrijk bestanddeel van het organisme. Van de bescher ming van de gewr ichten tot en met vitamineopslag en de regeling van de lichaamstemperatuur ver vult vet een belangrijke rol in ons lichaam.
15 NL Richtlijn van het aandeel lichaamsvet in procenten 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23.
16 NL Opmerking: Vanwege de enorme schom- melingen ten aanzien van het lichaamsvet is het moeilijk om een richtwaarde te krijgen. Gemiddeld ligt de optimale meet- tijd voor een volwassene tussen 1 8 e.
17 NL Bepaling van het lichaams- en het botten- gewicht, het lichaamsvet-, spieren- en lichaamswateraandeel Bewaar eer st uw persoonlijke gegevens op een geheugenplaats. Om in te schakelen dr ukt u kor t met de voet resp. de top van uw voet op het glazen opper vlak of dr ukt u op de inschakeltoets .
18 NL gewicht dat boven het aangegeven gewicht ligt, zodat het apparaat en de sensor niet beschadigd kenn. - Plaats de personen- weegschaal op een harde, vlakke ondergrond.
19 NL Betek enis van het symbool „ Vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak gebr uik van de verzamelpunten die zijn bedoeld voor de verwi jdering van elektrische apparaten en geef hier de elektrische apparaten af, die u niet meer gebr uikt.
20 F Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conser vez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le car ton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur .
21 F piles d’un ruban adhésif. • A u cas où une pile se mettrait à couler , ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez- vous les yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
22 F de base pour la santé et la condition physique. Masse grasse La masse adipeuse est un composant impor- tant de notre organisme. Que ce soit pour la protection des ar ticulations, en passant par le s tockage des vitamines dans notre corps jusqu‘au réglage de la température corporelle, la gr aisse joue un rôle impor tant dans le corps.
23 F Échelle des valeurs de la graisse contenue dans le corps en pour cents 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 .
24 F Remarque: Il est diff i cile d‘avoir une valeur de référence en raison des impor- t an t es f luctuations de la masse adipeuse. En moyenne, pour un adulte l‘horaire idéal de la mesure est .
25 F emplacements de mémoire à votre disposition. Ainsi, vous avez la possibilité d’enregistrer , outre vos propres valeurs, les valeurs indivi- duelles d’autres membres de votre famille sur 1 5 emplacements de mémoire.
26 F voire aucune mesure n’a pu être réalisée. • „0-LD“: Lorsque l’écran af fiche « 0-LD » le poids dépasse les 1 50 kg. - Placez l’appareil sur une sur face plane et dure. • „ “: Le niveau de charge de la pile es t trop faible.
27 F Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être ef fectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le ser vice de réparation.
28 I Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser var le con cura unitamente al cer tificato di garanzia, allo scontr ino e, se possibile, alla scatola di car tone con la confezione interna.
29 I In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico. • N on gettare le batterie usate nei rifiuti domestici. Portare le batterie usate in un apposito centro di raccolta.
30 I Grasso corporeo Il gr asso nel corpo svolge un ruolo impor tante nell‘organismo: dalla protezione delle ar ticolazioni all‘assorbimento delle vitamine fi no alla regolazione della temperatura del corpo.
Criterio di massima della quantità di grasso corporeo in percen to 31 I 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 .
32 I Avvertenza: date le for ti oscillazioni della percentuale di grassi nel cor po è dif fi cile avere un valore indicativo. In media l‘ora migliore per ef fettuare la misurazione è tra le 1 8 e .
33 I memoria è possibile memorizzare anche i valori personali di altri membri della famiglia. Determinazione del peso corporeo e osseo e della percentuale di grasso corporeo, di muscoli e di acqua corporea Salvate innanzitutto i Vostri dati per sonali in uno spazio di memoria.
34 I “0-LD”, il peso è super iore a 1 50 kg. Non superare il peso indicato, in modo da evitare danni al sistema e al sensore. - Mettere la bilancia su un fondo piano e duro.
35 I Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Consegnare gli apparecchi elettrici non più destinati all’utilizzo ai centri di raccolt a previsti per lo smaltimento di apparecchiature elettriche.
36 E Indicaciones generales de seguridad • Antes de la pues ta en ser vicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la g arantía, el recibo de pago y si es posible t ambién el car tón de embalaje con el embalaje interior .
37 E las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva. • En caso de der ramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavar se las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico.
38 E valores de grasa notablemente elevados. La grasa es un factor , que esfuer za notablemen- te el organismo, en par ticular el sistema cardíaco-circular . El control de es tos dos valores (gr asa y peso) son la base para la salud y el bienest ar .
39 E Norma de la proporción de la grasa cor poral en por ciento 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23.
40 E Nota: Por motivos de g randes var iaciones es difícil de obtener un valor orient ativo. Por lo general el horar io ideal para realizar la mediación es de 1 8 a 20 hor as, ya que en es tas horas la cuota de grasa esta muy equilibrada.
41 E Determinación del peso corporal y de los huesos así como del porcentaje de grasa, músculos y agua en el cuerpo Almacene antes sus datos personales en un espacio de memoria. Para conectar la balanza pulse brevemente con el pie o la punt a del pie en la superf icie de cristal o pulse la tecla de conexión .
42 E • „0-LD“ : Si el displ a y indica „0-LD“, el peso sobrepasa los 1 50 kg. No cargue la balanza con más de lo indicado par a evitar daños al utensilio o al sensor .
43 E Dependiendo de nuestra estimación se reali- zará una reparación o un cambio. ¡Los ser vi- cios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de g aran- tía! Como comprobante para la garantía es válido la factur a de compra.
44 P Instruções gerais de segurança • Antes de pôr es te aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, junta- mente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
45 P não aproximar o líquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as mãos, enxaguar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não se deixam solucionar , consultar um médico. • Pilhas usadas não devem ser deitadas para o lixo caseiro.
46 P Gordura do corpo A gordur a é um elemento impor tante do organismo que não só protege as ar ticulações, mas t ambém armazena vitaminas e efectua a regulação da temperatura do corpo.
47 P Directriz referent e a par te de água do cor po em porcentos Directris dos percentuais de água, músculos e ossos do corpo em relação ao peso do corpo, e demanda de calorias, af im de cobrir o necessár io para um dia: Exemplo de cálculo do percentual de ossos: Um homem pesa 70 kg e tem 35 anos de idade.
48 P Nota: Devido às grandes fl utuações da percentagem de gordura, é difícil conseguir- se um valor de referência. Emmédia, a altura para se proceder à medição da pe r cen t agem de gordu r.
49 P Determinação do peso do corpo e dos ossos, do percentual de gordura, músculos e água Inicialmen t e a r mazene seus dados pessoais num local de armazenamento. Para lig ar a balança, pressione brevemente o pé, ou ainda, a ponta do pé, sobre a super fície de vidro, ou pressione a tecla de ligar .
50 P - Coloquea sobre uma super fície plana e f irme. • „ “: A pilha está gasta Conselhos para a utilização e cuidados • É conveniente pesar-se sem vestuário e sem sapatos antes de ter comido e sempre às mesmas horas. A hora ideal é depois do desper t ar .
51 P Após a garantia Após a expiração do prazo de gar antia, poderão ser efectuados ar ranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos ser viços de reparações, contr a reembolso. Significado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.
52 GB General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instr uctions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur pose.
53 GB • Y ou can return your old (rechargeable) batteries free of charge where they were bought, as well as at the local public collection points in your town.
54 GB The significance of water for our health The human organism consists of approximately 55-60% water , with this quantity var ying according to age and sex.
55 GB Guideline for the body water , muscle and bone shares as percentages of the body mass and the calorie requirements to cover the dail y requirement: Example for the calculation of the bone percentage: A man weighs 70 kg and is 35 years old. The determined bone mass is 1 2.
56 GB device switches of f automatically af ter 1 0 seconds or you can push the ON button . Programming your personal data Attention: Car r y out the following opera- tions one af ter the other and within a few seconds or the device will automatically interrupt the programming mode! 1 .
57 GB - If the displ a y sho w s 0. 0 k g (0,0 lb.) and y our age is set t o a value be- tween 1 6 and 50 y ea r s, the A THLETE sym bol will light up a f t er pushing the – but t on. - Now , s tep on the scales. - Wait until the measur ing process is com- pleted (the weight indication flashes 2 x).
tage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regula- tions. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee The device supplied by our Com pany is covered by a 2 4 month guarantee s tar ting on the date of purchase (receipt).
59 N Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, k assa- lappen og helst også esken med innvendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på.
60 N inn br ukte batterier . • Du kan levere gamle batterier g ratis der du kjøpte dem, og på byens eller kommunens offentlige oppsamlingsstedene. Batterier som inneholder skadelige s toffer , er .
61 N Hva vann betyr for helsen vår Den menneskelige organismen best år av ca. 55–60 % vann, noe avhengig av alder og kjønn. V ann har en r ek k e opp g a v er i k r oppen: Det er byggestein i cellene våre.
62 N Tips: På grunn av store svingninger i kroppsfettandelen er det vanskelig å få en referanseverdi. Normalt er det optimale måletidspunktet for et voksent menneske mellom klokk a 1 8 og 20, for .
63 N Programmere personlige data Tips: De f ølgende t r innene bør ut f ø r es rett etter hverandre, i løpet av noen få sekunder , ellers avbr yter apparatet programmeringsmodusen automatisk! 1 . For innkopling tr ykker du kort med foten eller tær ne på glassflaten eller du tr ykker på innkoplingstasten .
64 N kaloribehov for dagen (Kcal) og beinvekten i k g/ lb. (Bone / k g (lb.) ) . - V ed angi v elsen av „K r opps f ett " (BF %) vises en bjelke som viser i hvilket omr åde du ligger (LEAN – mage r , LESS – lett under- vekt, NORMAL – normal, MORE – lett over vekt, FA T –tykk).
Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 2 4 måneder fra kjøpsdato (kassa- lapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omkostninger hvis manglene sky ldes materialeller produksjons- feil.
66 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z k ar tą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar tonem z opakowaniem wewnętr znym.
67 PL wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W r azie kontaktu umyć ręce wodą, oczy pr zepłukać czystą wodą, a w razie utr zymujących się dolegliwości s kontakt ować się z lekar zem. • Zużyt ych baterii nie wolno wyr zucać do śmieci domowych.
Cechy techniczne Wstępna konfi guracja pamięci : 68 PL w organizmie, ale osiągnięcie i utr zymanie wyważonej równowagi między tk anką mięśniową a tłuszczową. Znaczenie wody dla naszego zd r o wia Organizm człowiek a składa się w ok. 55-60% z wody , w różnej ilości zależnie od wieku i płci.
69 PL Dane zalecane dla zawar tości tłuszczu w procentach 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >.
70 PL Wskazówkla: ze względu na duże wahania zawar tości tłuszczu w organizmie trudno jest ustalić war tości wyt yczne. Pr zeciętnie op t ymal n y czas pomia r u u osób do r osł y ch wypada między godz.
71 PL Określenie ciężaru ciała i kości, proporcji tłuszczu, masy mięśniowej i wody w organizmie Zapisać osobis te dane w miejscu pamięci. W celu włączenia nacisnąć krótko nogą lub palcem na szklaną powierzchnię lub wcisnąć przycisk włączeniowy .
72 PL Wskazówki dot yczące użytk owania i pielęgnacji • Proszę ważyć się bez ubrania i butów przed posiłkiem i zawsze o tej samej porze dnia.
73 PL mają nieis totny wpływ na war tość lub działanie tego urządzenia. Kar ta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, dat y spr zedaży , nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ust alenia miejsca s przedaży oraz dołączonego dowo- du zakupu jest nieważna.
74 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se zár učním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
75 CZ Německu: • Jakožto spotřebitel jste ze zák ona povinni upotřebené baterie/akumulátor y vr átit. • Vaše staré baterie/akumulátor y můžete bezplatně odevzdat všude tam, kde jste baterie/akumulátory zakoupili, rovněž i do veřejných sběren ve Vašem městě či obci.
76 CZ Význam vody pro naše zdraví Lidský organismus se přibližně z 55 - 60% skládá z vody , a to vždy podle věku a pohlaví v rozdílném množství.
77 CZ Upozornění: Vzhledem k velkému kolísání podílu tělesného tuku je obtížné stanovit směrnou hodnotu. V průměru je optimální čas měření u dospělé osoby mezi 1 8,00 a 20,00 hod.
78 CZ Naprogramo vání osobních údajů Upozornění: Následující kroky byste měli provést postupně a v pr ůběhu několika sekund, protože jinak přístroj automaticky přeruší programovací proces! 1 . Zapněte váhu tak, že nohou resp.
79 CZ ukáže Vaše hmotnos t, procentní hodnota tuku v těle (symbol „BF %"), následovaná procentní hodnotou tekutin y v těle („BW %"). Váha mimoto zjistí podíl svalové hmoty („BM %"), pot ř ebný p ř ísun k alorií na den ( k cal) a hmotno s t k o s tí v k g/ lb.
80 CZ Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme zár uku v tr vání 2 4 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během zár uční lhůt y odstraníme bezplatně všechny vady přístroj.
81 H Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba v é t ele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar tonnal, ill.
82 H • Ha kifolyik az elem, a folyadékot ne dőrzsől je szembe vagy nyálkahár t yára. Ha hozzáér t, mossa meg a kezét, szemét őblítse le hideg vízzel és forduljon or voshoz, ha panaszai nem múlnak el. • A használt elemek nem a házt ar tási hulla- dékba valók.
83 H A víz jelentősége egészségünk szempontjából Az emberi szer vezet 55-60%-ban vízből áll, az életkor tól és a nemtől függően különböző arányban.
84 H Figyelem: A testzsírarány jelentős ingadozásai miatt nehéz irányér ték et megállapítani. F elnőtt emberek esetében általában 1 8 és 20 óra k özött van az optimális mérési id.
85 H A sz emélyi adatok beprogramozása Figyelem: A követk ező lépéseket egymás t követően és néhány másodpercen belül végezze el, különben a készülék automatikusan megszakítja a programozó módozatot! 1 . Bekapcsoláshoz kissé nyomja meg a lábával ill.
86 H - Ha a k i jelzőn a 0. 0 k g (0,0 lb.) jelenik meg és az Ön k o r a 1 6 é s 50 év k özött van, a - gomb meg ny omása után f elgyullad a s po r t oló-szimbólum. - Most álljon fel a mér legre! - Várjon, amíg a mérési folyamat befejeződik, a súlykijelzés kétszer felvillan a kijelzőn.
87 H • Adalékként használhat a keresk edelemben kapható mosogatószereket vagy egyszerű szappant. • Tisztítás után gondosan törölje meg a kés- züléket száraz, puha ruhával! Ezt a készüléket az Európa T anács minden vonatkozó aktuális ir ányelve szerint (pl.
88 RUS Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуа тации прибора внимательно прочитайте пр.
89 RUS • Коро ткое замыкание мож ет привести к сильному нагреванию батарейки и даже к ее воспламенению.
Т ехнические характеристики Ввод данныхв память: 90 RUS (возраст , пол, рос т). Известно, что есть толстые люди с у.
91 RUS 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 .
92 RUS Приме чание! По причине сильного колебания жировой массы в организме человека, очень сложно найти контрольное значение этого параметра.
93 RUS данных Вы может е занести еще в 1 5 ячеек памяти личные данные других членов семьи.
94 RUS нижнего крайнего значения в области измерения. Измерение было прервано, до того как процесс измерения был закончен или же измерение не смогло быть проведено .
95 RUS Г арантийное обязательство Г арантийный срок на территории Российск ой Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном.
PW 4913 F A Elektro-technische Vertr iebsges. mbH Industrier ing Ost 40• 4 7906 K empen T elefon/T elefax (0 2 1 52) 5 1 99 7 1 PW_4913_Bed_Anl_A5_5.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clatronic PW 4913 FA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clatronic PW 4913 FA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clatronic PW 4913 FA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clatronic PW 4913 FA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clatronic PW 4913 FA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clatronic PW 4913 FA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clatronic PW 4913 FA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clatronic PW 4913 FA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.