Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PW 3370 du fabricant Clatronic
Aller à la page of 24
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancj.
2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
3 DEUTSCH Tipps zur Anwendung • Die Personen waage ist für ein Höchstge wicht von 150 k g (330,7 lb., 23,62 st) ausgelegt. • Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahl - zeit und immer zur gleichen Zeit an einem T ag. Nach dem Aufstehen ist die bes te Zeit.
4 DEUTSCH Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalt en Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut verpackten Ge - rätes zu kleben und das P aket bei der nächsten Annahmest elle der Deutschen Post / DHL abzug eben.
5 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
6 NEDERLANDS Tips voor gebruik • De personenweegschaal is geschikt t ot een maximumge - wicht van 150 k g (330,7 lb., 23,62 st). • Weeg uz elf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetz elfde tijdstip van de dag. De bes te tijd is direct na het opstaan.
7 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur .
8 FRANÇ AIS REMARQUE: • Lorsque l’écran afche „ EEEE “, le poids dépasse les 150 kg. • Le message 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) afché pendant l’opér ation de pesage signie que vous êtes mont é trop tôt sur la balance. L ’autot est n’é tait pas encore ache vé.
9 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
10 ESP AÑOL Consejos para el uso • La báscula de baño está pre vista para un peso máximo de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st). • Pes ése siempre sín ropa y zapatos ant es de comer y siempre a la misma hora. La mejor hora par a pesarse es después de lev antarse.
11 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es.
12 PORTUGUÊS INDIC A ÇÃ O: • Quando surgir a indicação „ EEEE ”, o peso será superior a 150 kg. • Se durante o procediment o de pesagem se visualizar 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , f oi porque se colocou cedo de - mais em cima da balança.
13 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
14 IT ALIANO Consigli per l’uso • La bilancia è concepita per un peso massimo di 150 kg (330,7 lb., 23,62 St). • Pesat evi senza v estiti e senza scar pe prima dei pasti e sem - pre alla stessa or a del giorno. Appena alzati è il momento migliore.
15 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions.
16 ENGLISH • The balance rounds off weight to the closest 100 g. • If you w eigh yourself twice and two differ ent values are given, it means that y our weight is comprised between both values. Cleaning CA UTION: • Do not immerse the balance in wat er: t he electronic components can be damaged.
17 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym.
18 JĘZYK POLSKI WSKAZ Ó WKA: • Jeżeli na wy świetlaczu po jawi się „ EEEE ”, to cię żar wyno - si powyż ej 150 kg. • Jeżeli w trak cie ważenia z ostanie wyświe tlone 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , oznacza to, ż e za wcz eśnie stanąłeś/ stanęłaś na wadz e.
19 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill.
20 MA G Y ARUL T ÁJÉK OZT A T ÁS: • Ha a kijelző „ EEEE “-t jelez, a súl y 150 kg f elett van. • Ha a mérés alatt 0,0 k g (0,0 lb., 0: 0 st) jelenik meg, túl hamar állt rá a mérlegre. Az önt eszt még nem fejeződött be. Tippek a mérleg használatához • A személymérlege t max.
21 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читай.
22 УКРАЇНСЬКА • Коли Ви встали на прилад, розподіліть свою вагу по всій поверхні рівномірно і почекайте короткий час, поки електронний прилад вимірює Вашу вагу.
05-PW 3370.indd 23 19.04.2010 14:23:25 Uhr.
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie C.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clatronic PW 3370 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clatronic PW 3370 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clatronic PW 3370, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clatronic PW 3370 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clatronic PW 3370, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clatronic PW 3370.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clatronic PW 3370. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clatronic PW 3370 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.