Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6985 du fabricant Century
Aller à la page of 15
Stroller Owner’s Manual Please save for future use. Poussette Manuel d'utilisateur V euiller garder pour usage ultérieur . Cochecito Manual del propietario Por favor , conservélo para utilizarlo en el futuro. Dear Customer , Please fill in the model and serial numbers above from the label on the tube below the footrest.
2 893Cen-8-01 NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller .
3 893Cen-8-01 W ARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE NEVER PLACE child in the stroller with head toward front of stroller . NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy . STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.
4 893Cen-8-01 or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a: USA: Century Customer Service Department P .O. Box 100, Main Street Elverson, P A 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
5 893Cen-8-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit.
6 893Cen-8-01 Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies . ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contact adas, tirando de los montajes de las ruedas.
7 893Cen-8-01 Footrest Le repose-pied Reposapiés 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Deux côtes Dos costillas T wo ribs Une côte Una costilla One rib Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 5 2X 2X ENCLENCHEZ la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément; non p as au même temps.
8 893Cen-8-01 8 ADVERTENCIA Siempre abroche el cinturón de seguridad del niño cuando el recinto de montaje automático no esté en uso. La bandeja p ara niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito de la bandeja del niño. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño está sentado en el cochecito.
8 893Cen-8-01 8 ADVERTENCIA Siempre abroche el cinturón de seguridad del niño cuando el recinto de montaje automático no esté en uso. La bandeja p ara niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito de la bandeja del niño. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño está sentado en el cochecito.
7 893Cen-8-01 Footrest Le repose-pied Reposapiés 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Deux côtes Dos costillas T wo ribs Une côte Una costilla One rib Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 5 2X 2X ENCLENCHEZ la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément; non p as au même temps.
6 893Cen-8-01 Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies . ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contact adas, tirando de los montajes de las ruedas.
5 893Cen-8-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit.
4 893Cen-8-01 or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a: USA: Century Customer Service Department P .O. Box 100, Main Street Elverson, P A 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
3 893Cen-8-01 W ARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE NEVER PLACE child in the stroller with head toward front of stroller . NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy . STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.
2 893Cen-8-01 NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Century 6985 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Century 6985 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Century 6985, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Century 6985 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Century 6985, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Century 6985.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Century 6985. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Century 6985 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.