Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MXS3000 du fabricant Campbell Hausfeld
Aller à la page of 32
Static electric shocks can be painful. Some abrasives similar to aluminum oxide can create static electricity while you are sand blasting. If you are not grounded, the static electricity can build up on your body and cause a shock when you touch a metal object.
2 • Place gun and hose assemblies into c abinet, feeding diptube under the wire mesh parts tray. Place a washer on threaded end of cabinet i nlet fitting, then push fitting through the hole on the lower right side of cabinet. Place other washer o n the protruding end of the fitting (see Figure 2).
3 L L a a m m p p • Make sure the power supply is not plugged into lamp switch outlet. Place lamp switch box up to free end of lamp cord. Connect flag terminals from the lamp cord to the lamp switch terminals labeled “2” together. The brown wire goes on the top (near the “2”), the blue wire goes directly beneath.
4 O perating Instructions www.maxustools.com 16. A common wire screen placed on c abinet grating can help to prevent small items from getting lost in hopper. Maintenance Cleaning The plastic door cover should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts.
5 MXS3000 www.maxustools.com Crushed glass is very aggressive. Used for economical, general clean-up. Plastic is available in a variety of sizes and materials (urea, acrylic, polyester, a nd melamine).
6 O perating Instructions www.maxustools.com Low or no air pressure at tool Material not blasting from gun Gun will not shut off - trigger stuck Sputtering - low vacuum Sputtering - air/abrasive leaks at nozzle/jet area Sputtering - vacuum leak Sputtering - particle clogging 1.
7 M XS3000 www.maxustools.com N N O O T T E E : : Abrasive media that has not been cleaned and screened could contain material that will clog the gun nozzle and should be avoided. Use low air pressure (60 psi or less) for soft metals, glass , and wood.
O perating Instructions www.maxustools.com 1 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 13 1 4 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 2 3 24 25 26 27 12 28 29 30 31 1 9 8.
9 M XS3000 www.maxustools.com Replacement Parts List 1 Foot cover ; SV611000AV 4 2 Large hose clamps SV611100AV 2 3 Glove SV611200AV 2 4 Lamp switch ; SV611300AV, s 1 5 Switch outlet ; SV611600AV, s 1.
MXS3000 O perating Instructions www.maxustools.com 10 Limited W arranty – Abrasive Blasters 1 . DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: for five (5) years, with exceptions noted below.
sol. Si nécessaire, un fil mis à la terre attaché au pistolet de sablage retirera sans danger l’électricité statique. N’oubliez pas que vous n’êtes pas mis à la terre si vous êtes isolé du sol. Les souliers à semelle de caoutchouc, les bottes de caoutchouc ou autres chaussures de caoutchouc ou de plastique sont des isolants.
12 Fr • Presser l’autre extrémité du boyau de matériel à environ 2,54 cm à 5,08 cm (1 po à 2 po) sur l’extrémité de petit d iamètre du tube plongeur de métal. P lacer et bien resserrer un collier de serrage de boyau moyen autour de la section de la bride couvrant le tube plongeur.
Figure 4 – Alimentation de courant de l'interrupteur 1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant 3 . Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation de courant à l'arrière de l'interrupteur 2.
14 Fr Instructions d’Utilisation disponible, toute méthode à a ccessoire qui fournit une étanchéité appropriée fonctionnera. 1 5. En portant les gants, pointer le pistolet de décapage à la surface à décaper et tirer la gâchette.
15 Fr M XS3000 Médias abrasifs courants Les médias utilisés le plus couramment et leurs utilisations sont indiquées plus bas. L’écaille de noix est l’un des médias biologiques les plus polyvalents à cause de sa forme angulaire, durable.
Basse pression ou aucune pression d’air à l’outil Matériau ne sort pas du pistolet Le pistolet ne s’arrête pas - gâchette grippée Èclaboussure - faible vide Èclaboussure - fuites d’air/abrasifs à la buse/au jet Èclaboussure - fuite de vide Èclaboussure - blocage de particules 1.
N N O O T T E E : : Les médias abrasifs qui n’ont pas été nettoyés et tamisés pourraient contenir un matériau qui bloquera la buse du pistolet et cela doit être évité. Utiliser une basse pression d’air [414 kPa (60 lb/po 2 ) ou moins] pour les métaux mous, le ver r e et le bois.
Instructions d’Utilisation 1 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 13 1 4 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 2 3 24 25 26 27 12 28 29 30 31 1 9 18 Fr.
19 Fr MXS3000 Liste De Pièces De Rechange 1 Couvercle du pied ; S V611000AV 4 2 Larges colliers de serrage de boyaux SV611100AV 2 3 Gants SV611200AV 2 4 Interrupteur de lampe ; SV611300AV, s 1 5 Pris.
MXS3000 Instructions d’Utilisation Garantie Limitée - Souf fleurs Abrasifs 1. DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : pendant cinq (5) ans avec les exceptions indiquées plus bas.
Los choques de electricidad estática pueden ser dolorosos. Algunos abrasivos similares al óxido de aluminio pueden crear electricidad estática mientras usted usa la chorreadora de arena. Si usted no tiene una conexión a tierra, la electricidad estática puede acumularse en su cuerpo y acusar un choque cuando usted toque un objeto metálico.
• Coloque el extremo de la manguera de material completamente en el reborde d e entrada de material de la herramienta. Coloque y ajuste en forma segura una abrazadera mediana p ara mangueras alrededor de la parte de la manguera que cubre el reborde.
a juste en forma segura. Asegúrese de que las partes planas de la llave del conector hembra queden empotradas e n la caja (ver Figura 2). S S e e g g u u r r o o s s d d e e l l a a s s p p u u e e r r t t a a s s • Coloque los seguros de las puertas de plástico negro sobre los orificios que están en los bordes de la parte superior de la caja.
Puede crear polvo cuando se vierte o se drena el material abrasivo de la cabina de chorreado. Use una máscara y gafas protectoras cuando drene el material de chorreado. 12.Coloque la pieza que desea limpiar dentro de la cabina. 13. Cierre la puerta con seguro.
25 Sp La limadura de acero produce una preparación ideal para la aplicación de p intura nueva. Este material debe usarse sólo en un armario especial para abrasión diseñado para este material. Las perlas de acero, un material esférico y sólido, dejan hoyuelos en la superficie después del rociado.
Presión baja o no hay presión en la herramienta El material abrasivo no sale de la pistola La pistola no cesa de rociar - gatillo atascado Chisporreo - sistema de vacío insuficiente Chisporreo - fuga de aire/abrasivo en la boquilla/propulsor Chisporreo - fuga de vacío Chisporreo - obstrucción por partículas 1.
N N O O T T A A : : El abrasivo que no ha sido limpiado y tamizado puede contener material que obturará la boquilla de la pistola y no debería usarse. Use baja presión de aire [4,14 bar (60 psi) o menos] para los metales blandos, vidrio y madera. Use una presión más elevada para aceros duros; no exceda los 8,62 bar (125 psi).
M anuel de Instrucciones 28 Sp 1 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 13 1 4 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 2 3 24 25 26 27 12 28 29 30 31 1 9.
29 Sp M XS3000 Lista De Repuestos 1 Cubierta de las patas ; S V611000AV 4 2 Abrazaderas grandes para manguera SV611100AV 2 3 Guante SV611200AV 2 4 Interruptor de la lámpara ; SV611300AV, s 1 5 Salida.
M anuel de Instrucciones 30 Sp Garantía Limitada – Chorr eadoras 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: durante 5 (cinco) años, con las excepciones que se detallan a continuación.
Notes Notes Notas 31 Operating Instructions Instructions d’Utilisation M anuel de Instrucciones www.maxustools.com MXS3000.
32 www.maxustools.com Notes Notes Notas Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manuel de Instrucciones M XS3000.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Campbell Hausfeld MXS3000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Campbell Hausfeld MXS3000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld MXS3000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Campbell Hausfeld MXS3000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Campbell Hausfeld MXS3000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Campbell Hausfeld MXS3000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Campbell Hausfeld MXS3000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Campbell Hausfeld MXS3000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.