Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 497ABF du fabricant 3M
Aller à la page of 58
English Deutsch Español F rançais Italiano Norsk 中文版 3M ™ V acuum Operating Instructions Int ernati onal S er vice 497 ( A B ) & Elec tro nic Ser vice 497 ( A B F ).
© 3M 2011.
1 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 This 3M ™ V acuum is Intended for Commercial Use Onl y Important Safety Instructions — Save These Instructions Read all instructions before using the vacuum.
2 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 Grounding/Earthing Instructions Specifications This appliance must be gr ounded/ earthed.
3 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 T o Operate Step 1 Release latches and open lid. Step 2 Unfasten accessory door and remove vacuum hose, electrical cord and hose attachments. Step 3 Remove filter plug from vacuum inlet (always replace when r epacking for transport).
4 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 T o Stor e Attachments for T ransport T o Replace Filter 1. Unplug the po w er cord from the outlet and the vacuum. 2. Open the lid and retriev e the L-15X f ilter plug.
5 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 Parts List Item P art Number Description T ype of V acuum 1 78-8063-1943-6 Receptacle, 220V (SV -PCR6) Service/Elect.
6 3M™ International Electr onic/Service V acuum Operating Instructions © 3M 2011 Professional’ s Guide to Filter Selection No w you ha ve a choice of tw o distinctly different f ilters designed to do distinctl y different jobs with y our 3M Ser vice V acuum Cleaner .
1 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 Dieser Staubsauger ist nur für ge w erbliche Zw ecke zugelassen! Wichtige Sicherheitshinweise — Diese Hinweise gut aufbewahren Bitte alle Hinw eise vor Gebrauch des Staubsaugers sor gf altig lesen.
2 Bedienungsanleitung – Internationaler W artungs-Staubsauger © 3M 2011 Erdungshinweis T echnische Daten Dieses Gerät muß g eerdet sein. Die Drähte des Hauptkabels sind wie folgt farbcodier t: G.
3 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er Bedienungsschritte Schritt 1 V erschlüsse entriegeln und Deckel öffnen. Schritt 2 Zubehörklappe öffnen und Anschlusskabel und Zubehör entnehmen.
4 Bedienungsanleitung – Internationaler W artungs-Staubsauger © 3M 2011 Aufbewahrung der Zubehörteile für den T ransport Austausch des Filters 1. Ziehen Sie die Stecker aus der Steckdose und dem Staubsauger . 2. Öffnen Sie den Deck el und entnehmen Sie den L-15x Filterstöpsel.
5 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 T eileliste Artikel T eiln ummer Beschr eibung 1 78-8063-1943-6 Steckdose, 220 V (SV -PCR) 2 26-1011-8421-1 Netzkabel, 250 .
© 3M 2011 6 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er Anleitung zur Auswahl des richtigen Filters für den professionellen Einsatz Jetzt stehen Ihnen zw ei verschiedene Filter für Ihren 3M Service Staubsauger zur V erfügung, die beide für unter- schiedliche Arbeiten ausgeführ t sind.
Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 1 Aspiradora de uso exclusi vamente comercial Instrucciones de seguridad — Guárdelas como referencia Lea todas las instrucciones antes de usar la aspiradora.
2 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Instrucciones para la conexión a tierra Especificaciones Este aparato debe estar conectado a tierra.
3 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Funcionamiento Paso 1 Desenganche los cerrojos y abra la tapa. Paso 2 Abra la puerta de accesorios y saque el tubo, el cable de alimentación y los accesorios.
4 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Almacenamiento de accesorios para el transporte Cambio del filtro 1. Desenchufe el cable de alimentación del tomacor riente y de la aspiradora. 2. Abra la tapa y retire el tapón del filtro L-15X.
5 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Lista de piezas Pieza Númer o Descripción 1 78-8063-1943-6 T oma del cable de alimentación, 220 V (SV -PCR6) 2 26-1011.
6 Aspiradora de servicio inter nacional Instrucciones de operación © 3M 2011 Guía para la selección de filtros Ahora podrá elegir entre dos f iltros marcadamente diferentes, diseñados para realizar tareas específ icas con su aspiradora 3M Service.
1 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Cet aspirateur est conçu exclusi vement pour l’usage commercial. Importantes instructions de sécurité — Gardez ces instructions Lire toutes les instructions av ant d’utiliser l’aspirateur .
2 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Instructions pour la mise à la terre Caractéristiques techniques Cet appar eil doit être mis à la terr e .
3 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Mode d’emploi Etape 1 Desserrer les pattes de verrouillage et ouvrir le couvercle. Etape 2 Ouvrir le compartiment aux accessoires et sortir le tuyau flexible, le cordon d’alimentation et les accessoires.
4 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Rangement des accessoires pour le transport Remplacement du filtre 1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’aspirateur . 2. Ouvrir le couvercle et récupérer le bouchon du f iltre L-15X.
5 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Liste des pièces de rechange Art. Référ ence Description 1 78-8063-1943-6 Prise, 220 V (SV -PCR6) 2 26-1011-8421-1 Cordon.
6 Aspirateur d’entr etien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2011 Guide de sélection des filtres pour professionnels P our votre aspirateur d’entretien 3M, vous a vez désormais le choix entre deux f iltres bien différents, conçus pour des tâches bien différentes.
1 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Questo aspirapolvere è per uso commerciale Importanti istruzioni di sicur ezza — Conser vare le presenti istruzioni Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’aspirapolvere.
2 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Istruzioni per il collegamento a terra Specifiche Questa appar ecchiatura dev e essere collegata a terra.
3 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Per il funzionamento Operazione n° 1 Sganciare i due fermi fr ontali ed aprire il coper chio.
4 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Collocamento degli accessori durante il trasporto Sostituzione del filtro l. Rimuo vere il ca vo elettrico dalla presa e dall’aspirapolvere. 2. Aprire il coperchio e prendere il tappo del f iltro L-15X.
5 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Elenco delle parti P arte Numer o di serie Descrizione 1 78-8063-1943-6 Presa a 220 V (SV PCR6) 2 26-1011-8421-1 Ca.
6 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolver e di manutenzione © 3M 2011 Introduzione alla Guida professionale per la selezione dei filtri Sono ora disponibili due di versi tipi di f iltro per l’uso con l’aspirapolvere 3M. Questi f iltri sono stati progettati per lo svolgimento di funzioni dif ferenti.
1 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 본 집진기는 상업적 용도로 사용만을 위해 제작되었습니다 주요 안전 지시사항 - 본 지시사항을 따라.
2 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 접지 설명 제품사양 이 청소기는 반드시 접지가 되어 있어야 합니다. 메인 리드의 전선들은 각각 색깔이 다르며 아래와 같은 코드 표를 따릅니다.
3 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 작동 순서 Step 1 걸쇠를 풀어서 집진기 박스를 여십시오. Step 2 부속품 덮개를 열고 집진호스,전기코드와 호스 부착 부품들을 꺼내십시오 Step 3 집진구에 끼워진 필터마개를 제거하십시오.
4 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 이동시 부품들의 저장 필터의 교체 1. 청소기와 콘센트에서 전원코드를 뽑으십시오. 2. 박스를 열고 L-15X 필터 마개를 다시 꺼내십시오. 3. 집진구로부터 호스를 빼내고 다시 L-15X 필터 마개를 끼우십시오.
5 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 부품 목록 번호 부품 코드 부품명 1 78-8063-1943-6 소켓, 220V (SV-PCR6) 2 26-1011-8421-1 전원 코드, 250V, 10 amp 3 78-.
6 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2011 전문가의 필터 선택 가이드 3M Service 집진기는 보다 다양한 용도로 사용할 수 있도록 작업특성에 맞도록 설계된 두 가지 타입의 필터를 제공합니다.
1 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Denne støvsugeren er kun laget til for retningsbruk V iktige sikkerhetsinstruksjoner — T a vare på disse instruksjonene Les alle instruksjonene før du tar i br uk støvsugeren.
2 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Instruksjon for elektrisk jording T ekniske spesifikasjoner Dette apparatet må tilkoples elektrisk jordk ontakt.
3 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Fremgangsmåte Steg 1 Utløs låsene og åpne lokket. Steg 2 Lukk opp tilbehørsdøren og ta ut støvsugerslangen, den elektriske ledningen og munnstykkene.
4 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Plassering av tilbehør for transport Filterskift l. Ledningen koples først fra stikkontakten o g deretter fra støvsugeren. 2. Åpne lokket o g ta ut f ilter pluggen L-15X. 3. T a slangen ut fra innblåsningen o g sett på f ilter pluggen L-15X.
5 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Støvsuger deleliste Del Delenummer Beskriv else 1 78-8063-1943-6 Støpsel, 220 V (SV -PCR6) 2 26-1011-8421-1 Strømkabel, 250 V.
6 Bruksanvisning f or internasjonalt v edlikehold støvsuger © 3M 2011 Prof fens veiledning om valg av filter Nå har du valget mellom to me get forskjellige f iltre konstr uert for å utføre meget forskjellige jobber med din 3M støvsuger .
1 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Пыле сос предназна чен тольк о для к оммер че ск ого .
2 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Инструкция по заземлению Спецификации: Это т прибо.
3 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Обслуживание Шаг 1 Ото мкнуть защелки и открыть крышку .
4 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 У пако вка пылесоса для транспортиро вки Чтобы поменять филь т р 1. Отклю чить кабель из сети и розетки на пылесо се.
5 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Список деталей Пункт Но мер дета ли Наимено вание 1 7.
6 Инструкция по эксплу атации пылесо са 3М Electronic/Service © 3M 2011 Заме чания по выб ору филь т ра У Вас есть возможнос.
6 Bedienungsanleitung – Internationaler W ar tungs-Staubsaug er © 3M 2011 © 3M 2011 这种3M™真空清洁器打算仅供商用 重要安全说明 — 请保存这些说明 在使用该真空清.
2 接地/接地 说明 规格 有必要将这种电器接地/接地。 电源线中的电线都根据下列规范进行 着色: 绿色/黄色: 地线 蓝色: 零线 棕色: 火线 由于这些.
3 要操作 第一步 释放保险栓并 打开盖子。 第二步 打开配件 门,取出真空清洁器软 管、电源软线和软管附件。 第三步 从 真空清洁器进口处拔下滤器.
4 要将附件贮存起来 以便运输 要更换滤器 1. 从电源插座和真空清洁器上拔掉 电源软线插头。 2. 打开盖子并取回盖子L-15X滤器 插头。 3. 从进口取下软管,并插入L-15X滤 器插头。 4. 从底座上拆下软管咀。 5.
5 部件清单 项目 不见编号 说明 真空清洁器类型 1 78-8063-1943-6 Receptacle, 220伏(SV-PCR6) 维修/电子产品 2 26-1011-8421-1电源软线,250伏,10安 维修/电子产品 3 78-.
6 3M™ © 3M 2011 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 专业人员用 滤器选择指南 现在,你有两种明显不同的滤器可以 选择,它们被设计用来与您的3M维.
.
3M Electr onic Solutions Division Static Contr ol Products 6801 Riv er Place Blvd. Austin, T exas 78726-9000 www .3Mstatic.com Printed in U.S.A. © 3M 2011 All rights reserved.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté 3M 497ABF c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du 3M 497ABF - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation 3M 497ABF, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le 3M 497ABF va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le 3M 497ABF, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du 3M 497ABF.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le 3M 497ABF. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei 3M 497ABF ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.