Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IFN00300 du fabricant Campbell Hausfeld
Aller à la page of 32
1-1/4 inch Brad Nailer T able of Contents Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important Safety Information . . . . .
GENERAL a. T o reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool. b. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions.
Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor .
4 Operating Instructions www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Clean and check all air supply hoses and fi ttings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fi ttings. T ool performance or durability may be reduced.
5 IFN00300 www .chpower .com OPERA TING INSTRUCTIONS (Continued) 1. The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving. 2. An oiler can be used to provide oil circulation through the tool.
ADJUSTING THE F ASTENER PENETRA TION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasteners are driven consistently .
Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, c all customer service at 1-800-543-6400.
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve area. O-Rings in trigger valve housing are damaged Replace o-rings and check operation of W ork Contact Element (WCE) Air leaking between housing and nose. 1. Damaged O-Rings 1. Replace o-rings 2.
9 IFN00300 www .chpower .com Notes.
10 Operating Instructions www .chpower .com Limited Warranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3.
T able des matières Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . 11 Importantes instructions de sécurité . . . . . . . . . . .
GÉNÉRALITÉ : a. Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions.
13-Fr IFN00300 Importantes instructions de sécurité (Suite) k. Retirer le doigt de la gâchette lorsqu’on n’enfonce pas d’attaches. Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette car l’outil pourrait déclencher l’attache. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l'outil.
Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant danger eux à utiliser . Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afi n de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées.
Ces dernières contiennent des solvants qui peuvent endommager les pièces intérieures de l'outil. 3. Après l’addition d’huile, faire fonctionner brièvement l'outil. Enlever tout excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappement.
4. Après chaque réglage, s’assurer que le mouvement de la gâchette et du mécanisme de déclenchement par contact (WCE) puisse s’effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté. AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT Cet outil est équipé d'un déflecteur de sortie à direction ajustable.
17-Fr IFN00300 Notes.
Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier . Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400.
19-Fr IFN00300 Problème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Joints torique endommagés dans le carter de la soupape de la gâchette Remplacer les joints toriques et vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Fuite d’air entre le carter et le nez 1.
20-Fr Instructions d’utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - T rois Ans.
Índice Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 21 Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Componentes y Especificaciones de la Herramienta .
polvo, líquidos o gases inflamables. La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta.
23-Sp IFN00300 Instrucciones de Seguridad Importantes (Continúa) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales.
No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar .
1. Desconecte la herramienta de la fuente de su- ministro de aire para lubricarla. 2. Gire la herramienta de modo que la entrada de aire quede mirando hacia arriba. Agregue de 4 a 5 gotas de aceite no detergente 30W en la entrada de aire. No use aceites detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáticas.
Manual de Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Continúa) Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada fi rmemente contra la pieza de trabajo. P ARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENT A 1.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio.
Información de Intercambio Puede usar clavos de las siguientes marcas de clavadoras para acabado neumáticas: Bostitch ® BT125SK-2, Campbell Hausfeld ® NB0030, DeWalt ® D51238K, Paslode ® T125-F18, Porter Cable ® BN125, y Senco Finish Pro ® 15.
29-Sp IFN00300 Problema Causa Solución Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo. Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados. Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionamiento del elemento de funcionamiento al contacto.
Manual de Instrucciones de Operación 30-Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - T res años.
Notes/Notas IFN00300 31.
Notes/Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operación Manuel d’utilisation 32.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Campbell Hausfeld IFN00300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Campbell Hausfeld IFN00300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld IFN00300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Campbell Hausfeld IFN00300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Campbell Hausfeld IFN00300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Campbell Hausfeld IFN00300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Campbell Hausfeld IFN00300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Campbell Hausfeld IFN00300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.