Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Satin Hair 3 ST 310 du fabricant Braun
Aller à la page of 18
6 12 3 4 5 Satin Hair 3 Br aun Infolines DE / A T 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 1 4 592 ES 90 1 1 1 6 1 84 .
2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Ger ät benutzen. Bewahr en Sie die Bedie- nungsanleitung gut auf, damit Sie auch später dar auf zurückgr eifen können.
3 Description 1 Cool touch 2 T emperatur e dial (min...max) 3 Pilot light 4 On/off switch 5 Swivel cord with hanging loop 6 Ceramic coated, fl oating straightening plates Getting star ted • Place the appliance on a fl at, level, heat-r esistant surface and plug it into a power socket.
4 Pour r anger l’appareil, vous pouvez l’accr ocher grâce à l’anneau de suspension. Cependant, vérifi ez que l’appareil soit éteint. Sujet à toute modifi cation sans avis préalable. A la fi n de vie de votre appar eil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.
5 Por tuguês Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizar o apar elho e conser ve-as para futur as refer ências. Importante • Ligue o seu apar elho apenas a uma tomada de corr ente alternada e assegur e-se de que a voltagem existente no seu lar corr es- ponde à voltagem impr essa no apar elho.
6 larmente il cavo di alimentazione per usur a o danneggiamento. Se il cavo è danneg- giato, smetter e di usar e l’appar ecchio e portarlo ad un centr o di assistenza autoriz- zato Br aun. Lavori di ripar azione non qualifi- cati possono comportar e rischi estr emi per l’utente.
7 r atuur als u de voorkeur geeft aan een zachter e wij ze van str aightenen. Na gebruik Schakel na gebruik het appar aat uit en tr ek de stekker uit het stopcontact. Laat het appar aat afkoelen. Dompel het appar aat nooit onder in water . Maak het appar aat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen.
8 om sikker bruk av appar atet og forstår far ene ved bruk av appar atet. Barn skal ikke leke med appar atet. Rengjøring og vedlike- hold av appar atet skal ikke for etas av barn med mindr e de er eldr e enn 8 år og har tilsyn av en voksen. • Unngå å ber øre de varme delene på appar a- tet.
9 • Välj en högre temper atur om du vill att ditt hår ska bli så r akt som möjligt. Välj en lägr e temperatur om du för edrar ett mjukar e fall på håret. Efter användning Efter varje användningstillfälle måste du stänga av platt- ången, dr a ur dess kontakt ur uttaget och låta den svalna helt.
10 natężeniu wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego elektryka. • T o urządzenie jest przeznaczone do używa- nia przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ogr aniczonych zdoln.
11 vídajícího povědomí mohou tento spotř ebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky . Spotř ebič není ur čen jako hr ačka pr o děti. Děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí pr ovádět čištění a údržbu přístr oje.
12 vyrovnávaãa ním dôkladne prejdite po celej dæÏke vlasov. T˘m dosiahnete pri vyrovnávaní najlep‰ie v˘sledky bez po‰kodenia vlasov. Na jednom mieste nezastavujte na dlh‰ie ako 2 sekundy. Pohyblivé Ïehliace plochy zabezpeãujú ºahk˘ a hladk˘ sklz prístroja (obr.
13 Hr vatski P rije prve upotrebe pomno pr očitajte uputst va i sačuvajte ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potr ebne informacije o svom ur eđaju. V ažno • Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje i provjerite odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju.
14 obr abe ali poškodbe. Če se vr vica poško- duje, takoj izklopite napr avo in jo pr edajte v popr avilo ustr eznemu ser visu Br aun. Neu- str ezno, nestrokovno popr avilo lahko povzr oči veliko nevarnost za uporabnika. • Pred uporabo aparata morajo biti lasje popolnoma suhi.
15 Plakalar∂n hareketlilik fonksiyonu düzleμtirme iμleminin kolay ve pürüzsüz olmas∂n∂ saπlar (C). • Saçlar∂n∂zda plakalar∂ kayd∂rma iμlemini yaparken daha fazla kontrol saπlamak için, boμta olan elinizin iki parmaπ∂yla ürünü soπuk uçlar∂ndan (1) tutun.
16 êÛÒÒÍËÈ èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ.
17 ì͇ªÌҸ͇ ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Ô‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Û‚‡ÊÌÓ ‚Ë‚˜ËÚË ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ ¥ ̇‰‡Î¥ ‰ÓÚËÏÛ‚‡ÚËÒfl ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥È.
18 96247604_ST310-ES1.indd 18 96247604_ST310-ES1.indd 18 06.02.13 14:53 06.02.13 14:53.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun Satin Hair 3 ST 310 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun Satin Hair 3 ST 310 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun Satin Hair 3 ST 310, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun Satin Hair 3 ST 310 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun Satin Hair 3 ST 310, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun Satin Hair 3 ST 310.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun Satin Hair 3 ST 310. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun Satin Hair 3 ST 310 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.