Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TES713F1DE du fabricant Bosch
Aller à la page of 152
en Op er atin g inst ru ct ion s fr No tice d ’utili sati on nl Ge br uik sa anwi jzing it Ins tr uzio ni pe r l’uso cs Ná vod k p ou žití ru И н с т ру к ц ия п о э кс п лу ат а ци и TES 713 .
en .
A 15 18 16 17 6 9 25 27 26 10 1 11 12 30 20 21 22 19 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4.
13 11 14 29 27 26 25 28 D B d c b 10 a C.
E .
6 6 en Safety instructions Please read the operating instructions carefully and keep them for future reference! Thi.
7 7 en ¡ Risk of scalding! 10 .
8 8 en .
9 9 en 5 .
10 10 en Display 5 .
1 1 1 1 en Adjusting the grinding unit 17 .
1 2 1 2 en Display settings Selection options Programme selection  2 E sp r es s o à 2 Co f f ee À Es p re .
1 3 1 3 en aromaDouble Shot .
1 4 1 4 en 6 .
1 5 1 5 en Menu settings j 7 .
16 16 en .
1 7 1 7 en Preparation using coffee beans .
18 18 en Preparation using ground coffee .
19 19 en Tip: .
20 20 en 10 .
21 21 en .
22 22 en Descaling Cl e a n.
23 23 en Cleaning Cl e a ning a nd se r v ic e De sc a le Cl ea n .
24 24 en Op en d r awe r 20 .
25 Frost protection ¡ T o avoid damage from low tempera- tures during transport and storage, the appliance must be completely emptied rst. T ransport .
26 26 en Problem Cause Solution Ref il l be a n c on ta iner .
27 27 en Problem Cause Solution .
28 28 en T echnical specications .
29 29 fr Consignes de sécurité Lire a t ten tive men t le mo de d ’ e mpl oi, se co nfor m er à ses i ndi cat io ns et l e con ser ver à po r té.
30 30 fr .
31 31 fr .
32 32 fr .
33 33 fr Ecran .
34 34 fr Régler la nesse de la mouture 17 .
35 35 fr Réglages de l’écran Sélections possibles Sélection des programmes  2 E sp r es s o à 2 Ca f é À Es p re s s o Á C a f é .
36 36 fr aromaDouble Shot .
37 37 fr .
38 38 fr Réglages menu .
39 39 fr .
40 40 fr .
4 1 4 1 fr .
42 42 fr Préparer de la mousse de lait et du lait chaud ¡ Risque de brûlure ! .
43 43 fr 27 .
4 4 4 4 fr Nettoyer l’unité de percolation .
45 45 fr Des pastilles de détartrage et de net- toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle.
46 46 fr 8 start .
47 47 fr Vide r le b a c c ol l e c t e ur Pl a ce r l e b ac c ol l e c t e ur .
48 48 fr .
49 49 fr Accessoires .
50 50 fr Problème Cause Remède Rem pl ir l e b a c à c a fé .
51 51 fr Problème Cause Remède .
52 52 it Sommario .
53 53 it .
5 4 5 4 it l’alto .
55 55 it 5 .
56 56 it Display 5 .
57 57 it Regolare il grado di macinatura 17 .
58 58 it Impostazioni del display Possibilità di selezione Selezione programma  2 Es p re s s o à 2 C a f f.
59 59 it aromaDouble Shot .
60 60 it Informazione: .
61 61 it Impostazioni del menu 7 j .
62 62 it .
63 63 it Informazione: .
64 64 it 5 .
65 65 it Importante: .
66 66 it 1 1 .
67 67 it Pulire il bollitore .
68 68 it Presso i rivenditori autorizzati e il servizio clienti sono disponibili speci- che pastiglie decalcicanti e detergenti.
69 69 it Ver s a re 0, 5 L a cq u a + de c a l cif ic a n t e s tar t .
70 70 it S v u o t a re r a c co gl i go c ce Ins erir e ro c co gl i go c ce .
7 1 7 1 it .
72 72 it Accessori .
73 73 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Riem pir e se rb a t oi o chi.
7 4 7 4 it Guasto Causa Rimedio .
75 75 nl V eiligheidsinstructies Lees de handleiding zorgvuldig door , neem ze in acht en bewaar ze! Deze espressoautomaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoude- lijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-bedrijfsmatige toepas- singen.
76 76 nl .
77 77 nl .
78 78 nl 8 start .
79 79 nl Display 5 .
80 80 nl Maalgraad instellen 17 .
81 81 nl Display-instellingen Keuzemogelijkheden Programmakeuze  2 x Es p re s s o à 2 x Ko f f ie À Es p re s s o Á K of f ie Å M ac c h.
82 82 nl aromaDouble Shot .
83 83 nl 8 start .
84 84 nl Menu-instellingen j 7 .
85 85 nl .
86 86 nl 4 < > .
87 87 nl .
88 88 nl 10d .
89 89 nl 14 16 .
90 90 nl 23 .
91 91 nl Melksysteem reinigen Reini ging en s er v ic e Ko rt sp oe le n m el k sy st .
92 92 nl .
93 93 nl 26 .
94 94 nl Le k s ch a a l l e ge n Le k s ch a a l p l a at se n 26 .
95 95 nl T oebehoren .
96 96 nl Prob le em Oo rz aa k Op los sing .
97 97 nl Prob le em Oo rz aa k Op los sing .
98 98 cs Obsah .
99 99 c s .
100 100 cs .
10 1 10 1 cs 8 start .
102 102 cs Displej 5 .
103 103 cs Nastavení stupně mletí 17 .
104 104 cs Nastavení displeje V olba programu Možnosti výběru  2 E sp r es s o à 2 Ca f é c ré me À E.
105 105 cs aromaDouble Shot .
106 106 cs Uložení teplot T e pl . k áv y T e pl .
107 107 cs Na stavení T v rdo st vo dy Vodní f iltr s t ar t Přepr. za be zp. Upozornění: .
108 108 cs 10 .
109 109 cs Tip: .
1 10 1 10 cs .
1 1 1 1 1 1 cs Odběr horké vody ¡ Nebezpečí popálení! 10 .
1 1 2 1 1 2 cs Čištění mléčného systému Důležité upozornění: .
1 1 3 1 1 3 c s 23 .
1 1 4 1 1 4 cs Odstranění vápenatých usazenin .
1 1 5 1 1 5 cs Čištění Čiš těn í a se r v is Od vá p ně ní Či š tě ní .
1 16 1 16 cs Pro bí há č išt ění O t e v ře t e přihr á d ku .
1 1 7 1 1 7 c s Ochrana před mrazem ¡ Škodám způsobeným mrazem lze za- bránit úplným vyprázdněním spotře- biče před přepravou a skladováním. „Přepr.
1 18 1 18 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava .
1 19 1 19 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava .
1 20 1 20 cs T echnické údaje .
1 21 1 21 ru Содер ж ание .
1 22 1 22 ru У казания по технике без опасности Внимательно о знаком.
1 23 1 23 ru Обз ор A, B, C, D E .
1 24 1 24 ru .
1 25 1 25 ru 8 start .
1 26 1 26 ru Дисплей 5 .
1 27 1 27 ru У становка степени пом ола .
1 28 1 28 ru Настройки дисплея Воз можности выбора Выбор программы .
1 29 1 29 ru aromaDouble Shot .
1 30 1 30 ru .
1 31 1 31 ru У становки меню 7 j .
1 32 1 32 ru К сведению: .
1 33 1 33 ru Т рансп. за мок .
1 34 1 34 ru 8 start .
1 35 1 35 ru 10d .
1 36 1 36 ru Приго тов ление гор ячей во ды ¡ Опасность ож ога! .
1 37 1 37 ru Очистка насадки для пригот овления мо лочной пены Важно: Необх одимо .
1 38 1 38 ru .
1 39 1 39 ru .
1 40 1 40 ru Очистка .
1 4 1 1 4 1 ru .
1 42 1 42 ru Сове ты по экономии энергии .
1 43 1 43 ru Утилизация .
1 4 4 1 4 4 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е .
1 45 1 45 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е .
1 46 1 46 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е .
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.
02/12 ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. Tel.: 902 28 88 38 BSH Electrodomésticos España S.A. Polígono Malpica, Calle D, Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel.
02/12 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br. 2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@ t-com.me MK M acedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt.
09/11 www.bosch-home.com AT 0810 700 400 BE 070 222 141 CH 043 455 4095 DE 018 05 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min) DK 44 89 89 85 ES 902 245 255 FI 020 75107 00 Lankapuhelimesta 8,28.
Rob er t B os ch H aus ger äte G mb H Ca rl -We r y -St r . 3 4 81739 M ünc hen Ge rm any w ww. bos ch - hom e.c om 9 0 0 0712 013 – 0 4 /12.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch TES713F1DE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch TES713F1DE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch TES713F1DE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch TES713F1DE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch TES713F1DE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch TES713F1DE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch TES713F1DE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch TES713F1DE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.