Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TAS1253 du fabricant Bosch
Aller à la page of 128
1 TA S 1 2 x x de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de ser viço it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing sv Bruksanvisning da .
a b h 1 Deut sch 7 English 13 Fra n ç ai s 19 Español 25 P or tuguês 31 Italiano 37 Nederlands 43 Svenska 49 Dansk 55 Norsk de Sicher heitshinweise en Safety instr uctions fr Consignes de sécurit .
c a b a b c a b c d e/f b a a b 5 2 3 4 6 1 b.
6 8 7 de Stromschla ggefa hr! en Risk of elect ric shock! fr Ris que d e cho c éle ct riq ue! es ¡Peligro de el ectro cución! pt Per igo d e cho que e léc tr ico! it Per ico lo di s cos sa el e.
1 de Sicherheitshinw eise A Gebrauchsanleitung L esen Sie die Gebrauchsanleitungen T eil1 und 2 sorgfältig durc h, handeln danach und be wahr en die Anleitungen auf.
2 de Sicherheitshinw eise a Netzanschluss Betr eiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem T ypenschild an. Benutzen Sie Ihr T ASSIMO Gerät nur , wenn Netzk abel und Gerät k eine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen Ziehen Sie im F ehler fall sofort den N etzst eck er .
3 de 1 Ein / Aus Schalt er 2 Start / Stopp T aste mit Anzeigeelementen a Status-LED S b Wasser tank füllen R c Entkalk en Q 3 Brühsystem a V erschluss b TDISC T räger c Stanzvorrichtung .
4 de Hilfe bei Pr oblemen h In der folgenden T abelle finden Sie Lösungen für Pr obleme oder St ör ungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftret en und die Sie einfach selbst beheben k önnen. Sollten Sie k eine adäquate L ösung für Ihr spezielles Problem finden, k ontaktieren Sie unseren K undendienst.
5 de Problem Ursache Abhilfe Die Brühung kann nicht gestartet werden. Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt wurde. Der Strichcode der eingelegten TDISC wird nicht erkannt. Säubern Sie das TDISC Lesef enster mit einem weichen, feucht en T uch.
6 de Problem Ursache Abhilfe Wassertank füllen R und Entkalk en Q blink en gleichzeitig und k eine Brühung ist möglich. T echnische St ör ung im Gerät. Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter ausschalt en, ca. 5 Minuten w ar t en, das Gerät wieder einschalten.
7 en Safety instructions A Instruction manuals Please read par ts 1 and 2 of these manuals carefully bef ore using the product and k eep them for futur e refer ence.
8 en Safety instructions a Po wer connection Operate and connect t he appliance only in accordance wit h theinstructions given on the nameplat e. Only use y our T ASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage. Repairs Disconnect the appliance from t he mains as soon as a fault is det ected.
9 en At a glance B Befor e reading on, please unf old the illustrations page at the star t of the bookle t. 1 On / Off switch 2 Start / Stop butt on with display elements a Status LED S b .
10 en T roubleshooting h The follo wing table contains solutions t o problems or faults which ma y occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If y ou are not satis - fied with the solutions pro vided here, please contact our Cust omer Ser vice depar tment.
11 en Problem Cause Solution The brewing unit canno t be opened. The brewing unit is still lock ed. Wait until the S tatus LED S has st opped blink - ing befor e attemp ting to open t he brewing unit. If the bre wing unit stay s lock ed, contact the T ASSIMO careline.
12 en T roubleshooting h Problem Cause Solution The yellow Service TDISC is damaged or lost. The yellow Service TDISC can be requested from Bosch Cust omer Ser vices (item no. 621101, contact information included at the end of these instructions).
13 fr Consignes de sécurité A Mode d’emploi V euillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi av ec att ention et les r espect er . Conser v ez les notices d’em ploi.
14 fr Consignes de sécurité a Branchement secteur Utilisez et branchez l’appar eil uniquement conf or mément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez vo tre appar eil T ASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appar eil ne présent ent aucun endommagement.
15 fr 1 Bout on Marche / Arrêt 2 T ouche Départ / Ar rêt avec éléments d’affichage a LED d’état S b Remplir le réser voir d’eau R c Détartr age Q 3 Système de percolation a V er.
16 fr Aide en cas de problèmes h Problème Cause Remède L ’appareil ne f onctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume. L ’appareil n’est pas aliment é en électricité. Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique.
17 fr Problème Cause Remède Il est impossible de fermer le système de percolation. La cour onne de perçage et/ou le support TDISC ne sont pas mis en place correctement. Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la position du support TDISC.
18 fr Problème Cause Remède La qualit é de la crème s’est dégradée. Le bec ver seur est collant ou sale. Netto yez le bec ver seur . Pour cela, reportez-vous au chapitr e e Netto yage . Netto yez le sy stème de percolation à l’aide du TDISC de Ser vice jaune.
19 es Indicaciones de seguridad A Instrucciones de uso L ea det enidamente las instrucciones de uso Par t e1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones.
20 es Indicaciones de seguridad a Cone xión a la red Utilice y conect e la máquina solament e conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo. Utilice su aparato T ASSIMO solamente cuando el cable de r ed no presenta ningún det erioro.
21 es 1 Interruptor On / Off 2 T ecla Inicio / Par ada con elementos de visualización a LED Estado S b Llenar el recipiente de agua R c Descalcificar Q 3 Unidad de elaboración a Cierre b S.
22 es La siguient e tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y error es que pueden surgir al usar la máquina T ASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Ser vicio al Consumidor de T ASSIMO.
23 es Problema Causa Solución La unidad de elaboración no se puede cerrar . La unidad de perforación y/o el sopor t e - TDISC no están colocados correctamente. Presione la unidad de perforación con ambos pulgares en su fijación y controle la posición del sopor t e - TDISC.
24 es Problema Causa Solución La cr ema encima del café es de menor calidad que lo usual. El conducto de salida de la bebida está atascado o sucio. Limpie la salida de bebidas. V ea para ello el capítulo e L impiar . Limpie la unidad de elaboración con el TDISC de ser vicio - amarillo.
25 pt Avisos de segurança A Instruções de ser viço L eia at entament e as instruções de ser viço, par tes1 e 2, ant es de utilizar o aparelho e depois guar de-as. F orneça-as também a t odos os utilizadores. Utilização correcta Est e aparelho destina-se a uma utilização domés tica, ou semelhant e, não a uma utilização comercial.
26 pt Alimentação Opere e conect e o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de caracterís ticas. Utilize a sua máquina T ASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentar em danos. Reparações Em caso de anomalia, desligue imediatament e o aparelho da t omada de corrent e.
27 pt 1 Botão ON / OFF 2 Bo tão Start / Stop com indicador es a LED de estado S b Encher depósito de água R c Descalcificar Q 3 Unidade de infusão a F echo b Supor te de cápsulas TDI.
28 pt Ajuda em caso de problemas h Na tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbit o da utilização do aparelho e que poderá corrigir sem dificuldades.
29 pt Ajuda em caso de problemas H Problema Causa Solução Não é possível fec har a unidade de infusão. O elemento de corte e/ou o supor t e de cápsulas TDISC não estão bem colocados. Com os polegares, pressione o element o de cor t e no respectivo suporte e verifique a posição do supor t e de cápsulas TDISC.
30 pt Problema Causa Solução O creme do café cremoso não es tá em boas condições. A saída de bebidas está obstruída ou suja. Limpe a saída de bebidas. A est e respeito, consulte o capítulo e Limpar . Limpe a unidade de infusão com a cápsulaTDISC de serviço amarela.
31 it Avv er t enze di sicurezza A Istruzioni per l‘uso L eggere att entamente la par t e 1 e 2 delle istr uzioni per l‘uso prima di usare il prodo tto e conser varle per una consultazione futura.
32 it Avv er t enze di sicurezza a Collegamento alla re te Utilizzare e collegar e l‘apparecc hio alla re t e rispettando le indicazioni sulla targhe tta dati. Utilizzare l‘appar ecchio T AS SIMO solo se il cav o di alimentazione e l‘apparecc hio non ripor tano danni.
33 it 1 Int erruttore on / off 2 T ast o Start / Stop con indicat ori a LED di stat o S b Riempire serbat oio d'acqua R c Decalcificare Q 3 Sistema di bollitura a Coperc hio b Suppor to.
34 it Soluzione di guasti h Nella seguente tabella sono indicat e alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durant e l’uso dell'apparecchio T ASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente.
35 it Problema Causa/situazione Soluzione Non è possibile chiudere il sistema di bollitura. La pr essa e/o il suppor t o TDISC non sono inseriti correttament e. Premere la pr essa nella sua sede con entrambi i pollici e controllare la posizione del suppor t o TDISC.
36 it Problema Causa/situazione Soluzione La qualità della cr ema è peggiorata. L'uscita bibite è appiccicosa o sporca. Pulire l'uscita bibit e. Per fare ciò, v edere il capitolo e Pulizia . Pulire il sist ema di bollitura con il Ser vice TDISC giallo.
37 nl nl V eiligheidsaanwijzingen A Gebruiksaanwijzing L ees de gebruiksaanwi jzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door , neem deze in acht en be waar deze goed.
38 nl nl V eiligheidsaanwijzingen a Netaansluiting Sluit het apparaat aan en gebruik het conf orm de inf ormatie op het typeplaatje. Gebruik het T ASSIMO apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen v er t onen. Reparaties T rek bij s t oringen direct de st ekker uit he t st opcontact.
39 nl nl 1 Aan/uit-schakelaar 2 Start / Stop -t oets met weerga ve-elementen a Status-LED S b Wat erreser voir vullen R c Ontkalk en Q 3 Zetgroep a V ergrendeling b TDISC-houder c Stansinrichti.
40 nl nl Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat functio - neer t niet, geen van de w eer gave-element en (LED’s) brandt. Het apparaat heeft geen stroomv oorziening. Controleer of het apparaat aan de stroomvoorziening is aangesloten. Het apparaat is niet ingeschak eld.
41 nl nl Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep k an niet worden geslo ten. De stansinrichting en/of de TDISC-houder zijn niet correct geplaatst. Duw de stansinrichting met beide duimen in de houder en controleer de positie van de TDISC-houder .
42 nl nl Probleem Oorzaak Oplossing Er druppelt water uit de zetgroep. De TDISC is beschadigd of lekt. De TDISC werd nie t correct gest anst. Gebruik geen beschadigde TDISCs. Gebruik TDISCs slechts een keer . Wac ht to t het bereiden is v oltooid en he t apparaat is afgekoeld.
43 sv Säk erhetsanvisningar A Bruksanvisning L äs noga igenom br uksan visningens del1och 2. Följ alltid denna bruks anvisning och spar den hela maskinens livsläng.
44 sv Säk erhetsanvisningar a Nätanslutning Använd oc h anslut endast apparat en i enlighet med uppgifterna på typskylt en. Använd endast din T ASSIMO om nätkabeln och apparat en är oskadade. Reparationer Dra ut nätstickk ontakten omedelbar t vidf el.
45 sv 1 Till / F rån Br ytare 2 Start / Stopp knapp med visningselement a Status-LED S b Fyll vattentank R c Avk alkning Q 3 Br yggningssyst em a F örslutning b TDISC hållare c Stansanor.
46 sv Hjälp vid problem h Problem Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte. Ingen a v indikeringselement en (LED:er) tänds. Apparaten har ingen strömf örsörjning. K ontrollera om apparaten är anslut en till strömf örsörjningen. Apparaten är int e ink opplad.
47 sv Problem Orsak Åtgärd Br yggsy steme t kan int e öppnas. Br yggsy steme t är fortfarande låst. Öppna br yggningssy st emet för st när status-LED S slutar att blink a och ly ser kontinuerligt. Om br yggningssy st emet fortsätter att vara stängt k ontaktar du T ASSIMO Infoline.
48 sv Hjälp vid problem h Problem Orsak Åtgärd Den gula Ser vice TDISC är skadad eller har gått förlorad. Den gula Ser vice TDISC kan k öpas via Boschs kundtjänst (artikelnr . 621101, kontaktdata se slut et av denna bruksanvisning). Dr yck esvolymen motsvarar int e dina önskemål.
49 da Sikk erhedsanvisninger A Brugsanvisning Læs brugsanvisningerne del1 og 2 omhy ggeligt igennem, følg anvisningerne og opbev ar dem til senere r efer ence.
50 da T AS SIMO-maskinen må k un anv endes, hvis netledningen og maskinen ikk e er beskadigede. Reparationer T ræk omgående netstikk et ud ved fejlfunktion. Reparationer på maskinen, fx udskif tning af en besk adiget netledning, må k un f ore tages af vor es kundeser vice f or at undgå risici.
51 da 1 T ÆND / SLUK -knap 2 ST ART / S TOP tast med indikator elementer a Status-LED S b Påfyld vandbeholder R c Afkalkning Q 3 Br yggesyst em a Låg b TDISC-holder c Stanseanordning til.
52 da F ejlfinding h Problem Årsag Afhjælpning Maskinen virker ikk e; ingen af indikat or - elementerne ly ser (LED'er). Maskinen har ingen strømf orsyning. K ontroller , at maskinen er tilsluttet strømf orsyningen. Maskinen er ikke tændt. K ontroller , at der er tændt for maskinen.
53 da Problem Årsag Afhjælpning Br yggesy steme t kan ikk e åbnes. Br yggesy steme t er stadigvæk låst. Vent med at åbne bryggesyst emet, indtil status-LED S er holdt op med at blink e og lyser k onstant. K ontakt T AS SIMO support, hvis br yggesy steme t stadigvæk ikk e kan åbnes.
54 da Problem Årsag Afhjælpning Drikkens mængde svar er ikke til dine ønsk er . TDISC’ens stregk ode angiver det optimale drikkev olumen for enhv er drik. Denne værdi kan også tilpasses individuelt. Mindre mængde: T r yk under br ygningen på ST ART / STOP - t as ten f or at afbryde br ygningen.
55 no Sikk erhetsinformasjon A Bruksanvisning L es nøye gjennom bruksan vsningen, del1og 2, og f ølg den. Oppbevar bruksan visningen til senere bruk. Gi den videre til alle bruker e. K orrekt bruk Denne kaffemaskinen er ber egnet f or private husholdninger og k oking av normale mengder k affe til privat bruk , ikk e for yrkesmes sig bruk.
56 no Sikk erhetsinformasjon a Tilkobling til ne tt Du må bare bruk e og k oble kaf f emaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskilt et. Bruk bare din T ASSIMO kaffemaskin når strømk abel og maskin er ut en skader . Reparasjoner T rekk straks ut ne ttpluggen ved feil.
57 no 1 På / av -br yt er 2 Start / stopp -tast med indikator elementer a Status-LED S b Fyll vanntanken R c Avk alking Q 3 Br yggeenhet a Sperre b TDISC-holder c Stanseenhet f or TDISC.
58 no F eilsøking h Problem Årsak Løsning Kaffemaskinen virker ikk e, ingen av indikat orelement ene (LED) tennes. Kaffemaskinen tilfør es ikke strøm. K ontroller om kaffemaskinen er k oblet til strømf orsyningen. Apparatet er ikk e slått på.
59 no Problem Årsak Løsning Br yggeenhe ten k an ikke åpnes. Br yggeenhe ten er f ortsatt sperret. Vent med å åpne bryggeenhet en til status-LED S har slutt et å blinke og lyser permanent. T a kontakt med T ASSIMO Infoline hvis br yggeenhe ten f orstatt er lukk et.
60 no F eilsøking h Problem Årsak Løsning Den gule Ser vice TDISC er skadd eller gått tapt. Den gule Ser vice TDISC kan bestilles gjennom Bosch kundeservice (ar tikk el-nr . 621101, kontakt: se bak erst i bruksanvisningen). Kaffevolume t er ikk e som du ønsker .
61 el Υποδείξεις ασφαλ εία ς A Οδηγίες χρήσης ιαβάστε προσεκτικ ά τι οδηγίε χρήση, έρο 1 κ αι 2, ενεργήστε σύφω να ε αυτέ κ αι φυ λάξτε τ ο εγχειρίδιο οδηγιών .
62 el Υποδείξεις ασφαλ εία ς a Σύνδε ση στο ηλ εκτρικ ό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λ ειτουργία τη συσκ ευή όνο σύφω να ε τα στοιχ εία τη πινακίδα τύπου.
63 el 1 ιακ όπτη ΟΝ / OFF 2 Πλήκτρο Έναρξη / Παύση ε στοιχ εία ένδειξης a Φωτ οδίοδο (LED) κατάστ αση S b Πλ.
64 el Αντιμετώπιση προβ λημάτω ν h Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκε υή δε λειτουρ γεί, δεν ανάβει καν ένα από τα στοιχ εία ενδείξε ων (LED). Η συσκε υή δεν έχει κ αία τροφοδοσία ρεύατο.
65 el Πρόβλημα Αιτία Λύση Τ ο σύστηα παρασκευή δεν πορεί να κλείσει. Η διάταξη διάτρηση κ αι/ή η υποδοχή το υ TDISC δεν είναι σωστά τοποθετηένε.
66 el Αντιμετώπιση προβ λημάτω ν h Πρόβλημα Αιτία Λύση Η κρέα (καϊάκι) χειροτ έρεψε. Η έξοδο τ ου ροφήατο είναι κ ολληένη ή λερωένη.
67 pl Instrukcje bezpieczeństwa A Instrukcja obsługi Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi, część 1i 2, i postępow ać zgodnie z zaw ar tymi w nich w skazówkami. Instrukcje należy zachow ać i pr zek azywać w szystkim innym użytk ownik om.
68 pl Instrukcje bezpieczeństwa a Podłączenie do sieci Ur ządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zac howując ścisłą zgodność z danymi t echniczn ymi umieszczonymi na t abliczce znamionow ej. Ur ządzenia T ASSIMO wolno używać ty lk o wt edy , gdy pr zew ód sieciowy i samo urządzenie nie są uszkodzone.
69 pl Przed pr zystąpieniem do dalszego czytania otworzyć złożoną stronę ze sc hematem umieszczoną na początku instrukcji, z lew ej stron y. W skrócie B 4 Wyjmowany pojemnik na w odę a Znacz.
70 pl Firma Bosch jest producent em ur ządzenia T ASSIMO. Z tego względu firma Bosch nie może zapewnić gwarancji dosta wy na kapsułki T AS SIMO T DISC. Kapsułki T ASSIMO TDISC dostępne są w sklepach specjalistyczn ych. Zapraszamy na str onę www .
71 pl Rozwiązywanie problemó w H Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa, nie świeci się żaden wsk aźnik (LED). Brak zasilania urządzenia. Skontr olować, czy urządzenie jest podłą - czone do zasilania elektr ycznego. Ur ządzenie nie jes t włączone.
72 pl Problem Przyczyna Rozwiązanie Syst emu zaparzania nie można zamknąć. Jednostka przebijająca i/lub uchwyt TDISC nie są prawidłow o włożone. Wcisnąć jednostkę przebijającą dwoma kciukami wjej mocow anie isprawdzić pozycję uchwytu TDISC.
73 pl Problem Przyczyna Rozwiązanie Pianka kremo wa jest gorszej jak ości. Wylot napoju jest zatkan y lub zabrudzony . Oczyścić wylot napoju. W tym celu zapoznać się z rozdziałem e Czyszczenie . Oczyścić syst em zaparzania z użyciem żółtej kapsułki serwisowejTDISC.
74 cs Bezpečnostní pokyny a Návod k použití Přečtět e si pečlivě náv od k použití, část1 a 2, řiďt e se uvedenými pokyn y a náv od ucho vejt e.
75 cs Bezpečnostní pokyny A Síťová přípojk a Přístroj pr ov ozujte a připojujt e pouze podle údajů na typo vém štítku. Použív ejt e Váš přístroj T ASSIMO jen tehdy , pokud síťo vý kabel a spotřebič ne vykazují pošk ození. Opravy V případě závady ihned odpojt e síťovou zástrčk u.
76 cs Výrobcem přístr oje T ASSIMO je společnost Bosch. Prot o nemůže firma Bosch převzít záruku za dodá vky kapslí T ASSIMO T DISC. Kapsle T ASSIMO TDISC obdržíte v odborných prodejnách. Navštivt e také s tránky www .tassimo.com a objevt e rozmanit ou nabídku nápojů, zde můžet e objednávat online.
77 cs Poradce při potížích H Problém Příčina Náprava Spotřebič nepracuje; nejsou rozsvícen y žádné indikát or y (LED). Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je spo třebič správně připojen k elektrické síti. Spotřebič není zapnutý.
78 cs Problém Příčina Náprava Varnou jedno tku nelze ot evřít. Varná jedno tka je ještě zabloko vaná. Ote vřet e varnou jednotku t epr ve tehdy , pokud stav ová LED S přes tane blikat a tr vale svítí. Pok ud zůstane varná jednotka nadále uzavřena, k ontaktujte link u péče o zákazníky T ASSIMO.
79 cs Problém Příčina Náprava Ser visní žlutá kapsle TDISC je poškozena nebo se Vám ztratila. Ser visní žluté k apsle TDISC lze získat u zákaznick ého ser visu Bosch (číslo produktu 621101, kontakt viz k onec tohot o návodu k použití).
80 cs Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r .o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č.
81 cs Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r .o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č.
82 cs .RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ%26&+ %6+GRPiFtVSRWĜHELþHVU R 3HNDĜVNiE 3UDKD WHO.
83 sk Bezpečnostné pokyny A Návod na použitie Pozorne si pr ečítajt e návody na použitie, časť 1 a 2, pridržiavajt e sa pokynov v nich uvedenýc h a náv ody uscho vajt e.
84 sk Bezpečnostné pokyny a Pripojenie na elektrickú sieť Prístroj pr evádzk ujte a pripájajt e iba podľa údajov na typov om štítku. Váš prístroj T ASSIMO používajte iba vt edy , k eď sieťový k ábel a prístroj ne vykazujú žiadne pošk odenia.
85 sk Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj T ASSIMO. Pret o firma Bosch nemôže prevziať záruku na dodá vanie kapsúl T ASSIMO T DISC. Kapsuly T AS SIMO TDISC dostane te v špecializovaných pr edajniach. Navštívt e tiež stránku www .
86 sk Riešenie problémo v h Problém Príčina Náprava Prístroj nefunguje, nerozsvieti sa žiadna z kontr oliek (LED). Prístroj nie je napájaný elek - trick ou energiou. Sk ontr olujte, či je prístr oj pripojený k elektrickej sieti. Prístroj nie je zapnutý.
87 sk Problém Príčina Náprava Varný sy stém sa nedá zatvoriť. Prípravok na perforáciu a/alebo nosič kapsuly TDISC nie sú správne nasadené. Prípravok na perforáciu zatlačte oboma palcami do držiaka a sk ontrolujt e polohu nosiča kapsuly TDISC.
88 sk Problém Príčina Náprava Pena na ká ve (crema) sa zhoršila. Výstup nápoja je zalepený alebo znečistený. Vyčistite výstup nápoja. P ozri kapit olu e Čist enie . Vyčistite varný syst ém pomocou žltej ser visnej kapsuly TDISC.
89 sk Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r . o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č.
90 sk Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r . o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č.
91 sk .
92 ro Instrucţiuni de siguranţă a Instrucţiuni de utilizare Citiţi instrucţiunile de utilizare par t ea1 şi 2 cu at enţie, acţionaţi conf orm acestora şi păstraţi instrucţiunile.
93 ro Instrucţiuni de siguranţă A Alimentarea cu energie electrică Utilizaţi şi închideţi aparatul numai conf orm indicaţiilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Utilizaţi aparatul dvs. T ASSIMO numai în cazul în care cablul de alimentare şi aparatul nu pr ezintă det er iorări.
94 ro Firma Bosch est e producăt oarea apara - tului T ASSIMO. De aceea Bosch nu poate prelua garanţia de livrare pentru TDISC- urile T ASSIMO . TDISC-urile T ASSIMOse obţin de la distribuitorii de specialitate. Vizitaţi și www.tassimo.com pentru a descoperi o mare varietat e de băutur i și pentru a comanda online.
95 ro Depanarea H Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţio - nează, elementele de pe afișa j (LED-ur i) nu se aprind. Aparatul nu este alimentat cu curent electric. Verificaţi dacă aparatul est e racordat la alimentarea cu curent electric.
96 ro Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzar e nu se poate înc hide. Unitatea de perforare și/sau supor tul TDISC-ului nu sunt corect montat e. Apăsaţi unitatea de perforare cu ambele deget e mari în supor t și verificaţi poziţia supor tului TDISC-ului.
97 ro Problemă Cauză Soluţie Crema s-a det er iorat. Orificiul de evacuare a băuturii este înfundat sau murdar . Curăţaţi orificiul de evacuare a băuturii. Pentru aceasta citiţi capit olul e Curăţarea . Curăţaţi sistemul de infuzar e cu ajut o - rulTDISC-ului galben de ser vice.
98 ru У казания по безопаснос ти a Инструкция по эксплуа тации Внимательно прочтит е инструкции по эк сплуатации, час ть1 и 2, соблюдайте ее и со храняйте инструкцию.
99 ru У казания по безопаснос ти A Подключение к сети Включайте в розетку и эк сплуатируйте у стройс тво тольк о в соответ ствии с данными, указанными на заводск ой табличке.
100 ru Bosch является изг отовит елем к офеварки T ASSIMO. Компания Bosc h не гарантиру ет наличие дисков TDISC для T ASSIMO. T ASSIMO TDISC можно приобрести в специализированных магазинах.
101 ru Помощь в решении проблем H Проблема Возможная причина У с транение У стройс тво не работает , не горит ни один из индикаторных элементов (светодиодов).
102 ru Проблема Возможная причина У с транение Не удает ся закрыть систему заваривания. Прокалыватель и/или держатель TDISC вставлены неправильно.
103 ru Проблема Возможная причина У с транение Ухудшилось к ачество пенки на кофе. Блок для наливания напитка засорен или загрязнен. Почистите блок для наливания напитка.
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе- варки, кофемашины, к.
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе- варки, кофемашины, к.
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ в соот.
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ в соот.
108 uk Інструкції з те хніки безпеки a Інструкція з експлуа тації Уважно прочитайте інс тр укції з ек сплуатації, частина 1 і 2, дотримуйтеся цих інструкцій і зберігайт е їх.
109 uk Інструкції з те хніки безпеки A Мережне живлення Вмикайт е у розетку і ек сплуат уйте машину лише відповідно до даних, зазначених на заводськ ій табличці.
110 uk Bosch является изг отовит елем к офеварки T AS SIMO. Т ому компанія Bosch не бере на себе гарантії пост ачання T AS SIMO T DISCs. T ASSIMO TDISCs продаю ться в спеціалізованих магазинах.
111 uk Пошук і у сунення несправностей H Проблема Причина Рішення М ашина не працю є , жоден індик атор (світлодіод) не світиться. М ашина не отриму є електричне живлення.
112 uk Проблема Причина Рішення Заварювальне відділення не закрива є ться. Пристрій для проколювання та/або підст авка для TDISC неправильно встановлені.
113 uk Проблема Причина Рішення Кава з пінк ою ма є поганий смак. Т рубка для стік ання напою забилася або забру днилася. Прочистіть трубку для стікання напою.
.
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
116 en Guarantee Th e gua ra ntee c on diti ons f or th is ap plia nc e are a s de fin ed b y our re pr ese nta tiv e in th e cou ntr y i n whic h it is s old . De tai ls re gar ding t he se c ond itio ns c an b e obtained from the dealer from whom the appli ance wa s pu rch as ed.
1 17 Gar anti e – Guar ant ee I el Όρ οι ε γ γ ύη ση ς 1. Η Ε γ γ ύη ση κ α λή λε ι το υ ργ ία τ ων π ρ οϊ όν τω ν α παρέχεται .
118 pl Gwarancja Dl a ur zą dze nia o bow ią zuj ą wa run ki g war an c ji w yda nej pr ze z na sze p r zed sta wic iels t wo han dlo we w kr aju za kup u. D okł ad ne inf or ma cje ot r zy ma cie P ań st wo w ka żd ej ch wili w p unkc ie ha ndl ow ym , w któ r ym do kona no z akup u ur z ądz enia .
09/13 DE Deutschland, German y BSH Hausgerä te Service Gm bH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6- 8 90431 Nürnb erg Online Auftrags status, Fil terbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.bosch-ho me.
09/13 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN ced ex Service interv entions à dom icile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièc es Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.
09/13 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN ced ex Service interv entions à dom icile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièc es Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.
Infoli ne i PL Infolinia T AS SIMO Je ś li pot r zebu jes z info rm acj i, ma sz py t ani a lub s zuka sz a utor y zow anyc h ser w isów B os cha zna jduj ąc ych s ię w T woj ej na jbli żs zej o kolic y sko nta ktu j się z TAS SI MO : Inf olini a konsu men cka : 8 01 0 6 6 0 0 6 (kos zt p oł ą c zeni a wed łu g tar yf y l oka lnej) w w w .
Infoli ne I ES Ser vicio al Consumidor de T ASSIMO Pa ra má s in for mac ión o pa ra c ono ce r la s dire cc ione s de l os C entr os de S er v icio A utor iz ado s B osc h má s cer ca nos , po r f.
9 0 0 0 9 8 6 77 4 0 4/14 Infoli ne i www .tassimo.com DE T AS SIMO Infoline Für Informationen u nd F r agen oder Adressen aut orisierter Bosch K undendien ststellen in Ih rer Nä he kon tak ti ere n Sie bi tte TAS SI MO : T A SSIM O In foline: 018 02 - 876 876 (Pro A nr uf 0, 0 6 € au s dem Fe st net z / M obil funk m a x.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch TAS1253 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch TAS1253 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch TAS1253, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch TAS1253 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch TAS1253, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch TAS1253.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch TAS1253. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch TAS1253 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.