Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PKP 18 E du fabricant Bosch
Aller à la page of 34
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 460 (2012.03) PS / 35 WEU WEU WEU PKP 18 E de Originalbetriebsanleitung en Original instruction.
2 | 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Français .
| 3 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) 3 4 5 1 2 PKP 18 E B A OBJ_BUCH-868-002.boo k Page 3 Monday, March 26, 2 012 8:57 AM.
4 | Deutsch 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei d er Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung! D ie Spannun g der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild der Klebepistole übereinsti mme n. Mit 230 V gekennz eich- nete Klebepistolen könn en auch an 220 V betrieben w er- den.
6 | English 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Deutschl and Robert Bosch GmbH Servicezen trum Ele ktrowerkze uge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil- funknetzen) E-Mail: Servicezentrum.
English | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Product Description and Specifi ca- tions Intended Use The glue gun is intended for the quick gluing of clean, dry and grease-free materials with hot-melt adhesives.
8 | English 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the glue gun itself, pull the mains plug from the socket outlet. f For safe and proper working, always keep the glue gun clean.
Français | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-res- pect des avertis sements et instruc tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
10 | Français 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Montage – Vissez une buse 1 . Enfoncez l’étrier d’appui 5 dans les en- coches se trouvant sur les de ux côtés du pistolet à colle.
Español | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) France Vous êtes un utilisateu r, contac tez : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage El ectroporta tif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.
12 | Español 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro- ducto Utilización reglamentaria La pistola para pegar ha sido diseñada para pe gar con rapidez con adhesivo termofusible mate riales limpios, secos y exen- tos de grasa.
Español | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Cambio de boquilla – La boquilla 1 so lamente puede cambia rse si está caliente. Para ello, d eje funci onando la pistola para pegar aprox. 2m i n . f Utilice unos guantes de protección al cambiar de boqui- lla.
14 | Português 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Devem ser lidas to das as indicações de adver- tência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instr uções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico , incêndio e/ou graves lesões.
Português | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Ligar e desligar (veja figura A) – Introduzir a ficha na tomada para ligar a pistola de colar. Permitir que a pistola de colar se aqueça durante ap rox. 7 mi n antes de iniciar o trabalho.
16 | Italiano 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Eliminação Pistolas de colar, acessórios e embalage ns devem ser dispos- tos para reciclagem da matéria pr ima de forma ecológica.
Italiano | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Dati tecnici Montaggio – Avvitare un ugello 1 . Inserire la staffa di supporto 5 nelle rientranze su entrambi i lati della pistola incollatrice.
18 | Nederlands 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Se nonostante gli ac curati proc edimenti di produz ione e di controllo la pis tola incollatric e dovesse g uastarsi, la riparazio- ne va fatta effe ttuare da un punto di a ssistenza auto rizzato per gli elettroutensili Bosch.
Nederlands | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) f Leg het lijmpistool na gebruik veilig neer en laat het volledig afkoelen voordat u het opbergt. Het hete mond- stuk kan schade aanrichten e n/of verbrandingen veroorza- ken. f Gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.
20 | Dansk 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools – Zet het lijmpistool tussen de lijmbewerkingen op de steun- beugel 5 neer. Verwijder de lijmresten n a het afkoelen met een scherp voor- werp. De lijmplaatsen kunne n indien nodig door verhitting weer worden losgemaa kt.
Dansk | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller dele, der er i bevægelse.
22 | Svenska 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Dyseskift –D y s e n 1 kan kun skiftes i varm ti lst and. Opvar m limpist o- len i ca. 2 min. f Brug beskyttelseshandsker, når dysen skiftes. Tag kun fat omkring varmebeskyttelsen 2 på den opvarmede dyse.
Svenska | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ändamålsenlig användning Limpistole n är avsedd fö r snabb limn ing av rena, torra och fettfria material med hett smältlim.
24 | Norsk 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools En insatt limpatron 3 kan inte tas bort bakåt ur limpistolen. Om i limpistolen trots exakt til lverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriser ad serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Norsk | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) 4 Fremfør ingstas t 5 Støttebøyle Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i s tandard- leveran- sen. Det komp lette tilbehøret finner du i v årt tilbehørsprog ram. Tekniske data Montering – Skru på en dy se 1 .
26 | Suomi 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderå dgivning Kundeservice hjelper de g ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold a v produktet di tt og reserved elene. Delt egninger og informasjon er om reservede ler finner du også u nder: www.
Suomi | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Tekniset tiedot Asennus – Kierrä suutin 1 paikalleen. Työnnä tukisanka 5 liimapistoo- lin kummallakin puolella oleviin aukkoihin. Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon v erkkojännite! Virtalähteen jänn itteen tu- lee vastata liimapistoolin tyyp pikilvessä olevia tietoja.
28 | EëëçíéêÜ 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Huolto ja asiakasneuvo nta Huolto vastaa tuotteesi korjaust a ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdysp iirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.
EëëçíéêÜ | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Áðåéêïíéæüìå íá óôïé÷åßá Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæü ìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåô áé óôçí áðåéêüíéóç ôïõ èåñìïóõãêï ëëçôéêïý ðéóôïëéïý óôç óåëßäá ãñáöéêþí.
30 | Türkçe 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools ÁëëáãÞ áêñïöõóßïõ – Ôï áêñïöýóéï 1 ìðïñåß íá áëëá÷ôåß ìü íï üôáí âñßóêåôáé óå èåñìÞ êáôÜóôáóç.
Türkçe | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) f Yapştrma tabancasnn bağlant fişi priz e uymaldr. Fiş hiçbir zaman de ğiştirilmemelidir. Değiştirilmemiş fiş ve uygun pri zler elektr ik çarpma tehli kesini azal tr.
32 | Türkçe 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Yapştrma işlemine hazrl k Yapştrlacak yüzeyler temiz, ku ru ve yağsz olmaldr. Parlak yüzeyleri yapştrma işleminden önce kabartn. f Yapştrlacak y üzeyleri temizlemek için yanc çözücü madde kullanmayn.
Türkçe | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.
1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools 34 | 2 607 001 176 1 609 201 396 2 607 001 177 2 607 001 178 1 609 201 241 1 609 202 428 1 609 202 555 OBJ_BUCH-868-002.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch PKP 18 E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch PKP 18 E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch PKP 18 E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch PKP 18 E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch PKP 18 E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch PKP 18 E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch PKP 18 E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch PKP 18 E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.