Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MUM56340 du fabricant Bosch
Aller à la page of 209
de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzion i per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugs anv isnin g no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje MUM52.
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 3 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reinigen und Pfle gen . . . . .
4 Rober t Bosch Hausgeräte GmbH Wieder eins chal tsic herun g Bei Stromunterbrechung blei bt das Gerät einge- schaltet, aber der Motor läuft danach nicht wieder an.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 5 Arbeitspositionen Bild ^ÅÜíìåÖ> dÉê®í=åìê=ÄÉíêÉáÄÉåI=ïÉåå=tÉêâòÉìÖLwìÄÉÜ ∏ ê= å~ÅÜ=ÇáÉëÉê=q~ÄÉääÉ=~ã=êá.
6 Rober t Bosch Hausgeräte GmbH ^ÅÜíìåÖ> h~ÄÉä=ÄÉ áã =báåëÅ Ü áÉÄÉå= å áÅÜí =îÉêÇ êÉÜÉåK= _Éá=dÉê ®íÉå = ãá í=h~ ÄÉä~ ìÑê çää J^ì íçã ~.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 7 ^ÅÜíìåÖ> aìêÅÜä~ìÑëÅÜåáíòäÉê=åìê=áå=âçãéäÉíí= òìë~ããÉåÖÉëÉíòíÉã=wìëí~åÇ=î ÉêïÉåÇ ÉåK= aìêÅÜä~.
8 Rober t Bosch Hausgeräte GmbH Mixer ^ÅÜíìåÖ> jáñÉê=â~åå=ÄÉëÅÜ®ÇáÖí=ïÉêÇÉåK=hÉáåÉ=íáÉÑJ ÖÉÑê çêÉåÉ å=w ìí~ íÉå=E ~ìëÖ Éå çããÉå =báë.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 9 Aufbewahrung Bild Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben in der Zubehörtasche verstauen. Zubehörtasche in der Schüsse l aufbewahre n. Zur Aufb ewahru ng in de r Orig inalv erpa ckung siehe Bild . Hilfe bei Störungen Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet se in.
10 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Biskuitteig dêìåÇêÉòÉéí 2 Eier 2–3 EL heißes Wasser 100 g Zu cker 1 Päckc hen Vanillez ucker 70 g Mehl 70 g Stä rkemehl evtl . Ba ckp ulv er Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl) ca. 4–6 Minuten auf Stufe 7 (4) mit dem Schlagbesen schaumig schlage n.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 11 Entsor gung Dieses Ge rät ist entsprec hend der europäisc hen Rich tlinie 2002 /96/EG über Elektro- und Elektronikaltgerä t e (waste electrica l and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Ric htlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vo r.
12 Robert Bosch Hausgeräte G mbH * Zubehörteil kann über den Kundendienst erworben werden (Bestell-Nr. 572185). MUZ45PS 1 Pommes f rit es- Schei be Für den Durchlaufsch ni tzler MUZ5DS 1. Zum Schneiden roher Kartoff eln für Pommes frites. MUZ45AG 1 Asiag emüse- Scheib e Für den Durchlaufsch ni tzler MUZ5DS 1.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 13 Contents For y our safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Overvie w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Operating th e applia nce . . . . . . . . . . . . . . 15 Cleaning and servicing .
14 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Over load pr otect ion If the motor sw itches itself off while the appliance is being used, the overload pr otection feature has been a ctivated. A possible cause may be that too much foo d was processe d at o ne ti me.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 15 Operatin g position s Fig. ^ííÉåíáçå> _ÉÑçêÉ =çéÉ ê~íá åÖ=íÜÉ= ~ééä á~åÅÉ I=~íí~ ÅÜ =íÜÉ=íç çä L ~ÅÅÉëëçêó = .
16 Robert Bosch Hausgeräte G mbH t~êåáåÖ > aç=åçí= íïá ëí=íÜÉ=ÅçêÇ=ïÜÉå=áå ëÉ êíáåÖ =áíK = fÑ=íÜÉ=~ééäá~ åÅÉ=Ñ É~ íìêÉë= ~å=~ìíç ã~íáÅ.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 17 Predeterm ined breaking point Fig. The built-in p r edetermi n ed breaking point protects the drive of the a ppliance. If an overload occurs, the drive shaf t of the contin uous-feed shredder breaks. Ho wever, the drive shaft can easily be replaced.
18 Robert Bosch Hausgeräte G mbH t~êåáåÖ > _äÉåÇÉê=ã~ó= ÄÉ=Ç~ã~ÖÉÇK=aç=åçí=éêçÅÉëë= ÇÉÉéJÑêçòÉ å =áåÖêÉÇáÉåíë=EÉñÅ Ééí=áÅÉ=ÅìÄÉëFK= aç åçí=çéÉê~íÉ=ïÜÉå=ÉãéíóK Working with the blender Fig.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 19 Troubleshooting The swi vel ar m must be engaged in every operat ing posit ion . Initially try to eliminate th e problem which has occurred with the help of the followi ng information . Fault Applian ce does no t start.
20 Robert Bosch Hausgeräte G mbH 1 pack et of baking powder 125 ml mi lk Mix all ingre dients with the stirrer for approx. ½ minute at setting 1 (1), then for approx.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 21 Optional accessories MUZ5Z P1 Citrus press For squee zing orange s, l emons and grape fruits . MUZ5F W1 Mincer For cuttin g fresh m eat f or steak tartare or m eat loaf . MUZ45 LS 1 Perf orat ed dis c set fine (3 mm), coarse (6 mm) For th e mincer MUZ5FW 1.
22 Robert Bosch Hausgeräte G mbH * Acce ssor ies can be p urch ased from cu stome r ser vice (or der n o. 572 185) . MUZ45K P1 Pota to fritter di sc For th e con tinuous-fe ed shr edder MUZ 5DS1. For grating raw potatoe s for rostis and potato fr itters, for cu tting frui t and vegeta bles into th ick slices.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 23 Sommaire Pour v otre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue d’en semble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nettoya ge et entre tien .
24 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Systèmes de sécurité Sécurité anti-e ncl enchem ent Voir le tableau « Position s de travail » L’appareil se met en marche sur le s posit ions 1e t 3 uniqueme.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 25 10 Ra ngemen t du co rdon MUM5 2../MUM54.. : P lacez le co rdon d’alimentation dans son rangeme nt. MUM56.. : Enr ouleur au tomatique de cordon Bol mélange ur avec.
26 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Pr épar atifs Posez l ’ appareil de ba se sur une surface lisse et propre. Sortez le cordon de son range ment ( Figure ). MUM52. ./MUM5 4.. Casier de rangement du cord on : Sortez la longueur de cordon voulue.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 27 Un conse il : – Fouet méla ngeur : commencez par fouetter sur la positio n 1 (1), puis p assez sur la position 7 (4) –F o u e t b a t t e u r : vitesse 7 (4 ), i.
28 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Appuy ez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 3 . Retirez le couve rcle d’entraînement de l’accesso ire râpeur/éminceur. D’une ma in, tenez fermement l’arbr e d’entraînement avec la zone de rupture program mée regard ant vers le bas .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 29 Rajouter des ingr édients Éteignez l’appareil par l’interrupteur rota tif. Retirez le couver cle et ajoutez les ingrédients ou Retirez l’e ntonnoir et r ajoutez pr ogressive- ment les ing r édients fe rmes par l’ouvertu re ou Vers ez les ing rédients liquides p ar l’ento nnoir.
30 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Le bra s p ivot ant doi t en crant er d ans chaqu e position de trav ail. Com mencez par suppr imer le problème à l’aide des consig nes qui suivent. Dérang ement L’appare il ne dé marre pas. Remède Vérif iez l’alime ntation éle ctrique.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 31 500 g de far ine 1 sache t de levure chimique 125 ml d e lait Mélangez to us les ingrédients av ec le fouet mélange ur pendant env. ½ minute sur la position 1 ( 1), puis env. 3 à 4 minutes sur la position 7 ( 4).
32 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Accessoires en opti on MUZ5ZP1 Pres se-agrum es Pour p resse r de s orange s, citr ons e t pample mousses . MUZ5FW 1 Hachoir à viande Pour ha cher de l a viande f raîche des tinée à un steak tart are ou un rôti de via nde ha chée.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 33 * Vous pouvez vo us procurer l’a ccessoire via le servic e après-vente (n° de r éf . 5721 85). MUZ45 RS1 Disqu e à râper (é pais ) Pour l’acces soire râpe ur/émi nceur MU Z5DS1. Pour râ per des pom mes de terr e crues, p ar exemple pou r faire des râpée s de pomme de terre ou des bou l ettes.
34 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Indi ce Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulizia e cura . . . .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 35 Blo cco di r iac cens ione In caso d’interruzione de ll’energia elettrica, l’apparecchio resta inserito, ma il mo t ore dop o l’interruzione non si r iavvia. Per la riaccensione ruotare la manopola su 0/off , poi accende re.
36 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Frullatore * 22 B icc hiere fr ul latore 23 Co pe rch i o 24 B icch ieri no dosat ore * Se un accesso rio non è compreso nella forni- tura, può essere acquistato ne l commercio e presso il se rvizio assistenza clie nti.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 37 ^ííÉåòáçåÉ> kçå=íçêÅÉ êÉ= áä= Å~î ç=Çìê~åíÉ= áä=ê á~î îç äÖ áã ÉåíçK= kÉÖäá=~éé ~êÉÅÅÜá=Åçå=~îîçäÖ .
38 Robert Bosch Hausgeräte G mbH ^ííÉåòáçåÉ> rë~êÉ= äç =ë ãáåìò ò~íç êÉ=Åç åíáåìç= ëç äç =åÉ ääç =ë í~íç= Çá=ãçå í~ ÖÖáç=ÅçãéäÉ í çK.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 39 Rim uov er e l’a sse di az ion ame nto con il disco. A tal fine spinge r e da sotto l’as se di azionamento con il dito ( figur a ).
40 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Pulire il frullatore Il bicch iere frullatore, il c operchio e l’imbu to sono lavabili in la vastoviglie. Cons iglio: Dopo la lavorazio ne di liquidi è spes so sufficient e lavare il fru llatore, senza separarlo da ll'apparecchio.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 41 Esempi d’impiego Panna montat a 100 g– 600 g Lavorare la panna con lo sbattitore da 1½ a 4 m i nuti al grado 7 (4) (a seconda della quantità e d elle proprietà della panna). Albu me Da 1 a 8 albumi Lavorare g li albumi con l o sbattitore da 4 a 6 m inuti alla velo cità 7 (4).
42 Robert Bosch Hausgeräte G mbH 1 pizzic o di zucchero Gli ingre dienti devono ess ere alla s tessa tempera tura. Mescola r e gl i ingredien ti (tranne l'olio) nel frullatore per qualche secondo al la velocità 3 (2) opp ure 4 (3).
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 43 * L ’ accessorio può essere acquistato pres s o il servizio assistenz a clienti (co dice di ord ina zione N° 57 2185) . MUZ45 FV1 Adatta tore sprem i frutta Per il tr itacar ne MUZ 5FW1. Per fa re la pa ssat a di ba cche, es clusi i la mponi, di pomo - dori e di frutti di ros a canina .
44 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Inhoud Voor uw veiligh eid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 In één o ogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bedie nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Reinig ing en onderh oud .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 45 Veiligheidssysteme n Inschakelb eveiliging Zie tabel „Bed rijfsposities” Het a ppa raat kan in pos. 1 en 3 alleen worden ingeschak eld: – wanneer de kom (11) is aangebracht en doo r hem te d raaien is vas t geklik t en – het beschermde k sel van de mixeraandrij ving (9) is aangebracht.
46 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Doorloopsnijder 17 S to pp er 18 Deksel me t vulscha cht 19 Fijnmaaksch i jven 19a Snij-draaisch ijf – dik/dun 19b Rasp-draaisch ijf – grof/f ijn 19c Maalschijf .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 47 MUM 5 6.. Automatische snoero pwikkeling : Het snoer in één keer tot de gewenste lengte uitt rekken (max. 100 cm) en langz aam los lat en; h et s noer is ge arrê tee rd. Het snoer inkorten: Kort aan het snoer trekken en tot de gewenste lengte laten opwik kelen.
48 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Doorloopsnijder ^ííÉåíáÉ> aççêäç çéëåáà ÇÉê =~ää ÉÉå=á å=Åç ãéä ÉÉí= ë~ãÉåÖÉ J ÄçìïÇÉ=íçÉëí~åÇ=ÖÉÄêìá.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 49 Na gebruik Apparaat uitschakelen m et de draaischake- laar. Doorloopsnijd er tegen de klok in draaien en verw ijderen. Deksel tege n de kl ok in dr aaie n en verw ijderen. Aandrijfas m et schijf verwijderen.
50 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Doorloopsnijder reinigen Alle onderdelen van de doorloopsnijder kunnen in de afw asautomaat wo rden gereinig d. Tip : Om na het verwerken van bij v. wortels het rode laagje te verwijderen, kunt u een bee tje slaolie op een doek doen en daarmee d e door- loopsnijder (niet de fijnmaa kschijven) sch oon- wrijven.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 51 Stori ng Mixer werkt niet of blijft tijden s het ge bruik stil- staan, d e aandrijving „b romt”. He t mes is g eblok- keerd. Oplossing Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verw ijderen.
52 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Mayonaise 2 eieren 2 theelepel m osterd ¼ l olie 2 EL cit roensa p of azijn 1 snufje zout beetje s uiker De ingrediënte n moeten dezelfde temper atuur hebben. De ingredi ënten (behalve de oli e) enkele seconden mixen op s tand 3 (2) of 4 (3).
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 53 * Toebehore n kan bij de klan tenservice wo rden aangeschaft (bestelnr. 5 7 2185 ). nl MUZ45 RS1 Maalvoo rzetstuk Voor de vleesmo len MUZ5FW1. Voor het mal en va n note n, ama ndel en, ch ocol a en gedro ogde br oodjes.
54 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Indh old For d in egen sik kerheds sk yld . . . . . . . . . . 5 4 Overb lik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Reng øring og pleje .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 55 Forklari ng af symbo lerne p å apparat og tilbeh ør Følg instruk serne i brugsa n vis- ningen. Vær for sigtig! R oterend e knive. Vær fo rsigtig! Roteren de redskabe r! Stik ikke fingr ene ind i påf yldnings- åbningen.
56 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Indstilling a f arbejdsp o sition Tryk på sikkerhedsknappen og bevæg svingarm en. Understøt bevægelsen med en hånd.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 57 l_p> _êìÖ=âìå=ëâ™äÉå= í áä=~êÄÉ àÇÉ=ã ÉÇ =ÇÉííÉ=~éé~ ê~íK Rører is (13) bruges t il at rø re dej (f. eks. mø rdej) Piskeris (1 4) bruges til pisk ede æggehv ider, piske- fløde og til let dej (f.
58 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Riveskive – midd elfin til a t ri ve rå ka rtofler, hård o st (f. eks. par mesan ), kø let choko lad e og n ødde r.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 59 Efter arbejdet Sluk for appara t et med g rebet. Drej blenderen mo d højre og tag den af. Tip: Det anbefales at reng øre blenderen straks efter brug.
60 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Fejl Apparatet slukker unde r brug. Overbelastningssikringen er aktiveret. Der er blevet fora rbejdet for ma nge levn edsmidle r på en ga ng. Afh jælp ning Sluk for apparatet. Reducer f orarbejd ningsmængden.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 61 Gærdej dêìåÇçéëâêáÑí 500 g mel 1 æg 80 g fedt (stue tempera tur) 80 g su kker 200–25 0 ml lu nken mæl k 25 g fri sk gær e ller 1 pakke tørgær Skal af ½ ci tro n 1 knivspids salt Rør alle in grediensern e i ca.
62 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Ekstratilbehør MUZ5ZP1 Citrus presse Til pre sning af app elsiner, citron er og grapef rugte r. MUZ5FW 1 Kødhakker Til h akni ng af rå t kød til tartar eller f rika delle r/bøffer . MUZ45LS 1 Hulskive-sæt fin (3 mm), grov ( 6 mm) Til kødhakkere n MUZ5FW1.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 63 * Tilbehørsdel k an købes hos service teknikeren (bes t ill.nr. 572 185). da MUZ45 KP1 Kartoffelrösti-skive Til h urtigsn itte ren MUZ 5DS 1. Til at rive rå kartofle r til rösti og t il at skære fr ugt og gr ønt- sager i t ykke ski ver.
64 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Innhold For d in egen sik kerhet . . . . . . . . . . . . . . . . 64 En ove rsikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Reng jøring og pleie .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 65 Overbelas t ningssikring Slås motoren av under bruk av seg selv, er overbelastning svernet aktivert. En mulig årsak kan vær e at det blir b earbeidet for store meng der matvarer. Hvordan du gå r f ram derso m et av sikker- hetssystemene er aktivert, se “Hjelp ved feil”.
66 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Arbeidsposisjoner Bilde lÄë> j~ëâáåÉå=ã ™=âìå=Äê ìâÉë= å™ê= îÉê âí› óÉí LíáäÄÉ J Ü›êÉí=Éê=ë~íí= é™=ÇÉ í.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 67 Bolle og verktøy lÄë> _çääÉå=ã™ =âìå= ÄêìâÉë=Ñ çê=~ êÄÉá ÇÉê =ãÉÇ=Ç ÉííÉ= ~éé~ê~íÉíK Rørepinne (13) for rørin g av deig , f . eks. k akedeig Visp (1 4) for pisking a v eggehvite, k remfløte og lett d eig, f.
68 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Vende-skjæreskive – tykk/ty nn For skjæring av frukt og grønnsaker Bearbeidi ng på trinn 5 (3). Betegnelsen på vende-skjæres kiven: “1” for d en tykk e sk.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 69 Fyll på ingr ediensene. Maksimal m engde væske = 1,2 5 liter; maksima l mengde sk ummende eller varme væsker = 0 ,5 liter; optimale meng de for bearbeiding, fast = 50 til 100 gram. Sett på lokket og drei det inn i mikserhånd- taket im ot klokken s retning in ntil ansla g.
70 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Svingarmen må være riktig smekket i ved hver av a rbeidsposisjon e ne. Forsøk først om du ik ke kan utbedre det opp - ståtte problem et med hjelp av de følgende henvisningene. Feil Maskinen går ikke. Utbe dring: Kon troller strø mforsy ningen Kontro ller støpselet.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 71 Mørdeig dêìååçééëâêá Ñí 125 g s mør (romte mperatur) 100– 125 g suk ker 1 egg 1 knivsod d salt litt skall av sitro n eller van iljesukker 250 g mel evt. bakepulver Rør førs t alle ingred iensene i ½ minu tt på trinn 1 (1), deretter røres på trinn 6 (3) i 2–3 minutter med rørepi nnen.
72 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Ekstra tilbeh ør MUZ5ZP1 Sit ruspr esse For press ing av ap pelsin er, sitr oner og grape frukt. MUZ5FW 1 Kjøttkve rn For k utting av fe rskt kjøtt for ti lberedn ing av karbonader eller k jøttpudd ing. MUZ45LS 1 Innsat s for hulls kive fin (3 mm) , grov ( 6 mm) For kjøttkvernen MUZ5FW1.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 73 * Tilbehørsdelene k an fåes v ia kundeservice (best. nr . 572185). no MUZ45 KP1 Skiv e for stekt e potetk aker For gjennom løpskutteren MUZ5DS1 . For riving av rå potete r til “Röst i” og ste kte pote tkaker, for skjæring av frukt og grønnsaker i t ykke skiver.
74 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Inneh åll För d in säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Översi ktsbilderna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mont ering och start . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Reng öring och skötsel .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 75 Säkerhets spärr vid strö mavbrott Vid strö mavbrott är maskinen f ortfar ande påk- opplad men mo torn startar inte automatiskt ig en när ström men är tillbak a. Starta maskinen igen genom att först vrida strömvred et till 0/off och därefter sta r ta igen.
76 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Mixern * 22 Mi x er bä g are 23 Lo c k 24 T ra t t * När ett tillbehör in te följer med leve ransen kan det köpas av kundservice elle r i fackhandeln.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 77 lÄë> sáâ=áåíÉ= ëä~ÇÇÉ å=á=ë â~êéí=îÉÅâK= pâàìí=áåíÉ=áå=ëä~ ÇÇÉå=Ñ ∏ ê= Ü~åÇ=á=ã~ëâáåÉê=ãÉÇ= ~ìíçã~í.
78 Robert Bosch Hausgeräte G mbH lÄë > dê ∏ åë~âëëâ® ê~êÉå=Ñ ™ê=É åÇ ~ëí=~åî®åÇ~ë= ÜÉäí= áÜçé ãçå íÉê~ ÇK= dê ∏ åë~âëëâ®ê~êÉå ã™ëí.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 79 Mixern lÄë> jáñÉêå=â~å= ëâ~Ç~ë>=jáñ~=~ äÇêáÖ=ÇàìéÑêóëí~= áåÖêÉÇáÉåëÉê=EìåÇ~åí~Ö=®ê=áëÄáí~ê FK=i™í=áå.
80 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Tip s: När du bearbetat väts kor räcker det ofta att rengör a mixern utan att lyfta av den från grundma skin en. H äll lite vatten med en droppe handdiskmede l i mixern medan den sitter på köksmaskinen. Fäs t locket och låt maskinen gå på hastighet M under några s ekunder.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 81 Exempel på v ad du kan göra med maski nen Vispgrädde 100 g– 600 g ( 1 dl–6 dl) Vispa grädden 1½–4 min på hastig - het 7 (4) (beroende på mängd och konsistens). Använd ballongvispen. Vispa äggvita 1–8 ägg vito r Vispa äggvitorna 4–6 min på hastig- het 7 (4).
82 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Alla ingredie nser måste ha samma tempe r atur. Blanda någr a sekunder ingrediens erna (utom matol jan) på hastighet 3 (2) eller 4 (3). Öka till hastighet 7 (4) och häll matoljan långsamt genom tratten och fortsätt blanda till jämntjock konsistens.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 83 * Tillbehör et kan rek vireras g enom vår kund tjänst (Best.nr. 57 2185). MUZ45 PS 1 Pommes f rites -skiva Till gr önsaksskärare MUZ5DS1. För att skära rå potatis till pommes frite s-stavar. MUZ45 AG1 Skär skiva för a siatiska rätter Till gr önsaksskärare MUZ5DS1.
84 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Sisältö Turv allisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Puhd istus . .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 85 Ylikuormitussuoja Jos moot tori kytke ytyy käytö n aika na itsestä än pois päältä, on ylikuormitussuoja aktivoit unut. Syynä saattaa o lla, että on käsitel t y samana i- kaisesti suurem pia määriä aine k sia.
86 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Käyttöasen not Kuva eìçãK> h®óí®=âçåÉíí~=î~áåI=âìå=î~êìëíÉLäáë®î~êìëíÉ= çå âááååáíÉííó=ëÉìê ~~î~å=í~ .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 87 Kulho ja varusteet eìç ãK> h®óí®=âìäÜç~=î ~áå= í®ã®å=ä~ áííÉÉå=â ~åëë~ K Vispilät (13) sekoittaa taikinat, esi m. kakkutaikinan Pallovispilä (14 ) vatkaa k erma- ja valkuaisv aahdon ja kevye t taikinat, esim.
88 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Käännettä vä viipalointiter ä – paksu/ohut viipaloi hed elmät ja kasviks et. Käyttönopeus 5 (3 ). Käännettävän viipalointiterän merki nnät: »1« paks.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 89 Tehosekoittimen käyttö Kuva Paina avaam ispainiketta ja käännä v arsi asentoon 4 . Poista tehosekoittime n käyttöliitännä n suojakansi. Aseta tehosekoittimen k ulho paikoilleen (kahvan merkki ja peruskoneen me rkki kohdakkain) ja kää nnä vastapäivään vasteeseen asti.
90 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Toimenpite itä käyttöhäiriöiden varalle Käänty vän va rren tu lee na psaht aa ai na ki inni käyttöasen toon. Yritä poista a häiriö ensin seura avien ohje iden avulla. Häiriö Laite e i käynnisty. Toimenpide Tark ista virrans aanti.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 91 Kakkutaikina mÉêìëçÜàÉ 3–4 muna a 200– 250 g so keria ripaus suolaa 1 tl vaniljasok eria tai ½ sitruunan raastettu kuo r i 200– 250 g voi ta ta i marg .
92 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Lisävaru ste MUZ5ZP1 Sitruspuserrin Pusertaa appelsiin it, sitruu nat ja grei pit. MUZ5FW 1 Liha myl ly Jauh aa tu oreen li han tarta rpih vien tai j auhe liham urekkeen valm istamist a va rten. MUZ45LS 1 Reikäl evysarja hieno (3 mm), karkea ( 6 mm) Lihamyllyyn MUZ 5FW1.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 93 * Varusteen voi hankkia huoltopalvelusta (tilaus nro 572185). MUZ45 RS1 Raasteterä karke a Vihannesl eikkuriin MUZ5DS1. Raasta a raa’ at peru nat esim. perunaoh ukaisi in ja knöödele ihin. MUZ45 KP1 Röstiper unaterä Vihannesl eikkuriin MUZ5DS1.
94 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Índi ce Obse rvaciones pa ra su seguridad . . . . . . . 94 Vista gene ral del aparato . . . . . . . . . . . . . . 95 Man ejo del apara to . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Cuidad os y limpieza . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 95 ¡No coloc ar nunca la base motriz bajo el chorro de agua del grifo! Usar el a parato sólo en combinaci ón con los accesorio s originales de l fabricante. En caso de usar los accesorios e specíficos, deberán teners e en cuenta las instruccio nes de uso espec íf icas de los m i smos.
96 Robert Bosch Hausgeräte G mbH 6 T apa pro tectora del acc i onam iento de los ac cesorios m ás gran des Para ret irar la t apa protector a del accionamiento , presionar so bre la parte posterior de la misma y retirarla.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 97 Manejo del aparato fl ^íÉ åÅá μ å> rë~ê= Éä= ~é~ê ~íç= ë μ äç=Åçå=äçë=~ ÅÅÉë çê áçë= Éå éçëáÅá μ å =ÇÉ=íê~Ä~ àç.
98 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Trabaj ar con el rec ipiente de mezcla y lo s accesorios Fig. Pulsar la tec la de desbloqueo y co locar el brazo g iratorio en la posició n 2 .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 99 Cuchilla reversible para ralla do – grueso /fino para rall ar verdura, fr uta y queso, excepto queso duro curad o (tipo parmes ano).
100 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH fl ^íÉåÅá μ å> i~=Ä~íáÇçê~=éìÉÇÉ=ëìÑêáê=Ç~ ¥ çëK= fl kç=íê ~í~ ê=ÇÉ= Éä~Äçê~ê= éêçÇìÅíçë= ç= áåÖêÉÇáÉ.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 101 Guardar el aparato Fig. Guardar lo s accesorios en la bolsa . Guardar la b o lsa en el recipiente de m ezcla.
102 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Ejemplos de aplicación Nata montada 100–600 gramo s Batir la n ata co n la varilla batido ra durante 1½–4 minutos en la posició n de trabajo «7 » (4), según la ca ntidad y las propie dades concreta s de la nata.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 103 Mayonesa 2 huevos 2 cuchar illa de mo staza ¼ litro de aceite 2 cucharada sopera de zumo de limón o vinagr e 1 pizca de sal 1 pizca de azúcar Los ingredientes deberán tene r todos la misma tem pera tur a. Colocar el mando selector en la posic ión de trabajo «3» (2) o «4» (3).
104 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Accesorio opcional MUZ5ZP1 Exprimid or de cítric os Para exprimir naranj as, limon es, l imas o pomelos . MUZ5FW 1 Pic ador a de carne Para pi car carne f resca, p reparar tartar o asado de carne picada . MUZ45LS 1 Juego de dis cos fino s (3 m m), gruesos ( 6 mm) Para l a pi cadora M UZ5FW1.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 105 * El accesor io se puede adq uirir en el Servic io P ost-Venta Oficial (Refere ncia 572185). MUZ45 RS1 Disco ralla dor, grueso Para el acce sorio par a ralla r MUZ5DS1. Para rall ar patata s crudas, para prepara r por ejemplo patat as rall adas a la sui za o ñoquis .
106 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Índi ce Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Panor âmica do aparelho . . . . . . . . . . . . . . 107 Utilizaçã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Limp eza e man utenção .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 107 Sistemas de seg urança Protec ção de ligação Ver tabela «Posições de trabalho». O aparelho só pode ser ligado na Pos. 1 e 3 : – Se a tigela (1 1) tiver sido c olocada e r odada até p rend er e – a tampa de protecçã o do accionam ento do copo misturador (9 ) estiver colocada.
108 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Tigela com ace ssório s 11 T igela em i nox 12 T a mp a Ferrament a 13 V ara para ma ssas leves 14 Vara para ba ter claras em cast elo 15 V aras para massas pesada s com pro tecção para a s massa s 16 B olsa par a acess órios Para arru mação das fe rramentas e dos discos de picar .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 109 Prepar ação Col ocar o ap are lho b ase s obr e uma superfície lisa e limpa. Puxar o cabo para fora ( Fig. ). MUM 52../MU M54.. Compart imento p ara o cabo : Desenrolar o cabo até ao comprimento pre t endido.
110 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH A nossa sugestã o: – Varas para ma ssas leves: Primeiro, misturar na fase 1 (1), depois seleccionar a fase 7 (4) – Vara para ba ter claras em castelo: Fase 7 (4.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 111 Premir a tec la de desbloquea mento e colocar o braço móvel na pos ição 3 . Retirar a ta mpa de pr otecção do accion a- mento do dispositivo de corte. Com uma mão p or baixo , segur ar o vei o de accionam ento com o ponto teóric o de ruptura para baixo .
112 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ou des montar o f unil e introdu zir lenta mente os ingredientes sólidos na abertura de enchimento ou intro duzir os ingredientes líqu i dos através do funil. Depois do tr abalho Deslig ar o apar elho através do selector .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 113 O braço móve l tem que estar engatado numa p osição de trabalho. Primeira mente, deverá tentar eliminar o problem a surgido , com a ajud a das indicações se guintes. Anomalia O aparelho não arranca. Ajuda Verificar se há corrente.
114 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH 125 ml d e leite Com a vara para massas leves, misturar todos os ingredientes ca. de ½ minuto na fase 1 (1), depo is, mais ca.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 115 Acessórios especiais MUZ5Z P1 Espremed or de c itrino s Para esp remer laranjas , limõe s e toranja s. MUZ5F W1 Pica dor de carne Para pi car ca rne fr esca, para a p repara ção de bife tártaro ou de r olo de carne picada.
116 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * A peça acessó ria pode ser adqu irida nos Serviç os Técn icos (n.º de e ncomenda: 57218 5 ). MUZ45K P1 Dis co para bo linho s de ba tata r al ada Para o di spositi vo para cort ar e ral ar MUZ5DS1.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 117 Ðåñéå÷üìåíá Ãéá ôç í áóöÜë åéÜ ó áò . . . . . . . . . . . . . . . 117 Ìå ìé á ìáôéÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ×åéñé óìüò . . . . . . . . . . . . . .
118 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ×ñçó éìïðïé åßôå ôç óõó êåõÞ ìüíï ìå ôá áõèåíôéêÜ åî áñôÞìáôá . Óå ðåñ ßðôùóç ÷ñÞó çò ôùí åîáñôç ìÜôùí ôçñåßôå ôé ò åðé óõíáð ôüìåíå ò ïäç ãßåò ÷ñÞóçò.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 119 6 Ðñï óôáôåõôéêü êá ðÜêé êßíçóçò Ãéá ôçí á öáßñåóç ô ïõ ðñïóôáôåõôéê ïý êáðáêéïý ôçò êß íçóçò ðéÝóôå óôçí ðßóù ðåñéï÷Þ êáé áöáéñÝóôå ôï êáðÜêé.
120 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ×åéñéóìüò Ðñïóï÷Þ! Ëåéôïõñãåßô å ôç óõóêåõÞ ìüíïí ìå ôï åñãá ëåßï/å îÜñôçìá óôç èÝó ç åñãáóßáò. Ìç ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò öïñôßï.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 121 Åñãáóßá ìå ôï ìðïë êáé ôá åñãáëåßá Åéêüíá ÐáôÞ óôå ôï ð ëÞêô ñï áðáó öÜëé óçò êáé öÝñôå ôïí óôñåöüì åíï âñá÷ß ïíá óô ç èÝóç 2 .
122 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Ðñïóï÷Þ! Ï äßóêïò êïðÞò äýï ðëåõñþí äåí åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôï êüøéìï óêëçñïý ôõñéïý, øùìéïý êáé óïêïëÜôá ò. Êüâåôå ôéò âñáó ìÝíåò ðá ôÜôåò ìüíï í êñýå ò.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 123 Ðñïóï÷Þ! Ôï ìßîåñ ìðï ñåß íá ðÜèåé æçìéÜ. Ìç äïõëåýåôå êáôåøõãìÝíá õëéê Ü (åêôüò áðü ðáãÜêéá). Ìç ëåéôïõñãåß ôå ôï ìßîåñ Üäåéï.
124 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ÓõìâïõëÞ: ÌåôÜ ôçí åðåîåñãáóßá õã ñþí óõ÷í Ü ìðïñåßôå íá êáèáñßóåôå ôï ìßî åñ ÷ùñßò í á ÷ñåéáóôåß íá ôï á öáéñÝóåôå áðü ôç óõóêå õÞ.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 125 ÂëÜâç Ôï ìßîåñ äåí îåêéíÜ Þ áê éíçôïðïéåßôáé êáôÜ ôç ÷ñÞ óç, ç êß íçó ç âïìâåß .
126 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Æýìç ãéá æõìáñéê Ü ÂáóéêÞ óõíôá ãÞ 300 g áë åýñé 3 áâãÜ áí ÷ñåé Üæåô áé 1– 2 êïõô. óïýðáò (10–2 0 g) êñýï íåñü Æõìþóô å üëá ôá õëé êÜ ìáæß ãéá ðåñß ðïõ 3 Ýùò 5 ëå ðôÜ óôç âáèìßä á 3 (2) .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 127 ÅéäéêÜ åîáñô Þìáôá MUZ5ZP 1 Óôýöô çò åóðåñé äïåéä þí Ãéá ôï óôýøéìï ðïñôïêá ëéþí, ëåìïíéþí êáé ãêñÝé ðöñïõô. MUZ5FW1 Êñåáôïìç÷áíÞ Ãéá ôï êüøéìï íùð ïý êñÝáôïò ãéá êéìÜ .
128 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * Ôï åîÜñôç ìá ìðïñåßôå íá ôï ðñïìçè åõôåßôå ìÝóù ôçò õðçñåóßá ò ôå÷íéêÞò åîõðçñ Ýôçóçò ðåëáôþí (êùä. ð áñáããåëßáò: 572 185).
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 129 Ýçinde kiler Kendi güvenliðiniz için . . . . . . . . . . . . 129 Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Kullanýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Cihazýn temizlenmes i ve bakýmý .
130 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Güvenlik sis temleri Devrey e sokma emniye ti ”Ýþletm e pozisyonlarý” tablo suna bakýnýz Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarý nda anc ak þu koþu llarda devr eye so.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 131 10 Kablo muhafa za bölümü MUM52.. /MUM5 4..: El ektr ik kabl osunu kablo gözü içine yerleþtiriniz. MUM56..: Kablo s arma otomat iði Kap ve akses uarlar 11 P .
132 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Hazýrla nmasý Ana cihazý düzgün ve tem i z bir yüzeyin üzerine koyunuz. Kablosunu çekip cihazýn içinden çýkarýný z ( Resim ). MUM52../MUM5 4.. Kablo gözü: Kabloyu istediðiniz uzun l uða kadar dýþarý çekiniz.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 133 Bilgi: Yoðurma kanc a sýnda, yoðu rma kancasý yerin e oturunca ya kadar hamu r tutmama (sýy ýrma ) düzeni ni dönd erin iz ( Resi m —4b ). Ýþlenecek malzeme leri kaba doldurunuz. Kilit sistemini açma tuþuna bas ýnýz ve çevirme kolunu 1 pozisyo nuna alý nýz.
134 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Doðrayýcý ile çalýþýl masý Resim Kilit sistemini açma tuþuna basý nýz ve çevirme kolunu 2 pozi syonuna alýnýz .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 135 veya Huniyi çýkarýnýz ve katý malzemeleri iþlendikçe ilave etme aðzý üzerinden ilave ediniz veya Sýv ý malz emel eri huni üz er inde n ilav e ediniz. Ýþiniz sona er dikten sonra Cihazý döner þalter üzer inden kapatýnýz.
136 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Çevirm e kolu her çalýþm a pozisyonunda yerine otur muþ olmalý dýr. Söz konusu olan probl emi ilk önce aþaðýdaki bilgil ere göre gid ermeyi deney iniz. Arýza Ci haz har eke te geç mi yor . Gide rilmesi Elektrik akýmý beslemesini ko ntr ol ediniz.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 137 Tüm mal zemel eri ön ce yak laþýk ½ dakika kademe 1’de ( 1) karýþ týrýnýz. Sonra yaklaþýk 3—4 dakika 7 ( 4) kadem esinde karý þtýrm a teli ile karýþtýr ýnýz.
138 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Özel aksesua r MUZ5ZP1 Nare nci ye sýk ma ünitesi Portakal, limon ve greyfurt suyu sýkm ak için kullanýlýr. MUZ5F W1 Et kýyma makines i Çið kýyma ile yapýlan yemek (tatar) veya k ýyma kýzartmasý için taze e t kýymak iç in kullanýlýr.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 139 * Aksesuarlar yetkili servis üzerinden sa týn alýnabil ir (sipariþ no. 572185). MUZ45KP 1 Pata tes hamur u dis ki Doðrayýcý MUZ 5D S1 için ku llanýlýr.
.
.
142 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Spis tre œci Zap ewnie nie b ezpiecz eñst wa prac y . . . . . . 142 Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Obs ł uga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Czyszczeni e i pielêgn acja .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 143 Urz¹ dzenia podstawo weg o nie woln o zanurza ć w w odzie ani my ć pod bie¿¹c¹ wod¹. Urz¹ dzenie ek sploatow a ć tylko z oryginalnym wyposa¿eniem. Przy z astosowaniu wyposa¿enia przestrzega ć w skazówek zawart ych w inst ruk- cjach obs ł ugi do ł ¹czony ch do wyposa ¿enia.
144 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH 8 Napêd m i ksera (wyposa¿enie dodat kowe * ) Je¿el i mik ser nie jes t u¿y wany, nal e¿y na ł o¿y ć pokrywê ochronn¹ napêdu m i ksera. 9 Pokr ywa os ł aniaj¹ca napêd miksera 1 0 Scho wek dla elektrycznego prze wodu zasilaj¹cego MUM52.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 145 Urz¹dzenia i cz êœci wyposa¿enia nie poddawa ć dzia ł aniu ciep ł a. N ie wk ł ada ć czêœci urz¹dzenia do kuchenki mi krofalowej . Urz¹d zenie i w yposa¿e nie n ale¿y prze d pierwszym u¿yciem dok ł adni e wyczyœci ć , patrz rozdzia ł „Czyszczeni e i pielêgn acja“.
146 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Zaleca siê: – K oñcówka do mieszania: najpie rw z amies za ć sk ł adniki na zakre sie 1 (1) , nast êpnie nast awi ć na zakres 7 (4). – Koñcówka do ubijania: zakres 7 (4), dom ieszanie sk ł ad ników na za kresie 1 (1).
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 147 Zdja ć z napêdu rozdrabniacza pokrywê os ł aniaj¹c¹. Wa ł napêdow y, z miejscem prze ł om u s kierowa- nym w dó ł , przytrzym a ć jedn ¹ rê k¹ z do ł u. Za ł o¿y ć ¿¹dan¹ t arczê do kr ojen ia lub ta rcia .
148 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Czyszczenie i pielê gnacja Uwaga! Nie s tosow a ć ¿adnych szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych. Powierzchnia urz¹dzenia mo¿e ulec uszkodzeniu. Czyszc zenie korpusu urz¹dzenia Wyj¹ ć wtyc zkê z gniaz dka siecio wego.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 149 Pokrywki os ł aniaj ¹ce napêdy za ł o¿y ć na nieu ¿ywa ne napêdy . Zabezpieczenie przed ponownym w ł ¹czeniem jes t ak tyw ne. Urz¹dzenie nastawi ć na 0/off, a nastêpnie ponownie przekrêci ć na ¿¹dany zakres.
150 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH trochê otartej skórki cytrynowej lub cukru wanil iowe go 250 g m¹ki ewentualni e proszek do pi eczenia Podane sk ł adniki mies za ć ko ñcówk¹ do mies zan ia ok . ½ min uty na zakresie 1 (1), nastêpni e ok.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 151 Wyposa¿enie dodatkowe MUZ5ZP1 Wyciska rka do owoców cytrus owych Do wyciskania soku z pomarañczy, cytryn i grej pfrutów. MUZ5FW1 Przy st awka do mie leni a miêsa Do rozdrabniania œwie¿ego miêsa na tatar lub kotlet mielony.
152 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * Przy stawkê mo¿n a naby ć za poœrednict wem serwis u (nr katal ogowy 572185) . MUZ45RS1 Tarcza d o tar cia – grub o Dla ro zdrabn iacza M UZ5D S1. Do tarcia surowych ziemniaków np. na placki zi emniaczane lub kluski.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 153 Tartalom Az Ön biztonsá ga érdekében . . . . . . . . . . . 153 A készülék rész ei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 A készülék kezel ése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Tisztít ás és ápolás .
154 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Újr abeka pcso lás ell eni véd elem Áramkimaradás esetén a készül ék bekapcsolva marad, de a motor az ár amszünet után n em lép újra m ûködé sbe. A z isméte lt bek apcsolás hoz forgass a a forgókapcs olót 0/off állásba, azután kapcsolja be.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 155 Turmi xfelté t * 22 T u r mi xp oh ár 23 Fed él 24 T ö l c s é r * Ha egy tartoz ékrész ne m alapta rt ozék, a keresk edésekben és az ügyfél szolgál atnál beszerezhet õ.
156 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Figy elem! A kábelt visszacsévélés közben ne csavarja el. A ká belfelteke rõ a utoma tával felszerelt készü lé- ken ne tolja vissza kézzel a káb elt. Ha a kábel besz orult, húzza ki egészen, és aztá n hagyja fe ltekeredni.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 157 Lehetséges törési he ly ábra A beépített lehetséges törési hely óvja a készülék hajtómûvét. Túlterhelés eseté n a szeletel õ meg- hajtótengelye eltörik. Azonban könny en pótolható. Új meghajtótengely tokmánnya l az ügyfélszol- gálaton kapható.
158 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Figy elem! A turmixgép megsérülhet. Ne dolgozzon mélyhû tött hozz ávalók k al (k ivéve jégko cka). Ne járass a a turmix gépet ür esen. Munka a turmixgéppel ábr a Nyomja me g a nyitó-nyomógom bot, és a lengõkart hozza a 4 -as po zíciób a.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 159 Segítség üzemzavar ese tén A lengõkar retesze lésének minden munka- pozícióban be kell kattannia a helyére. A fellépõ problémát elõször az al ábbi útmutatások segítségé vel próbálj a meg elhárítani .
160 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Kevert té szta Alapr ecep t 3–4 tojás 200–250 g cukor 1 csipet só 1 csomag vaníliás cuk or, vagy ½ citrom héja 200–250 g vaj vagy margar in (szobahõ mérsékl et û) 500 g liszt 1 csomag süt õpor 125 ml tej A keverõszárral az összes hozzával ót keverj e kb.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 161 Különleges tartozék MUZ5ZP1 Citrus-gyümölcsprés Narancs, c itrom és g rapefruit préseléséhez. MUZ5FW1 Húsdaráló Friss hús apr í tásá hoz tatár beef steakhe z vag y fas írthoz. MUZ45L S1 Lyuktárcsa-készlet finom (3 m m), du r va (6 mm ) MUZ5FW1 húsd arál óhoz.
162 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * Tartoz ékok beszerez hetõk az ügyf élszol gálaton ( rendel ési szám: 572185) . hu MUZ45K P1 Kru mp li l áng os -t ár c sa MUZ5DS 1 szeletelõhöz. Burgonya k rumplilángoshoz v al ó reszeléséhe z , valamint gyümölcsö k és zöldség ek szeleteléséhez.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 163 ³¯ic¹ ©æø aòo ï ¢e μ ÿ e®å . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Kopo¹®å ¼ o¨æø ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 å®op åc¹a¸¸ø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Ñåóe¸¸ ø ¹a ªo¨æøª .
164 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH å® opåc¹o º¼¹e ÿpåæaª æ å òe μ opå¨i¸aæ¿ - ¸å¯å ® o¯ÿ æe® ¹º÷ñ å¯å eæe ¯e¸¹a ¯å . ¥på å®opåc ¹a¸¸i a ®cecº api ªo¹på- ¯º¼¹ecø ªo ªa¸åx i¸ c¹pº®ýi¼ μ å®o - påc¹a¸¸ ø.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 165 6 ³ax åc¸a ®påò ®a ÿp å oªº Óo¢ μ ¸ø¹å, ¸a¹åc¸i¹¿ ¸a μ axåc¸º ®påò®º ÿpå oªº μμ aª º i μ ¸i¯i¹ ¿.
166 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH å®opåc¹a¸¸ø š a¨a! E®cÿæºa ¹º¼¹e ÿpåæ aª æ åòe μ a®cecºapa¯ å/ ¸acaª® a¯å po¢oñ o¯º ÿ oæo²e ¸¸i. He e ® cÿ æºa¹º¼ ¹e ÿpåæaª ÿopo²¸i ¯. ™på¯a ¼¹e ÿpåæ aª ¹a ¼o¨ o ®o¯ÿæe®¹ º÷ñi ÿoªaæi iª ª²epeæ ¹e ÿæa.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 167 Po¢o¹a μ ñaòe÷ ¹a ¸acaª® a¯å Maæ÷ ¸o® Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º po μ ¢æ o®º a¸ ¸ø ¹a ÿo ep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ ø 2 .
168 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH © oc¹opo¸¸ø òa¹®i ¸åýø — ®pºÿ¸o /ªpi¢¸o ªæø òa¹ ®º a¸¸ø o oñi , ípº®¹i i cåp º, ®pi¯ ¹ ep ªo¨o cå pº (¸aÿp, ÿa p¯e μ a¸). ¥epepo ¢®a ¸ a c¹ºÿi ¸i 3 (2) a¢ o 4 (3) .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 169 Po¢o¹a μ ¢æe¸ªepo ¯ Maæ÷¸o® Ha¹åc¸i¹¿ ¸a ®¸o ÿ®º po μ ¢æo®º a¸¸ø iº c ¹ a ¸ o i¹¿ ÿ o opo¹ ¸å¼ a²iæ¿ ÿoæo ²e¸¸i 4 . ³¸i¯i¹¿ μ axåc¸º ®p åò®º ÿpå oªº ¢æe¸ª epa.
170 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ³¢epi¨a¸¸ø Maæ÷¸o® ¥o®æaªi¹ ¿ ¸acaª® å i pi²ºñi ªåc®å ªo ÿiªc¹a ®å ªæø ÿpåæaªªø.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 171 ¥på®æaªå ªæø å® opåc¹a¸¸ø ³¢å¹i epò®å 100 ¨— 600 ¨ epò ®å μ ¢å a¼¹e i¸ñå®o ¯- μ ¢å aæ® o÷ 1 ½ —4 x åæå¸ å ¸a c¹ºÿ e¸i 7 (4) ( μ aæe²¸oc¹ i iª ®iæ¿ ®oc¹i ¹a æac¹å oc¹e ¼ epò®i ).
172 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Ma¼o¸e μ 2 ø¼ýø 2 ñ. æ. ¨i pñåýi ¼ æ oæiï 2 c¹. æ. æå ¯o¸¸o¨ o co®º a¢o oý¹ º 1 ÿºñ®a coæ i 1 ÿºñ®a ýº®p º I¸¨p eªiƒ¸¹ å ÿo 常i ¯ a¹å oª¸a ®o º ¹e¯ ÿepa ¹ºp º.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 173 * Hacaª® º ¯o²¸a ÿp 媢a¹å cep ic¸i¼ c溲¢i (Ho ¯ep ª æø μ a¯o æe ¸¸ø 572185 ). MUZ45RS1 Hacaª®a-¹ep¹®a ©æø ¯’øcopº¢®å MUZ5FW1. ©æø ¸a¹åpa¸¸ø ¨opixi , ¯å¨ªaæ÷, òo®oæaªº i cºxåx ¢ºæo®.
174 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Coªep²a¸åe ©æø aòe¼ ¢e μ oÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . 174 Ko¯ÿ æe® ¹¸¾¼ o¢ μ op . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Õ®cÿæº a¹aýåø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7 Ñåc¹® a å ºxoª .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 175 š®a μ a ¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢e μ oÿac ¸oc¹å ªæø ªa¸¸o¨o ÿpå¢opa He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® paóa÷óå¯cø ªe¹aæø¯.
176 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH MUM54../ MUM56..: 0/off = ¾®æ ÷ñe¸o, M = ¯o¯e ¸¹aæ ¿¸oe ®æ÷ñe¸å e ¸a ¯a®cå¯ a濸º÷ c®opoc ¹¿, ¾®æ÷ña¹ eæ¿ cæeª ºe¹ ªep²a¹ ¿ ¸a²a¹¾¯ ¹eñe¸åe ce¨o ÿpo ýecca ÿe pepa¢o ¹®å ÿpoªº ®¹o .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 177 šc¹a ¸o ®a pa¢o ñee ÿoæo²e¸åe Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º pa μ ¢æo®åp o ®å å ¸añ ¸å¹e ÿep e¯eóe¸åe ÿo opo¹¸o ¨o ®po¸ò¹e¼¸a . ¥oªªep²å¹e ª å²e¸åe pº®o¼ .
178 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ¸å¯a ¸åe ! ¥på μ aÿpa ®e ce¹e o¨o ò¸ºpa e¨o ¸eæ¿ μ ø ÿepe® pºñå a¹ ¿. š ®ºxo¸ ¸¾x ®o¯¢a ¼¸o c a ¹o¯a¹åñec®o¼ ¸a¯o¹®o¼ ce¹e o¨ o ò¸ºp a e¨o ¸eæ ¿ μ ø μ aÿpa æø¹¿ pºñ¸º÷.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 179 Å μ æe®å¹e ¸ acaª®º å μ ÿpå oªa. C¸å¯å¹ e c¯ecå¹e 濸º÷ ñaò º. ¥po eªå¹e ñåc¹ ®º cex ªe¹aæe¼, ®a® º®a μ a¸o pa μ ªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª».
180 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH c¹a ¿¹e ÿpå oª ¸o¼ aæ ®op ÿ ºc, ºªep²å a ø e¨o μ a e px¸å¼ ®o¸eý. ³a®po¼¹e ®p¾ò®º (o¢pa¹å¹e ¸å¯a¸åe ¸a ¯e¹ ®º) å ÿo ep¸å¹e ÿo ñaco o¼ c¹pe æ®e ªo ºÿopa.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 181 ¥o o®o¸ña¸åå pa ¢o¹¾ ¾®æ ÷ñå¹ e ÿpå¢ op c ÿo¯ oó¿÷ ÿo opo¹¸ o¨o ¾®æ÷ña ¹eæø. ¥o ep¸å¹ e ¢æe¸ªe p ÿo ñaco o¼ c ¹peæ®e åc ¸ å ¯ å ¹ e e ¨ o .
182 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ¥o opo¹¸¾ ¼ ®po¸ ò¹e¼¸ ªoæ²e ¸ íå®cå- po a¹¿cø ®a²ªo¯ pa¢oñe ¯ ÿoæ o²e¸å å. ¥oÿ¾¹a¼ ¹ec¿ c¸a ñaæa ºc¹pa¸ 广 o μ ¸å®òº ÷ ÿpo¢æ e¯º c ÿo¯o ó¿÷ ¸å² eÿpå eª e¸¸¾x º®a μ a¸å¼.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 183 ³a¹e¯ ÿepe eªå¹e ÿo opo¹¸ ¾¼ ¾®æ÷- ña¹eæ ¿ ¸a 1- ÷ c®opoc¹ ¿ (1) å ¹eñe¸åe 0,5—1 ¯å ¸º¹¾ ÿo c¹ oæo o¼ æo²®e ªo¢a æø¼¹e c¯e c¿ ÿpoc eø¸¸¾e ¯º® º å ®pa x¯aæ.
184 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Meªo aø ¢º ¹ep¢poª¸ aø ¯acca 30 ¨ cæå oñ¸o¨ o ¯acæ a (å μ xo æoªå æ¿- ¸å®a, 7 ° C) 190 ¨ ¯eª a (å μ xoæ oªåæ¿ ¸å®a, 7 °C) Pa μ pe ²¿¹e cæå oñ¸oe ¯ acæo ¸a ¯ eæ®åe ®ºcoñ®å å ÿ oæo²å¹e e¨ o ¢æe¸ ªep .
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 185 * ¥på¸a ªæe²¸oc ¹¿ ¯o ²¸o ÿ påo¢pec¹ å ce p åc¸o¼ c 溲¢e (No ª æø μ a®a μ a: 572185 ).
Инфо рма ция и згот овит еля о га рантийн ом и се рвис ном об слу ж ивании При ем з аяв ок н а р емонт в г . М оскве : ☎ (4 95) 737 -296 1 При ем з аяв ок н а р емонт в г .
Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www.bsh-service.ru B23С045B1-1M01 АБАКАН , ИП Кобылянский Р.С., 655016, пр-т Д.
Информация о бытовой технике товарного знака Bosch в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 27 декабря 2009 г .
Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Класс защиты Страна- изготовитель Регистрационный номер сертификата Дата выдачи Действует до BSG8PRO2 VBBS822V00 DE.
190 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-11 MUM5xxx_de-ar.book Seite 190 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 191 ar-10 MUM5xxx_de-ar.book Seite 191 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
192 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-9 MUM5xxx_de-ar.book Seite 192 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 193 ar-8 MUM5xxx_de-ar.book Seite 193 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
194 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-7 MUM5xxx_de-ar.book Seite 194 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 195 ar-6 3 4 MUM5xxx_de-ar.book Seite 195 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
196 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-5 MUM5xxx_de-ar.book Seite 196 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 197 ar-4 MUM5xxx_de-ar.book Seite 197 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
198 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-3 MUM5xxx_de-ar.book Seite 198 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 199 ar-2 MUM5xxx_de-ar.book Seite 199 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
200 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-1 MUM5xxx_de-ar.book Seite 200 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15.
10/10 DE Deutschla nd, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausge räte Trautskirc hener Stras se 6 – 8 90431 Nürnb erg Online Auftra gsstatus, Fil terbeutel- Konfigurat or und viele weitere Infos unter: www . bosch-home.
10/10 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,3 4 € TTC/mn) www.
10/10 MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederla nd, Netherlands BSH Huishoud apparaten B.V. Burg. Stram anweg 122 1101 EN Amst erdam Zuidoost Storingsmeldin g: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcen ter-nl@ bshg.
03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen , die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantiel eistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsv erpflichtungen des V erkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
MUM5xxx_de-ar.book Seite 1 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15.
MUM5xxx_de-ar.book Seite 2 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15.
MUM5xxx_de-ar.book Seite 3 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15.
MUM5xxx_de-ar.book Seite 4 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15.
MUM5xxx_de-ar.book Seite 5 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch MUM56340 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch MUM56340 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch MUM56340, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch MUM56340 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch MUM56340, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch MUM56340.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch MUM56340. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch MUM56340 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.