Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BSG41800 du fabricant Bosch
Aller à la page of 94
Internet: http://www . bosch-hausgeraete.de de Gebrauchsanw eisung en Instruction manual fr Notice d'utilisation it Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvis.
A DE B C F 6* 7* 8 22* 20 21 19 17 16 18 10* 4* 1* 2* 3* 13 14* 15 11* 9* 5* 12*.
1* CLICK! 3* a 6 5* a 5* b 8* ab 7 2 b a 9 4*.
14 12 11 13 16 15* 10* de bc 10* a.
a b 17 18*.
Gerätebeschreibung 1 umschaltbare Bodendüse* 2 Hartbodendüse* 3 Saugrohr* 4 T eleskoprohr* 5 Schiebetaste / Schiebemuffe* 6 Nebenluftregler* 7 Schlauchhandgriff* 8 Saugschlauch 9 Möbelpinsel* 10 M.
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch S taubsauger der Baureihe BSG4 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanw eisung werden verschiedene BSG4 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglic h, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutr effen.
Hinweise zur Entsorgung Verpack ung Die Verpack ung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem T ranspor tweg. Sie besteht aus umweltfr eundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte V er - packungsmat erialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Bild 11 Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräterückseite benutzen. Haken an der Bodendüse in die Aussparung an der Geräterückseite schieben. Bild 12 Beim Saugen, z. B. auf T reppen, kann das Gerät auch an beiden Griffen transportiert werden.
Y our vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool* 2 Hard-floor brush* 3 Suction hose* 4 T elescopic tube* 5 Sliding switch/sliding sleeve* 6 Air flow regulator* 7 Handle* 8 Hose 9 Hard furnishings brush* .
en Congratulations on your purchase of a Bosc h BSG4 vacuum cleaner . This instruction manual describes various BSG4 models, which means that some of the equipment features and functions described ma y not be available on your model.
Setting up Figure 2 a) Push the hose connector into the opening on the vacuum cleaner until it engages. b) T o remove the hose, press the two lugs together and pull the hose out. Figure 3* Connect the handle and suction hose/telescopic tube together .
Figure 17 a) Seal the dust bag by pulling the sealing strip and then remove it. b) Slide the new dust bag into the holder to the stop. ! Caution: The cover can only be closed when a dust bag is inserted .
Description de l’appareil 1 Brosse commutable pour sols* 2 Brosse pour sols durs* 3 T ube d’aspiration* 4 T ube télescopique* 5 Poussoir / manchon coulissant* 6 V olet de prise d’air* 7 Poigné.
fr N ous vous remercions d'a voir choisi un aspirateur Bosch de la série BSG4. Cette no tice d'utilisation présente différents modèles BSG4. Il est donc possible que les caractéristiques e t fonctions décrit es ne correspondent pas toutes à v otre modèle.
fr Indication pour la mise au rebut Emballage L'emballage protège l'aspirat eur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques e t est donc recyclable.
fr Fig. 10* Aspiration avec les accessoires (selon besoin, les emmancher sur la poignée ou sur le tube d’aspiration). a) Suceur de joints pour aspirer dans les joints et les coins, etc.. b) Tête pour coussins pour aspirer sur des meubles capitonnés, rideaux, etc.
Descrizione dell’apparecchio 1 Spazzola commutabile per pavimento 2 Spazzola per pavimenti duri* 3 T ubo di aspirazione* 4 T ubo telescopico* 5 T asto di scorrimento / manicotto scorrevole* 6 Regola.
Siamo lieti che L ei abbia scelto un'aspirapolvere Bosc h della serie BSG4. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli BSG4. È pertanto possibile che non tutte le caratt eristiche dell'equipaggiamento e le funzioni qui descritte riguar dino il modello da Lei scelto.
Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L'imballaggio prot egge l'aspirapolvere da eventuali danni durante il trasporto. È costituit o da materiali non inquinanti e può pertanto essere riciclato.
Figura 10* Uso dell’aspiratore con gli accessori (da applicare sull’impugnatura e sul tubo di aspirazione, in funzione delle proprie specifiche esigenze). a) Bocchetta per giunti per la pulizia di angoli, giunti, ecc.. b) Bocchetta per cuscini per la pulizia di cornici, mobili imbottiti, tende, ecc.
T oestelbeschrijving 1 Omschakelbaar vloermondstuk* 2 Mondstuk voor harde vloeren* 3 Zuigbuis* 4 T elescoopbuis* 5 Schuiftoets / schuifmof* 6 Nevenluchtregelaar* 7 Handgreep van de slang* 8 Zuigslang .
nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch st ofzuiger uit de serie BSG4 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing w orden verschillende BSG4 – modellen beschrev en. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerk en en functies gelden voor uw toest el.
nl Instructies voor recy cling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger t egen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daar om recyclebaar . Breng verpakkingsmat eriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de ver werking van afval.
nl Afbeelding 10* Zuigen met accessoires (naar behoefte op de handgreep of de zuigbuis plaatsen). a) Kierenmondstuk voor het afzuigen van voegen en hoeken, etc.. b) Meubelmondstuk voor het afzuigen van gestoffeerde meubelen, gordijnen etc. c) Matrasmondstuk V oor het afzuigen van matrassen, bekledingen enz.
Beskrivelse af støvsugeren 1 Universalgulvmundstykke 2 Mundstykke til hårde gulvbelægninger* 3 Rør* 4 T eleskoprør* 5 Skydetast / skydemuffe * 6 Hjælpeluftregulator* 7 Slangehåndgreb* 8 Sugesla.
Tillykke med den n ye Bosch støvsuger fra serie BSG4. I denne brugsanvisning beskrives alle de for skellige BSG4-modeller . Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikk e findes på den aktuelle model.
Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsuger en mod beskadigelse under transporten. Den består af miljøvenlige materialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke mere sk al anvendes, bør bortskaf fes på genbrugsstationer eller på lignende vis.
Figur 11 V ed korte pauser i støvsugningen kan De benytte parkeringssystemet på bagsiden af støvsugeren. Skyd hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på bagsiden af støvsugeren. Figur 12 V ed støvsugning f.eks. på trapper kan støvsugeren også transporteres i de to håndtag.
Apparatbeskrivelse 1 Omstillbart gulvmunnstykke 2 Munnstykke for harde gulv* 3 Rør* 4 T eleskoprør* 5 Skyveknapp / skyverør* 6 Tilleggsluftregulator* 7 Slangehåndtak* 8 Sugeslange 9 Møbelpensel* .
Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Bosch i serien BSG4. I denne bruksanvisningen present eres forskjellige BSG4- modeller . Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch.
Komme i gang Figur 2 a) Før enden på slagen inn i sugeåpningen til den smekker på plass. b) Når du skal ta ut sugeslangen, må du klemme sammen de to låseknastene og trekke ut slangen. Figur 3* Sett sammen håndtak og rør/teleskoprør . Figur 4* Sett sammen gulvmunnstykke og rør/teleskoprør .
28 Bildbeskrivning 1 Omställbart golvmunstycke* 2 Specialmunstycke för hårda golv* 3 Rör* 4 Stålrör* 5 Skjutknapp / skjutmuff* 6 Tjuvluftreglage* 7 Handtag* 8 Dammsugarslang 9 Möbelborste* 10 M.
29 T ack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugar e i BSG4-serien. Bruksanvisningen visar olika BSG4-modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Bosch, de är specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt.
30 Återvinningstips Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugar en från transportskador . Förpackningen består av miljövänliga material som går att åt er vinna. Släng det förpackningsmat erial du inte längre behöver i åt er vinningen.
31 Efter dammsugningen Bild 13 Dra ut kontakten ur vägguttaget. Dra i kontakten och släpp den (sladden rullas upp automatiskt). Bild 14 Vid förvaring/transport av dammsugaren kan man använda förvaringshjälpen på dammsugarens undersida. Ställ dammsugaren upprätt.
32 Laitteen kuvaus 1 Lattia-/mattosuulake* 2 Kovien lattioiden suulake* 3 Imuputki* 4 T eleskooppiputki* 5 Liukunäppäin / liukumuhvi* 6 Sivuilmansäädin* 7 Letkun kahva* 8 Imuletku 9 Pölyharja* 10.
33 Onnittelumme, olet valinnut laadukk aan Bosch- mallisarjan BSG4 pölynimurin. Tässä kä yttöohjeessa esitellään erilaisia BSG4-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki k uvatut varusteet ja t oiminnot eivät kosk e valitsemaasi pölynimuria.
34 Ohjeita hävittämisestä Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kulje tuksen aikana. Se on ympärist öystävällistä mat eriaalia ja se voidaan kierrättää. Vie tarpeettomat pakkausmat eriaalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen. Käyt östä poistettu laite Käyt etyt laitteet sisältä vät monia ar vokkaita materiaaleja.
35 T yön jälkeen Kuva 13 V edä verkkopistoke seinästä. V edä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuu automaattisesti). Kuva 14 Laiteen säilyttämiseen/kuljetukseen voit käyttää laitteen alapuolella olevaa säilytystelinettä. Laita laite pystyasentoon.
36 Descripción del aparato 1 Boquilla universal con dos posiciones* 2 Boquilla para suelos duros* 3 T ubo de aspiración* 4 T ubo telescópico* 5 T ecla / manguito desplazable* 6 Regulador de aire ad.
37 N os alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BSG4. En estas instrucciones de uso se presentan diferent es modelos BSG4. Por ello, es posible que no t odas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo.
38 Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje prot ege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte. Está compuest o por materiales no contaminant es y, por tant o, se pueden reciclar .
39 Figura 10* Aspirar con accesorios (acoplarlos a la empuñadura o al tubo de aspiración, según se requiera). a) Boquilla larga para aspirar en ranuras y esquinas, etc.. b) Boquilla para tapicería para aspirar muebles tapizados, cortinas, etc. c) Boquilla para colchones Para aspirar colchones, tapicería, etc.
40 Descrição do aparelho 1 Bocal permutável* 2 Bocal para pavimentos rijos* 3 T ubo de aspiração* 4 T ubo telescópico* 5 Botão corrediço / Manga corrediça* 6 Regulador do ar secundário* 7 Pe.
41 pt Muito obrigado por t er escolhido um aspirador Bosch da linha BSG4. Neste manual de instruções são apresentados diferent es modelos BSG4. Por isso, é possível que nem todas as caract erísticas e funções aqui descritas se encontrem no seu modelo.
42 pt Recomendações de eliminação Embalagem A embalagem prot ege o aspirador contra eventuais danos durante o transporte. Ela é feita de mat eriais amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclá vel. Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto.
43 pt Figura 11 No caso de interromper por pouco tempo a aspiração, pode utilizar o dispositivo auxiliar de repouso localizado na parte de trás do aparelho. Insira o gancho localizado no bocal na reentrância existente na parte de trás do aparelho.
44 Περιγραφή της συσκευής 1 Πέλµα δαπέδου µε δυναττητα εναλλαγής* 2 Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδου* 3 Σωλή.
45 Χαιρόµαστε που επιλέξ ατε µια ηλεκτρική σκ ούπα Bosch της σειράς BSG4. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντέλα BSG4.
46 Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατε ύει την ηλεκτρική σκούπα από ζηµιά κατά τη διαδροµή της µεταφοράς.
47 b) Στµιο για ταπετσαρίες για την αναρρφηση σκνης απ έπιπλα µε ταπετσαρία, κουρτίνες, κ.
48 Cihaz açıklaması 1 Aç∂l∂r-kapan∂r zemin aπz∂* 2 Sert zemin aπz∂* 3 Emme borusu* 4 T eleskobik boru* 5 Sürgülü tuµ / Sürgülü manµon* 6 Y an hava düzenleyicisi* 7 Hortum tuta.
49 tr Bosch BSG4 serisi bir elektrikli süpürge almaya k arar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSG4 modelleri gösterilmiştir . Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonk siyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür .
50 tr Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar görmesini önlemektedir . Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemeler den ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir .
51 tr Emerek temizleme Resim 9 Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas∂: 䡲 Hal∂lar ve Hal∂ kaplamalar∂ => 䡲 Düz zeminler => Resim 10* Aksesuar ile emme ( gereksinime göre tutamaπa ve/veya emme borusuna tak∂n ). a) Kenar ve köµelerin v .
Opis urz ą dzenia 1 Przełączana ssawka do podłóg* 2 Specjalna ssawka do podłóg twardych* 3 Rura ssąca* 4 Rura telesk opowa* 5 Przycisk przesuwny / tuleja przesuwna* 6 Regulator powietrza boczn.
53 Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państw o na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSG4. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele BSG4. W związku z tym istnieje możliwość, że nie wszy stkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcje dotyczą Państwa modelu.
54 Wskazówki do tyczące utylizacji Opakow anie Opako wanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznyc h dla środowiska naturalnego i z t ego względu nadaje się do odzysku sur owców wt órnych.
55 Rysunek 1 1 W czasie krótkich przer w w odkurzaniu można skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyłu urządzenia. Wsunąć hak przy ssawce do podłóg we wgłębienie na spodzie urządzenia. Rysunek 1 2 W czasie odkurzania np. na schodach, urządzenie można transportować trzymając za oba uchwyty .
56 A készülék leírása 1 átkapcsolható padlószívófej* 2 kemény padlóhoz való szívófej* 3 szívócső* 4 teleszkópcső* 5 tolókapcsoló / tolókarmantyú* 6 melléklevegő-szabályzó* .
57 hu Köszönjük, hogy a Bosch BSG4 sor ozat porszívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző BSG4-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival.
58 hu K örnyezetv édelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletk ező sérülésektől. A csomagolás körny ezetbarát anyagokból k észült, és ezér t újrafeldolgozásra alkalmas.
59 hu e) Bút orecset Ablakkeretek, szekrény ek, profilok, stb. por szívózásához. 1 1. ábra Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék alján található leállító segédeszközt. T olja a padló-szívófejnél lévő horgot a készülék hátoldalán található nyílásba.
60 éÔËÒ‡ÌË ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ 1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡* 2 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â* 3 ëÏÛ͇ÚÂÎ̇ .
61 Радваме се, че сте решили да закупите прахосмука чка от серията BSG4 на Bosch. В тези указания за употреба са представени различни модели BSG4.
62 У казания за унищожаване Опаковка Опаковк ат а предпазва прахосмук ачката от повреда при транспортиране.
63 c) Ñ˛Á‡ Á‡ ‰˛¯ÂˆË ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ ‰˛¯ÂˆË, Ú‡ÔˈÂËfl Ë ‰. d) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔӉӂ ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË (ÔÎÓ˜ÍË, Ô‡ÍÂÚ Ë ‰.
64 Opisanie pribora 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ* 3 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇* 4 íÂÎÂÒ.
65 ru Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSG4. В этой инструкции по эк сплуат ации представлены различные модели BSG4.
66 ru Инструкции по утилизации Упаковка Упаковк а служит для защиты пылесос а от повреждений при транспортировк е.
67 ru d) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (͇ÙÂθ̇fl ÔÎËÚ͇, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú. Ô.). e) ôÂÚӘ͇ ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÓÍÓÌÌ˚ı ‡Ï, ¯Í‡ÙÓ‚, ÔÓÙËÎÂÈ Ë Ú.
68 Descrierea agregatului. 1 Perie comutabilå pentru podele* 2 Perie pentru podele rigide* 3 Tub de aspiraøie* 4 Tub telescopic* 5 Buton glisant/ mufå glisantå* 6 Regulator ptr .
69 Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG4. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt repr ezentate diferit e modele BSG4. De aceea este posibil ca nu toat e caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie valabile pentru modelul dumneavoastră.
70 Indicaţii asupra îndepăr tării ambalajului şi a aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul prot ejează aspiratorul împotriva deteriorării pe tim pul transpor tului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi est e de aceea reciclabil.
71 ro Imag. 1 1 În cazul pauzelor scurte puteøi folosi dispozitivul auxiliar de fixare, de pe partea din spate a aparatului. Împingeøi cârligul de la peria de podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului. Imag. 12 La aspirarea, de ex.
ar 72.
ar 73.
74 ar BSG4 BSG4.
75 2 1 1 F BBZ123HD BBZ102TBB BBZ10TFG BBZ8SF1 BBZ42TB A http:// www .dust-bag-bosch.com (BBZ41FG) G (BBZ41GPLUS) Gplus.
.
77.
78.
79 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„.
81 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und V er wertung der Altgeräte vor .
82 "Este aparelho está identificado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para um sist ema de recolha e valorização dos equipament os usados, válido em toda União Europeia.
83.
84.
85.
.
87.
88.
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäuf ers aus dem Kaufver trag mit dem Endabnehmer unberühr t.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch BSG41800 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch BSG41800 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch BSG41800, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch BSG41800 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch BSG41800, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch BSG41800.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch BSG41800. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch BSG41800 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.