Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AKE 35-19 S du fabricant Bosch
Aller à la page of 216
Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com F 016 L70 667 (2010.04) O / 217 WEU AKE 30-19 S | 35-19 S | 40-19 S de Originalbetriebsanleitung en Orig.
F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Made in XXX 20xx 0 600 xxx xxx X xxx V ~ xx Hz x A xxxx W xxx mm xxxxxxxx Robert Bosch GmbH D-70745 Leinfelden Echterdingen xxx AKE 40-19 S A 1 3 4 5 7 8 6 2 9 17 18 17 19 20 21 10 11 12 12 23 13 14 15 16 22 24 25 OBJ_BUCH-1238-001.
F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 4 | D 3-4 mm C B 28 5 13 13 14 15 27 26 4 3 2 OBJ_BUCH-1238-001.book Page 4 Friday, April 30, 2010 9:39 AM.
5 | F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools J W Y Z X I 50 mm 50 mm H G F E 29 OBJ_BUCH-1238-001.book Page 5 Friday, April 30, 2010 9:39 AM.
F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 6 | O 1 2 2/3 1/3 N 1 1/3 2 2/3 M L K OBJ_BUCH-1238-001.book Page 6 Friday, April 30, 2010 9:39 AM.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) de Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur- sachen.
8 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver- längerungskabel, die auch für den Au- ßenbereich geeignet sind. Die Anwen- dung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin- gert das Risiko eines elektrischen Schla- ges.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) d) Bewahren Sie unbenut zte Elektrowerk- zeuge außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. Lassen Sie Personen das G erät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder dies e Anweisungen nicht gelesen haben.
10 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f B efolgen Sie Anweisungen für die Schmie- rung, die Kettenspannung und das Wech- seln von Zubehör. Eine unsachgemäß ge- spannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f W arten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist , bevor Sie es able- gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha- ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
12 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend 2000 / 14 / EG. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 95 dB(A); Schallleistungspegel 103 dB(A).
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- belastung sollten auch die Zeiten berücksicht igt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Ein- satz ist.
14 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools wird. Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gum- mi bestehen oder mit Gummi überz ogen sein. Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugent- lastung verwendet werden.
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Ziehen Sie die Abdeckung 16 mit dem Spann- griff 15 etwas fest. – Die Sägekette ist noch nicht gespannt. Das Spannen der Sägekette erfolgt wie im Ab- schnitt „Spannen der Sägekette“ beschrie- ben.
16 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Sägekettenschmierung (siehe Bilder A – B) Hinweis: Die Kettensäge wird nicht mit Sägeket- tenhaftöl befüllt geliefert.
Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) deren Handschutz 5 wieder zurück (Position n ), sodass der rote Punkt 28 unter d er Markierung 6 verdeckt wird.
18 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Drücken Sie beim Sägen nicht mi t Kraft auf die Sägekette, sondern lassen Sie diese arbeit en, indem Sie über den Krallenanschlag 13 einen leichten Hebeldruck erzeugen. Betreiben Sie die Kettensäge niemals mit ge- streckten Armen.
Deutsch | 19 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Bei Sägearbeiten am Hang sollte sich der Bedie- ner der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen wahrscheinlich bergab rollen oder rutschen wird.
20 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Fehlersuche Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Ma- schine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie da mit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
Deutsch | 21 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar- beiten das Gerät ausschalten und den Netz- stecker ziehen. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
22 | Deutsch F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Befreien Sie den Bereich unter der Abdeckung 16 , das Kettenrad 18 und die Schwertbefesti- gung mit einer Bürste von allen Anhaftungen.
Deutsch | 23 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@b e.bosch.com Entsorgung Elekt rowerk zeuge, Zubehö r und Ve rpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
24 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools en Safety Notes Explanation of symbols Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
English | 25 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/ or bat- tery pack, pick ing up or carrying the tool.
26 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done.
English | 27 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Always ensure all handles and guards are fitted when using the machine. Never at- tempt to use an incomplete machine or one fitted with an unauthorized modification.
28 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to 2000 / 14 / EC. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 95 dB(A); sound power level 103 dB(A).
English | 29 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) ning but not actually doin g the job. This may sig- nificantly reduce the exposure level over the t o- tal working period.
30 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Mounting and Te nsioning the Chain Saw f Do not connect the chain saw to mains be- fore it is completely assemb led. f Always wear protective gloves when han- dling the chain. Chain an d Chai n Bar Ass embly (see fig ure A) – Unpack all parts carefully.
English | 31 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Tensioning the Saw Chain (see figure A) Always check the chain tension before use, aft er the first cuts and regular ly during use approx. every 10 minutes. Upon initial operation, new chains can lengthen considerably.
32 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Operation Initial Operation f Observe correct ma ins voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 2 30 V can also be operated with 220 V.
English | 33 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Never work with the tip of the chain. – Always hold a chain saw firmly with both hands. – Always use a Bosch low-kickback saw c hain. – Apply the metal gripping teeth 13 for lever- age.
34 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f The chain saw may only be used to fell t rees smaller in diameter than the length of the chain b ar. f Secure the work area. Ensure no persons or animals are in the vicinity of the falling tree ( n ).
English | 35 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) When bucking on a slope, alw ays stand on the uphill side of the log. When “cutting through”, release the cutting pressure near the end of the cut without rel axing your gri p on the chain saw handles in order to maintain complete cont rol.
36 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Warning! Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or ent angled. Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly.
English | 37 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Do not place other objects on the chain saw. Please take care to place down the chain saw with the oil filler cap 4 facing upward. When storing in the sales packaging, the oil res- ervoir must be completely emptied.
38 | English F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Alma r Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BS C Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.
Français | 39 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) fr Avertissements de sécurité Explication des symboles Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions .
40 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 3) Sécuri té des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa- tigué ou sous l’emprise de drogues, d’al- cool ou de médicaments.
Français | 41 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) sation de l’outil pour des opérations diffé- rentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 5) Mainte nance et entret ien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili sant uniq uement des pièces de rechange id entiques .
42 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Causes de rebonds et prévention par l’opérateur : – Le rebond peut se produire lorsque le bec ou l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne coupante dans la section de coupe.
Français | 43 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Description du fonctionnement Il est impératif d e lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves bles- sures.
44 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à 2000/14/CE. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 95 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 103 dB(A).
Français | 45 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Pour une estimation précise de la charge vibra- toire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé.
46 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Remarque concernant les produits non com- mercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur la mach ine soit raccordée à l a rallonge.
Français | 47 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Montez soigneusement le capot 16 et as su- rez-vous que les flèches coïncident encore et que le boulon garde-chaîne 22 soit correcte- ment positionné dans l’encoche de guidage prévue à cet effet qui se trouve dans le capot 16 .
48 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Coinçage du guide – Lorsque la chaîne 11 est tendue, serrez le guide 12 par un mouvement de rotation du bouton de serrage 15 dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilise z pas d’outil.
Français | 49 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Note : Ne freinez pas la tronçonneuse à chaîne en activant le protège-mains avant 5 (activation du frein de recul).
50 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – Utilisez les griffes d’immobilisation 13 com- me levier. – Faites attention à la bonne tension de la chaî- ne.
Français | 51 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Si le bois repose des deux côtés, coupez d’abord par le haut un tiers du diam ètre du tronc ( Y ), puis tronçonnez le tronc au même en- droit par le bas ( Z ) afin d’éviter des éclats ou le coinçage de la tronçonneuse à chaîne.
52 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Lorsque l’arbre commence à tomber, qui ttez la zone de danger par le chemin d’évacuation pré- vu. Soyez vigilant aux chutes de branches au- dessus de la tête et faites attention à l’endroit où vous mettez les pieds.
Français | 53 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Dépistage d’erreurs Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédi er si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le pro- blème et à le résoudre, contactez votre service après-vente.
54 | Français F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f At tention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant.
Français | 55 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Après l’opération de tr avail/l’entreposage de l’appareil Nettoyez le carter en matière plasti que de la tronçonneuse à chaîne à l’aide d’une brosse douce et d’un chiffon propre.
56 | Français F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portat if Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.
Español | 57 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) es Instrucciones de seguridad Explicación de la simb ología Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
58 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools e) Al trabajar con la he rramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados pa ra su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en ex- teriores reduce el riesg o de una descarga eléctrica.
Español | 59 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) e) Cuide la herramienta eléc trica con esme- ro. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las parte s móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afec- tar al funcionamiento de la herramienta eléctrica.
60 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f At éngase a las instrucciones de lubricación, tensado de la cadena, y cambio de los acce- sorios. Una cadena incorrectamente tensada o insuficientemente lubricada puede romper- se, o ser más propensa a un retroceso.
Español | 61 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Ant es de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléct rica. El útil puede engancharse y hacerle perder el con- trol sobre la herramienta eléctrica. f No utilice la herramient a eléctrica si el ca- ble está dañado .
62 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores del ruido determinados según 2000 / 14 / CE.
Español | 63 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibracio- nes durante el tiempo total de trabajo.
64 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Observación para aquellos productos que no son de venta en GB : ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario co- nectar el enchufe de la máquina con el cable de prolongación.
Español | 65 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Monte la tapa 16 cuidando que quede bien colocada y asegúrese que sigan encaradas las flechas y que el perno de retención de la cadena 22 esté alojado en la ranura-guía pre- vista para tal fin en la tapa 16 .
66 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Lubricación de la cadena de si erra (ver figuras A – B) Observación: La sierra de cadena se suministra con el depósito de aceite vacío. Por ello, es ne- cesario llenarlo primero antes usar la sierra.
Español | 67 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Realice de vez en cuando una prueba funcional. Empuje la protección para las manos frontal 5 hacia delante (posición o ), de manera que sea visible e l punto rojo 28 debajo de la marca 6 y conecte brevemente la sierra de cadena.
68 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Únicamente trabaje con la sierra de cadena manteniendo una posición estable. Mantenga la sierra de cadena a la derecha ligeramente sepa- rada de su cuerpo. Antes de aplicarla contra la madera espere a que la cadena de sierra marche a plena veloci - dad.
Español | 69 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Ase gure el área de trabajo. Cuide que no se encuentren personas ni animales en el área prevista para la caída del árbol ( n ). f No intente liberar una cadena de sierra apri- sionada con el motor en marcha.
70 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Si el tronco reposa uniformemente en toda su longitud, siérrelo desde arriba. Si el tronco queda en voladizo por uno de sus extremos sierre primero el tronco desde abajo hasta 1/3 de su diámetro, y acabe serrándolo desde arriba haciendo coincidir las líneas de corte.
Español | 71 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Localización de fallos En la tabla siguiente se indican los síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en el caso de que su máquina no funcione correctamente. Si ello no le pe rmite localizar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual.
72 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f ¡ Atención! Desconecte el aparato y saque el enchufe de red antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza . Lo mismo d ebe- rá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
Español | 73 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Elimine con un cepillo la suciedad adherida en el área situada debajo de la tapa 16 , la rueda de cadena 18 y la sujeción de la espada.
74 | Español F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cl iente Tel.: +54 (0810) 555 20 20 E-Mail: herramientas .b osch@ar.bosch. com Perú Autorex Peruana S.
Português | 75 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) pt Indicações de segurança Descrição dos pictogramas Devem ser lidas todas as indi- cações de advertência e to- das as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresentadas abai- xo pode causar choque eléc- trico, incêndio e/ou graves le- sões.
76 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc- trica ao ar livre, só deverá util izar cabos de extensão apropriados para áreas ex- teriores. A utilização de um cabo de ex- tensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.
Português | 77 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida- do. Controlar se as p artes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica.
78 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f Seguir as instruções para a lubrificação, a tensão da corrente e a substituição de aces- sórios. Uma corrente incorrectamen te tensi- onada ou lubrificada pode romper ou aumen- tar o risco de um contragolpe.
Português | 79 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões.
80 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruí dos, determinados conforme 2000 / 14 / CE. O nível de ruído avaliado como A da ferramenta eléctrica é tipicamente: Nível de pressão acústi- ca 95 dB(A); Nível de potência acústica 103 dB(A).
Português | 81 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Para uma estimação exacta da carga de vibra- ções, também deveriam ser considerados os pe- ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está se ndo utilizado. Isto po- de reduzir a carga de vibrações durante o com- pleto período de trabalho.
82 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools bo de extensão deve ser protegido contra res- pingos de água, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha. O cabo de extensão deve ser utilizado com um protector contra es- forços mecânicos.
Português | 83 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Apertar um pouco a tampa 16 com o punho de aperto 15 . – A corrente de serra ainda não está esticada. Proceder como descrito no capítulo “Esticar a corrente de serra” para esticar a corrente de serra.
84 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Lubrificação da corrente da serra (veja figuras A – B) Nota: A electro-serra não é fornecida com o tan- que de óleo contra aderência da corrente da ser- ra. É importante encher o tanque com óleo an- tes da utilização.
Português | 85 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) te não deve começar a se movi mentar. Para des- bloquear novamente o travão de contragolpe, puxe a protecção dianteira da mão 5 de volta pa- ra trás (posição n ), de modo que o ponto ver- melho 28 sob a marcação 6 seja coberto.
86 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Ao serrar ramos mais grossos ou troncos, deve- rá reaplicar o limitador de garras num ponto mais baixo. Para tal deverá puxar a electro-serra para trás, para soltar o limitador de garras e re- aplicá-lo um pouco mais abaixo.
Português | 87 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Se duas ou mais pessoas estiverem a cortar ou abater ao mesmo tempo, a distância entre as pessoas a abater e cortar deveria ter no mínimo o dobro da altura da árvore a ser abatida.
88 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Quando o tronco está apoiado sobre ambas as extremidades, deverá primeiro serrar 1/3 do di- âmetro do tronco, pelo lado 2/3 de cima e em seguida o lado de baixo, na altura do corte supe- rior.
Português | 89 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f At enção! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza. O mesmo v ale, se o cabo de corrente eléctrica est iver dani- ficado, cortado ou emaranhado.
90 | Português F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Controlar a roda da corrente 18 . Se est iver gasta ou danificada devido à alta carga, ela deverá ser substituída numa oficin a de serviço pós-venda.
Português | 91 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes.
92 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Descrizione dei simboli Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzi oni ope- rative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pe- ricolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pe- ricolo di scosse elettriche, in- cendi e/o incidenti gravi.
Italiano | 93 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettr outensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicu- rezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
94 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou- tensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le part i mobili della mac- china funzio.
Italiano | 95 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) cautela la sega a catena si riduce la probabi- lità di un contatto accidentale con la catena della sega in funzione. f Attenersi alle istruzioni relative alla lubrifi- cazione, alla tensione della catena ed alla sostituzione degli accessori.
96 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Prima di mettere in funzione p er la prima volta la sega a catena, si consiglia l’ute nte di farsi adde- strare da parte di una pe rsona qua.
Italiano | 97 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) 20 Traversino di guida per la lama 21 Bullone di fissaggio 22 Bullone di recupero della catena 23 Camma per tendere la cat ena 24 Spina di re.
98 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati per la rumorosità rilevati confor- memente alla norma 2000 / 14 /CE.
Italiano | 99 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Sicurezza elettrica Per sicurezza, il Vostro apparecchio è dotato di un isolamento di protezione e non richiede nes- suna messa a terra. La tensione d’e sercizio è di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti al- la CE 220 V, 240 V a seconda della versione).
100 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – Applicare le maglie della catena a ttorno al rocchetto per catena 18 e posizionarvi sopra la lama 12 in modo che i traversini di guida per la lama 20 che si trovano davanti e dietro il bullone di fissaggio 21 facciano presa nel foro longitudinale della lama 12 .
Italiano | 10 1 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) re ruotato soltanto con diff icoltà, sarà neces- sario allentare ulteriormente in senso antio- rario l’impugnatura di serraggio 15 . L’impugnatura di serraggio 15 può ruotare contemporaneamente se l’anello di tensione della catena 14 viene regolato.
102 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Quando l’elettroutensile è in funzione è possibi- le rilasciare il pulsante di sicurezza.
Italiano | 10 3 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Per evitare il contraccolpo della sega: – Accostare la sega a catena in una posizione che sia la più piana possibile. – Non lavorare mai con la catena della sega al- lentata, allargata oppure eccessivamente usurata.
104 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Effettuare i tagli longitudinali con estrema accu- ratezza in quanto in questi caso non è possibile utilizzare i denti a presa mord ente 13 . Effettuare i tagli tenendo la sega a catena con un’angolatu- ra piatta per evitare un contraccolpo d ella sega.
Italiano | 10 5 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Esecuzione del taglio di abbattimento : Effet- tuare il taglio di abbattiment o ( Y ) almeno 50 mm sopra l’intaglio a tacche orizzontale. Ef- fettuare il taglio di abbattimento parallel amente rispetto all’intaglio a tacche orizzontale.
106 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Individuazione dei guasti e rimedi La tabella seguente indica i controlli da effett uare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non dovesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il pro- blema, rivolgersi al rivenditore.
Italiano | 10 7 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Attenzione! Prima di effettuare intervent i di pulizia oppu re di manutenzione spegnere l’apparecchio e staccare la spina di ret e. Lo stesso vale se il cavo della corrente dovesse essere danneggiato, tagl iato oppure agg ro- vigliato.
108 | Italiano F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Pulire la zona sotto alla copertura 16 , il rocchet- to per catena 18 ed il fissaggio della lama to- gliendo con una spazzola ogni tipo di sporcizia rimasta attaccata. Pulire l’ugello per l’olio 19 uti- lizzando uno straccio pulito.
Italiano | 10 9 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
110 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Verklaring van de pictog rammen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschu- wingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, b rand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Nederlands | 111 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen ver- lengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zi jn goedgekeu rd. Het ge- bruik van een voor gebruik buitenshuis ge- schikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
112 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende de- len van het gereedschap correct functio- neren en niet vastklemmen en of onder- delen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Nederlands | 113 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Volg de aanwijzingen voor het smeren, de kettingspanning en het wisselen van toebe- horen op. Een onjuist gespannen of gesmeer- de ketting kan breken of het terugslagrisico verhogen. f Houd grepen droog, schoon en vrij van olie en vet.
114 | Nederlands F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools f Gebruik het elek trische gereedschap niet met een beschadigde kabel. Raak de be- schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijd ens de werkzaamheden wordt beschadigd.
Nederlands | 115 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens 2000/14/EG. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektri - sche gereedschap bedraagt kenmerkend: ge- luidsdrukniveau 95 dB(A); geluidsvermogenni- veau 103 dB(A).
116 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- belasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het geree dschap uitgescha- keld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebrui kt.
Nederlands | 117 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) De aansluitkabel moet regelmatig op beschadi- gingen worden gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigde toestand worden gebruikt. Als de aansluitkabel beschadigd is, mag de ze al- leen door een erkende Bosch-werkplaats wor- den gerepareerd.
118 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – Draai de afdekking 16 met de spangreep 15 iets vast. – De zaagketting is nog niet gespannen. Het spannen van de zaagketting gebeurt zoals be- schreven in het gedeelte „Zaagkett ing span- nen”.
Nederlands | 119 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Zaagketting smeren (zie afbeeldingen A – B) Opmerking: De kettingzaag wordt niet met zaag- kettinghechtolie gevuld geleverd. Het is belang- rijk om de kettingzaag vóór ge bruik met olie te vullen.
120 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Voer van ti jd tot ti jd een func tietest uit. Duw d e voorste handbescherming 5 naar voren (stand o ) zodat de rode stip 28 onder de mar- kering 6 zichtbaar wordt en schakel de ketting- zaag kort in.
Nederlands | 121 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Zet bij het zagen van dikke takken of s tammen de klauwaanslag op een lager punt neer. Trek daarvoor de kettingzaag terug om de klauwaan- slag los te maken en deze lager aan te zetten. Verwijder de kettingzaag daarb ij niet uit de zaagsnede.
122 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Stel u als bediener van de ke ttingzaag bij zaag- werkzaamheden op een helling boven de t e vel- len boom op, omdat de boom na de val waar- schijnlijk bergaf zal rollen of glijden. Vóór het vellen dient een vluchtweg ( o ) te wor- den gepland en indien nodig te wor den vrijge- maakt.
Nederlands | 123 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Storingen opsporen De volgende tabel geeft een overzicht van storings verschijnselen en hoe u p roblemen kunt oplossen, mocht uw gereedschap eenmaal niet goed werken. Neem contact op met uw servicewerkplaats wan- neer u het probleem niet z elf kunt verhelpen.
124 | Nederlands F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Let op! Schakel het apparaat vóór onder- houds- en reinigingswerkzaamheden uit en trek de stekker ui t het stopcontac t. Hetzelf- de geldt wanneer de stroomkabel bescha- digd, doorgesneden of in d e war is.
Nederlands | 125 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Verwijder met een borstel al het vastzittende materiaal onder de afscherming 16 , het ketting- wiel 18 en de zwaardbevestiging.
126 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Forklaring af billedsymbolerne Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Dansk | 127 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) b) Brug beskyttelsesu dstyr og hav altid be- skyttelsesbr iller på. Brug af sikkerheds- udstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader.
128 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Sikkerhedsinstrukser for kædesave f Hold alle legemsdele væk fra savkæden, når saven er tændt. Kontrollér at savkæden ik- ke berører noget, før saven startes. Nå r der arbejdes med kædesaven, kan et øjebliks uopmærksom medføre, at tøj e ller legemsde- le fanges af savkæden.
Dansk | 129 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Undgå en anormal legemsposition og sav ik- ke over skulderhøjde. De rved undgås en util- sigtet berøring med skinnespidsen og en bedre kontrol af kædesaven muliggøres i uventede si tuationer.
130 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 9 Styrestjerne (AKE 35-19 S / AKE 40-19 S) 10 Kædebeskytter 11 Savkæde 12 Sværd 13 Kloanslag 14 Kædespændering, rød 15 Spændegreb 16 Afd.
Dansk | 131 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier for støj beregnet iht. 2000 / 14 / EF. El-værktøjets A-væg tede støjniveau er typisk : Lydtryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usik kerhed K = 3 dB.
132 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Det anbefales, at man for ekstra elektri sk sikker- hed anvender et fejlstrømsrelæ med en afbry- delsesstrøm på ikke over 30 mA. Dette fej l- strømsrelæ skal altid kontrolles, før maskinen anvendes.
Dansk | 133 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Spænd afdækningen 16 en smule med spæn- degrebet 15 . – Savekæden er ikke spændt endnu. Savkæ- den spændes som beskrevet i afsnittet „Spænding af savkæden“. Spænding af savkæden (se Fig.
134 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Oliebeholderen fyldes på følgende måde: – Stil kædesaven fra på et egnet underlag med oliebeholderlåsen 4 opad. – Rengør området omkring oliebeholderens lås 4 med en klud og skru låsen fast.
Dansk | 135 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Har tilbageslagsbremsen løsnet sig og er dens funktion sikret? – Brug det nødvendige beskyttelsesudstyr? Brug beskyttelsesbriller og høreværn. De t an- befales at bruge yderligere udstyr t il beskyt- telse af hoved, hænder, ben og fødder.
136 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Ved savning på skråt terræn skal der altid saves i træstammer eller liggende savemateriale oppe- fra eller fra siden. Hold øje med træstumpe, grene, rødder osv, d a du kan snuble. Savning i t ræ, der er under spæ nding (se Fig.
Dansk | 137 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Afgren ing (se Fi g. K) Ved afgrening forstås at grene fjernes fr a fælde- de træer. Store grene, der vender nedad og som støtter træet , skal i første omgang blive ståen- de. Små grene saves over i et snit som vist på bil- ledet.
138 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Pas på! Sluk maskinen og træk stikket ud, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbej- de påbegyndes.
Dansk | 139 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Kontrol af olie-automatik Funktionen af den automatiske kædesmøring kan kontrolleres ved at tænde for saven og hol- de savens spids mod et stykke karton eller pa- pir, der er anbragt på jorden.
140 | Dansk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballag e skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Gælder kun i EU -lande: Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hushold- ningsaffald! Iht.
Svenska | 141 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) sv Säkerhetsanvisningar Förklaring till bi ldsymbolerna Läs noga igenom alla säker- hetsanvisningar och instruk- tioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis- ningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga per- sonskador.
142 | Svenska F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools b) Bär alltid personlig sk yddsutrustning och skyddsglasögon. Användning av per- sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm- filtermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada.
Svenska | 143 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Håll fast elverktyget vi d de isolerade grepp- ytorna då risk finns att sågkedjan kommer i kontakt med den egna nätsladden. Sågked- jans kontakt med en spänningsförande led- ning kan sätta redskapets metalldelar under spänning och leda till elstöt.
144 | Svenska F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools grad är förtro gna med ked jesågens h antering. Bruksanvis ningen bör alltid fin nas till hands. Personer som är trötta el ler inte klarar fysisk be - lastning får i nte använda ked jesågen.
Svenska | 145 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för buller har tagits fram baserande på 2000 / 14 / EG. Elverktygets A-vägda ljud nivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 95 dB(A); ljudeffektnivå 103 dB(A).
146 | Svenska F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek niska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
Svenska | 147 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Lägg upp kedjesågen på en plan yta. f Använd enda st sågkedjor med en drivlänks- tjocklek (sp årvidd) på 1,1 mm. – Lägg sågkedjan 11 i spåret på svärdet 12 . Kontrollera rotationsriktningen och jämför sågkedjan med rotationsriktningssymbolen 17 .
148 | Svenska F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – Kontrollera att kedjelänkarna ligger korrekt i styrspåret på svärdet 12 och på kedjehjulet 18 . – Vrid den röda kedjespännringen 14 över spärrstegen medurs tills rätt kedjespänning uppnåtts.
Svenska | 149 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) För start av elverktyget tryck först på inkopp- lingsspärren 3 och därefter på strömställaren Till/Från 2 och håll den nedtryckt. När elverktyget startat kan inkopplingsspärren släppas.
150 | Svenska F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Allmän hantering (se bilder D – G) Håll alltid tag i kedjesågen med båda händerna, vänstra handen på främre h andtaget och högra handen på bakre handta get. Omslut handtagen med tummen och fingrarna.
Svenska | 151 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Om två eller flera personer arbetar inom samma område ska avståndet mellan personerna som fäller och kvistar träd vara minst dubbelt så långt som det träd som fälls.
152 | Svenska F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Felsökning Tabellen nedan anger felsymptom och hur felen kan åtgärdas om elredskapet någon gång skulle krångla. Om du inte med hjälp av anvisningarna ly ckas lokalisera och åtgärda problemet, ta kontakt med din serviceverkstad.
Svenska | 153 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Obs! Före underhålls- och rengöringsarbe- ten ska högtryckstvätten kopplas ifrån. Det- ta gäller även om nätsladden sk adats eller är tilltrasslad.
154 | Svenska F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Tillbehör Sågkedja AKE 30-19 S . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 256 AKE 35-19 S . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 257 AKE 40-19 S . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 258 Svärd med sågkedja AKE 30-19 S .
Norsk | 155 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) no Sikkerhetsinformasjon Forklaring av bildesymbolene Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen a v advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt, br ann og/eller alvorlige skader.
156 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av- hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader.
Norsk | 157 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Hold kjedesagen alltid fast i bakre håndtak med din høyre hånd og ta tak i fremre hånd- tak med venstre hånd. Hvis du holder kjede- sagen fast i omvendt arbeidspos isjon øker dette risikoen for skader og den må derfor ikke brukes slik.
158 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f B arn og ungdom må ikke bruke kjedesagen – med unntak av lærlinger fra 16 år og opp- over som er under oppsyn. Det samme gjel- der for personer som ikke eller ikke er godt nok kjent med bruken av kjedesagen.
Norsk | 159 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) 25 Skjøteledning * 26 Oljenivåindikator 27 Ventilasjonsspalter 28 Rødt punkt 29 Deksel for kjedestr ammingsmekanismen ** nasjona lt * Illust rert eller besk revet tilbehør inngår ikke i stan- dard-lever ansen.
160 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene for støy er funnet jf. 2000/14/EF. Elektroverktøyets typiske A-bedømt e støynivå er: Lydtrykknivå 95 dB(A ); lydeffektnivå 103 dB(A). Usik kerhet K = 3 dB.
Norsk | 161 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Til øking av sikkerheten anbefales det å bruke en jordfeilbryter (RCD) med en jordfeilstrøm på maksimalt 30 mA.
162 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – T rekk de kselet 16 litt fast med spennhåndta- ket 15 . – Sagkjedet er fremdeles ikke strammet.
Norsk | 163 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Til påfylling av oljetanken gjør du følgende: – Sett kjedesagen med oljetankdekselet 4 opp- over på et egnet underlag. – Rengjør området rundt oljetankdekselet 4 og skru av dekselet. – Ikke fjern filterinnsatsen til påfylling.
164 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – Bruker du tilstrekkelig beskyttelsesutstyr? Bruk vernebriller og hørselvern. Ytterligere verneutstyr for hode, hender, ben og føtter anbefales. Egnede beskyttelsesklær reduse- rer faren for skader fra skjæremat erial som flyr omkring og hvis sagkjedet berøres ufr ivil- lig.
Norsk | 165 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Ved saging i skråninger må du alltid bearbeide stammer eller liggende sagemateriale idet du står på oversiden eller på siden. Pass på trestubber, grener, røtter etc., slik at du ikke snubler.
166 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Grenskjæring (se bilde K) Dette vil si fjerning av grener på et felt tre. Ved grenskjæring må du la grener som peker ned- over og som støtter treet først bli stående. Kapp mindre grener med et snitt som vist på bildet.
Norsk | 167 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøring sar- beider må maskinen slås av og støpselet trekkes ut. Det samme gjelder hvis strøm- ledningen er skadet, kuttet eller oppviklet.
168 | Norsk F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Kontroll av olje-automatik ken Funksjonen til den automatiske kjedesmøringen kan kontrolleres ved å slå på sagen og holde spissen i retning av en kartong eller et papir på bakken. Berør ikke bakken med kjedet og over- hold en sikkerhetsavstand på 20 cm.
Norsk | 169 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr.
170 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Kuvatunnusten selitys Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusoh- jeiden noudattamisen laimin- lyönti saattaa johtaa sähköis- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Suomi | 171 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) 3) Henkilöturvallisuus a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente- lyysi ja noudata tervettä järk eä sähkö- työkalua käyttäessäsi. Älä kä ytä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu- meiden, alk oholin tahi lääkke iden vaiku- tuksen ala isena.
172 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 5) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti- henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy- väksy korjauksiin vain al kuperäisiä vara - osia. Täten varmistat , että sähkötyö kalu säilyy turvallisena.
Suomi | 173 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) f Pidä sahaa tiukasti kahdella kädellä niin, et- tä peukalo ja sormet ympäröivät ketjusahan kahvoja.
174 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools 15 Kiristyskahva 16 Kansi 17 Kierto- ja leikkuus uunnan tunnusmerkki 18 Ketjupyörä 19 Öljysuutin 20 Laipan ohja us-uum a 21 Kiinnityspultt i .
Suomi | 175 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä, poikk eavilla vaihtotyökaluilla tai riitt ämättömästi huollettu- na, saattaa värähtelytaso poiketa.
176 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Teräketjun asennus ja kiristys f Liit ä ketjusaha sähköverkkoon vasta koko- naan kasattuna. f Kä ytä aina suojakäsineitä teräke tjua käsi- tellessäsi. Laipan ja teräketjun asennus (katso kuva A) – Pakkaa varovasti auki kaikki osat.
Suomi | 177 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Teräketjun kiri stys (katso kuva A) Tarkista k etjun kireys e nnen työn aloittami sta, ensimmäisten sahausten jälkeen ja sahauksen aikana säännöllisesti 10 minuutin välein. Etenkin uusien teräketjujen laajennus on yleensä alussa suurempi.
178 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähte en jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil- vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käy ttää myös 220 V ver koissa.
Suomi | 179 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) – Käytä aina takaiskua vaimenta vaa Bosch-terä- ketjua. – Käytä piikkilistaa 13 vipuna. – Tarkista teräketjun oikea kireys. Yleinen menettely (katso kuvat D – G) Pidä aina ketju sahaa kaks in käsin, vasen käsi etu- kahvassa ja oikea käsi takakahvassa .
180 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f Älä yritä irrot taa puristukseen jäänyttä te- räketjua moottorin ollessa käynnissä. Käytä puukiiloja puristukseen jääneen teräketjun vapauttamiseksi .
Suomi | 181 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Vianetsintä Seuraava taulukko näyttää vikojen oireita sekä mite n voit auttaa, jos sähköl aitteesi joskus ei toimi oikein. Ellet näin pysty paikallistamaan ja korj aamaan vikaa, tulee sinun kääntyä huoltokorjaamosi puoleen.
182 | Suomi F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Huom! Katka ise virta ja vedä pistotulppa ir- ti pistorasiasta ennen huoltotoimenpiteitä tai puhdistusta. Sama sääntö pätee, jos verkkojohto on vauri oitunut, leikattu t ai sotkeutunut.
Suomi | 183 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Lisätarvikkeet Teräketju AKE 30-19 S . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 256 AKE 35-19 S . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 257 AKE 40-19 S . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 258 Laippa ja teräk etju AKE 30-19 S .
184 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Ερμηνεία των εικο νοσυμβόλων Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
Eλληνικά | 185 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) e) Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτ ρικό εργα- λείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιε.
186 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακρι ά από παιδιά.
Eλληνικά | 187 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) f Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικός/προσεκτική όταν κόβετε θάμνους ή μικρά δέντρα.
188 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools f Π αιδιά και έφηβοι, με εξαίρεση τω ν καταρτιζομέν ων άνω των 16 ετών υπ ό επιτήρηση, δεν επιτρέπεται να χειρίζονται το αλυσοπρίονο.
Eλληνικά | 189 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) 12 Σπάθα 13 Γάντζος στ ερέωσης 14 ∆ακτύλιος τεντώµατος αλυσίδας (κόκκινος) 1.
190 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά 2000 / 14 / EK.
Eλληνικά | 191 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Ηλεκτρική ασφάλεια Για λόγους ασφαλείας η συσκευή σας διαθέτει µια προστατευτική µόνωση και γι’ αυτό δεν χρειάζεται να γειωθεί.
192 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools – Περάστε τα στοιχεία της αλυσίδας γύρω από τον τροχό αλυσίδας 18 και τοπο.
Eλληνικά | 193 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) σύσφιξης 15 γυρίζοντάς την µε φορά αντίθε τη της ωρολογιακή ς.
194 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Λειτουργία Θέση σε λειτουργία f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση τη.
Eλληνικά | 195 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Κλότσημα του πριονιού (βλέπε εικόνα D) Σαν κλότσηµα του πριονιού εννοείτα.
196 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Να κόβετε πάντοτε αντικείµενα από ξύλο. Να αποφεύγετε την επαφή µε πέτρες.
Eλληνικά | 197 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Να αφαιρείτε από το υπό κοπή δέντρο τυχόν βρωµιές, πέτρ ες, χαλα ρές φλούδες, καρφιά, λαβίδες και σύρµατα.
198 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Αναζήτηση σφαλμάτων Στον παρακάτω πίνακα δείχνο νται συµπτώµατα σφαλµάτ.
Eλληνικά | 199 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Προσοχή! Πριν διεξάγετε οπο.
200 | Eλληνικά F 016 L70 667 | (30.4.10) Bosch Power Tools Μετά το πέρας της εργ ασίας/Δια φύλαξη/ Αποθήκευση Να καθαρίζετε το διαµ ο.
Eλληνικά | 201 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (30.4.10) Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτ ήµατα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλ λον.
202 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talim at Resimli semboller hakknda açklamalar Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ tak- dirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.
Türkçe | 203 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) etkisinde iseniz elektr ikli el aletini kul- lanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkat- sizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. b) Daima kişisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gözlük kullann.
204 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Zincirli ağaç kesme testereleri için güvenlik talimat f T estere çalşrken bütün uzuvlarnz testere zincirinden uz ak tutun. Testereyi çalştrmadan önce testere zincirinin hiçbir yere temas etmediğinden emin olun.
Türkçe | 205 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) testeresinin kullancs olarak kazasz ve yaralanma tehlikesi olmadan çalşabilmek için çeşitli güvenlik önleml eri almalsnz. Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlş veya hatal kullan mnn so nucudur .
206 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el alet i resmindeki numaralarla ayndr.
Türkçe | 207 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri 2000/14 / AT’ye göre belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olar ak şöyl edir: Ses basnc seviyesi 95 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 103 dB(A).
208 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Aleti uzatma kablosu ile kullanyorsanz, sadece şu kesitli kablolar kul lanmalsnz: – 1,0 mm 2 : maksimum uzunluk 40 m – .
Türkçe | 209 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) – Muhafazay 16 tam ve hassas biçimde yerine yerleştirin ve oklarn birbiri ni tutmasna ve zincir tutma cvatasnn 22 muhafaza 16 içinde kendisi için öngörülen klavuz oluğa gelmesine dikkat edin.
210 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Testere zincirinin yağlanmas (Baknz: Şekiller A – B) Açklama: Zincirli ağaç kesme testeresi testere zinciri yağ dolu olarak teslim edilmez. Kullanmdan önce yağn doldurulmas önemlidir.
Türkçe | 211 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Zaman zaman bir fonksiyon kontrolü yapn. Ön el koruma parçasn 5 öne (pozisyo n o ) krmz nokta 28 işaret 6 altnda görünecek ölçüde itin ve zincirli ağaç kesme testeresini k sa süre kapatn.
212 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Testere zinciri kesilen nesneye temas etmeden önce en yüksek hzda dönmelidir. Zincirli ağaç kesme testeresini kesilen malzemeye dayamak için kancal dayamağ 13 kullann . Kesme işl emi esnasnda kancal dayamağ kaldraç olarak kullann.
Türkçe | 213 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Çok kişi ile çalşlrken, kesme yapan kişi ile ağaç deviren kişi arasnda en azndan ağacn boyunun iki kat kadar mesafe olmaldr.
214 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Hata aram a Aşağdaki tablo aletiniz doğru çalşm ayacak olursa ortaya çkacak olan hata göstergelerini ve bunlarn giderilme yollarn göstermektedir. Eğer bu önlemlerle sorunu ortadan kaldramazsanz yetkili servise başvurun.
Türkçe | 215 Bosch Powe r Tools F 016 L70 667 | (3.5.10) Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Dikkat! Bakm ve temizlik iş lerinden önce aleti kapatn ve fişi prizden çekin. Ak m kablosu hasar görürse, kesilirse veya sarlrsa da aynsn yapn.
216 | Türkçe F 016 L70 667 | (3.5.10) Bosch Power Tools Kapağ 16 hafifçe vurarak temzileyin. Mekanik düzen içinde aşr ve inatç kirlenme varsa yumuşak bir frça veya basnçl hava kullann, ancak herhangi bir alet kullanmayn.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch AKE 35-19 S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch AKE 35-19 S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch AKE 35-19 S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch AKE 35-19 S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch AKE 35-19 S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch AKE 35-19 S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch AKE 35-19 S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch AKE 35-19 S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.