Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 11002 du fabricant Bodum
Aller à la page of 12
11002 SAL T AND PEPPER GRINDER SALZ- UND PFEFFERMÜHLE MOULIN À POIVRE ET SEL SAL T - OG PEBERKVÆRN MOLINILLO DE SAL Y PIMIENT A MACINASALE/PEPE PEPER EN ZOUT MOLEN SAL T - OCH PEPP ARKVARN MOINHO DE SAL E PIMENT A TWIN Salt & P epper Grinder 05 11002 Printed in January 2009/ China 05_11002_Twin_IfU.
2 7 1 5 6 1 8 9 3 4 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr.
Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the pr oud owner of a manual TWIN salt and pepper grinder from BODUM ® . We hope you will enjoy using this BODUM ® pr oduct. Please observe the following instructions and keep them handy for reference, to ensure that your grinder will give you many years of satisfaction.
W illkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer TWIN Salz- und Pfeffermühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben viel Fr eude mit diesem Produkt von BODUM ® . Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. Halten Sie sie immer griffbereit, falls Fragen auftauchen sollten.
Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes à présent l’heureux (ou l’heureuse) pr opriétaire d’un moulin à poivre et sel manuel TWIN de BODUM ® .
V elkommen til BODUM ® Tillykke! Du er nu den lykkelige ejer af en manuel TWIN salt- og peberkværn fra BODUM ® . Vi håber , du får glæde af dette BODUM ® -produkt. Følg brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du får glæde af din kværn i mange år .
Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted es un/a feliz propietario/a de un molinillo manual de sal y pimienta TWIN de BODUM ® . Esperamos que disfrute del uso de este producto BODUM ® . Para disfrutar durante muchos años de este molinillo, le rogamos observar las siguientes instrucciones de uso y conservarlas.
Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Adesso siete gli orgogliosi proprie- tari di un macinasale/pepe TWIN BODUM ® . Siamo certi che vi rallegrer ete per molti anni di questo prodotto BODUM ® .
Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de tr otse bezitter van een TWIN handmolen voor peper en zout van BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier van dit BODUM ® product zult hebben. V olg de onderstaande aanwijzingen a.u.b. op en houd ze binnen handbereik om af en toe na te slaan.
Välkommen till BODUM ® ! Grattis! Du är nu stolt ägare till BODUM ® :s manuella salt- och pepparkvarn TWIN. Vi hoppas att du kommer att uppskatta den här BODUM ® -produkten. Följ anvisningarna nedan och ha dem nära till hands, så får du nytta av din kvarn i många år .
Bem-vindo à BODUM ® Parabéns! V ocê é agora dono de um moinho de sal e pimenta TWIN da BODUM ® . Esperamos que goste de usar este produto BODUM ® . Por favor , observe as seguintes instruções e guarde-as à mão para consulta, para garantir que o seu moinho lhe dará muitos anos de satisfação.
www .bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 T riengen, Switzerland T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80 05-11002 Printed in January 2009/ China 05_11002_Twin_IfU.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bodum 11002 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bodum 11002 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bodum 11002, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bodum 11002 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bodum 11002, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bodum 11002.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bodum 11002. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bodum 11002 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.