Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DND 9977 PD du fabricant Blomberg
Aller à la page of 80
D Bedienungsanleitung Refrigerator Kühlschrank لاچخی DND 9977 PD.
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedur es, will pr ovide you an effective service.
EN 2 CONTENTS 1 The refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W arning ..........................
EN 3 1 The refrigerator 1 . F r e e z e r c o m pa r t m e n t s h e l f 2 . A u to I c e m a t i c 3 . I c e s t o r a g e c o n t a i ne r 4 . A u to I c e m a t i c w a t e r t a n k 5 . T em p e r a t u r e s e t t i n g in d i c a t o r 6 . A d ju s t a b l e g l a s s s he l v e s 7 .
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you pur chased is 10 years.
EN 5 • D o n ot u se m ec h a n i ca l de vi ce s o r o th er m e an s to a cc el e r a t e th e de fr os ti ng p r oc es s, o t he r th an t ho s e r ec om me n d e d b y t he m an uf ac t u r er .
EN 6 • W h en c ar ry in g t h e r ef ri g e r a to r , do n ot h ol d i t f r om d o o r ha nd le . Ot h e r w is e, i t ma y b e s n ap pe d. • W h en y ou h av e t o p la ce y ou r pr od uc t n e xt t o an ot he r r ef ri ge r a t o r or f r e e ze r , th e d i st an ce b et we e n d ev ic es s ho ul d b e a t l e as t 8c m.
EN 7 3 Installation B P le as e r em em be r th at t he m an uf a c tu r er s h al l no t be h e l d li ab le i f th e i n fo rm at io n g i ve n in t he i n s t r uc ti on m an ua l i s n ot o b se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 .
EN 8 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity . I m po rt an t: • T h e co nn ec ti on m u s t be i n co mp l i a n ce w i th n at io na l r eg ul at io n s . • T h e po we r ca bl e p l ug m us t be e a s i l y a c ce ss ib le a ft e r i ns ta ll at io n.
EN 9 4 Preparation C Y ou r r e f r ig er at or s ho u l d be i ns ta ll ed a t l e as t 30 c m aw a y f r om h e a t so ur ce s s u c h a s h ob s, o ve ns , c e nt ra l he at er a n d s to ve s a n d at l ea st 5 c m aw ay f r o m e le ct ri ca l o v en s an d sh ou l d n ot b e lo ca te d u n de r d i r ec t s u n l ig ht .
EN 10 1 *2 3 4 5 *6 7 Indicator Panel Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1 . Fr ee ze r Co m p a rt me nt T e m pe ra tu r e I n di ca to r 2 . E r r or S ta tu s In di ca to r 3 . Fr i d ge C om pa rt me nt T em pe ra tu re I nd ic at or 4 .
EN 11 1 . F r ee ze r c o m pa rt me nt s et t i n g / I ce ma ti c o n -o f f b u t t on 2 . F r id ge c om pa rt m e n t s et ti ng b ut t o n 3 . E r r or s t a t u s in di ca to r 4 . K e y lo ck i nd ic a t o r 5 . E c o Ex tr a Fu nc t i o n i nd ic at or 6 .
EN 12 1. Freezer Compartment Setting / Icematic On-Off Button This function allows you to make the freezer compartment temperatur e setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively . T o stop ice formation, pr ess Icematic on- off button for 3 seconds.
EN 13 8. Ice Off indicator Icematic will not run when the indicator of this function is active. See Item 1 to enable the Icematic. 9. Economy Mode Indicator Indicates that the r efrigerator is running in energy-efficient mode.
EN 14 Freezing fresh food • W ra p or c o v er t he f oo d b e f o r e pl a c i n g t h em i n th e re fr ig er at or . • H o t fo od m us t c o o l d ow n to t he r oo m t e mp er at ur e b ef or e p u t ti ng t he m in t h e r ef ri ge r a t o r .
EN 15 Recommendations for preservation of frozen food • P r ep ac k e d co mm er ci a l l y fr oz en f o od s h ou ld b e st or ed i n ac co r da nc e wi t h th e f r oz en f o o d m an uf ac tu re r' s in st ru c t i on s f o r a ( 4 s ta r) f ro ze n fo od s t o r ag e c o mp ar tm en t.
EN 16 Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality . The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to fr eeze at least 4.
EN 17 Description and cleaning of odor filter: Odor filter pr events unpleasant odor build- up in your refrigerator . Pull the cover , into which the odor filter is installed, downwar ds and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day .
EN 18 Water Dispenser (in some models) W ater dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator . As you will not have to open your refrigerator door frequently , you will have saved energy .
EN 19 • U s e cl ea n an d p u r e po ta b l e wa te r on ly . • C a pa ci ty o f th e w a te r ta nk i s 3 l i te rs ; do n o t ov er fi ll . • P u sh t he a rm o f t h e wa te r di sp e n s e r wi th a ri gi d gl as s.
EN 20 Water tray W ater that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray . T ake out the plastic strainer as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated CAUTION: Connect only to a potable water line.
EN 21 Auto Icematic (in some models) Auto Icematic system allows you to obtain ice from the refrigerator easily . Remove the water tank in the fridge compartment, fill it wilt water and install it back to obtain ice from the Icematic. First ice cubes will be ready in approximately 2 hours in the Icematic drawer located in the freezer compartment.
EN 22 6 Cleaning and care A N ev er u se g as ol in e, b e n ze ne o r si mi la r s u bs ta nc es f or c l e an in g pu rp os e s . B W e r ec o m m en d th at y ou u n p lu g th e a p pl ia nc e be fo r e cl ea ni n g .
EN 23 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product.
EN 24 The refrigerator is running fr equently or for a long time. C New product may be wider than the previous one. Larger r efrigerators operate for a longer period of time. • The ambient temperatur e may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
EN 25 T emperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperatur e is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer . Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
EN 26 Bad odor inside the refrigerator . • No r egular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or sodium bicarbonate diluted in water . • Some containers or package materials may cause the smell.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird.
DE 2 INHALT 1 The refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ..........................
DE 3 1 Der Kühlschrank 1 . Ti ef kü hl r eg al 2 . Au to -E is be re it er 3 . Ei sb eh äl te r 4 . Ei sb eh äl te r -W as ser ta nk 5 . T e mp er at ur ei ns te ll un gs an ze ig e 6 . V er ste ll ba r e Gl as ab la ge n 7 . Ge ru ch sf il te r 8 .
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen können V erletzungen und Materialschäden entstehen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.
DE 5 • Nu tz en S ie k ei ne m ec ha ni sc he n od er a nd er e Hi lf sm it te l, u m da s Ge rä t ab zu ta ue n – es s ei de nn , so lc he H il fs mi tt el w er de n aus dr üc kl ic h vo m He rs te ll er e mp fo hl en en .
DE 6 • T re nn en S ie d en K üh ls ch ra nk v om S tr om ne t z, we nn e r lä ng er e Ze it n ic ht b en ut zt w ir d. E i n mö gl ic he s Pr ob lem i m Ne tz ka be l ka nn e in en Br an d au sl ös en . • De r St ec ke r so ll te r eg el mä ßi g ge re in i gt w er de n ; an de rnf al ls b es te ht B ra nd ge fa hr .
DE 7 3 Installation B B it te b ea ch te n Si e, d as s de r He rs te ll er n ic ht ha ft et , we nn S ie s ic h ni ch t an d ie I nf or ma ti on en un d An we is un ge n de r Be di en un gs an le it un g ha lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1.
DE 8 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wi ch ti g: • De r A ns ch lu ss m us s ge mä ß lo ka le r V or sc hr if te n er fo lg en .
DE 9 4 Vorbereitung C Ih r K üh ls ch ra nk s ol lt e mi nd es te ns 3 0 cm v on Hi tz eq ue ll en w ie K oc hs te ll en , Öf en , He iz un ge n, He r de n un d äh nl ic he n Ei nr ic ht un ge n au fg es te ll t we r de n.
DE 10 1 *2 3 4 5 *6 7 Anzeigefeld Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihr es Kühlgerätes. 1 . Ti ef kü hl be r ei ch te mp er at ur an ze ig e 2 . F eh le rs ta tu sa nz ei ge 3 . Kü hl be r ei ch te mp er at ur an ze ig e 4 .
DE 11 1 . Ti ef kü hl be r ei ch te mp er at ur -/ E is be re it e r ei n/ au s- T as te 2 . Kü hl be r ei ch -E in st el lt as te 3 . Fe hl er st at us an ze ig e 4 . T a st en sp er r e- An ze ig e 5 . Ök o- Ex tr a- An ze ig e 6 . Ök o- Ex tr a- /U rl au bs ta st e 7 .
DE 12 1. Tiefkühlbereichtemperatur-/Eisbereiter ein/aus-Taste Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Tiefkühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° oder -24 ° ein.
DE 13 8. Kein Eis-Anzeige Wenn diese Funktion angezeigt wir d, arbeitet der Eisbereiter nicht. Zum Einschalten des Eisbereiters lesen Sie bitte unter Punkt 1 nach. 9. Energiesparmodus-Anzeige Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders energiesparend arbeitet.
DE 14 Frische Lebensmittel tiefkühlen • Ac ht en S ie d ar au f, L eb en sm it te l vo r de m Ei nl ag er n i m Kü hl sc hr an k ei nz uw ic ke ln o de r ab zu de ck en . • He iß e Sp ie se n mü ss en a uf R au mt em pe ra tu r ab ge kü hl t se in , eh e si e in d en K üh ls ch ra nk ge ge be n we rd en .
DE 15 Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln • H an de ls üb li ch e, v er pa ck te Ti ef küh lk os t so ll te ge mä ß de n Hi nw ei se n de s He rs te ll er s zu r La ge ru ng i n Vi er ste rne -F äc he rn ge la ge rt w er de n.
DE 16 Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefror en werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor , dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann.
DE 17 Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt.
DE 18 Wasserspender (bei bestimmten Modellen) Der W asserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles W asser zapfen können, ohne dabei die T ür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da Sie die T ür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, spar en Sie eine Menge Energie.
DE 19 • Nu tz en S ie a us sc hl ie ßl ic h kl ar es T ri nk wa ss er . • Di e Ka pa zi tä t de s W as se rta nk s be tr äg t 3 Li te r; fü ll en S ie n ic ht m eh r hi ne in . • Dr üc ke n Si e mi t ei ne m ha lt ba re n Gla s ge ge n de n He be l de s W as ser sp en de rs .
DE 20 Tropfschale W asser , das bei der Nutzung des W asserspenders heruntertropft, sammelt sich in der T ropfschale. Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der Abbildung gezeigt heraus. Entfernen Sie angesammeltes Wasser mit einem sauberen, tr ockenen T uch.
DE 21 Auto-Eisbereiter (bei bestimmten Modellen) Mit dem automatischen Eisbereiter erhalten Sie Eis schnell und einfach. Nehmen Sie den W assertank aus dem Kühlbereich heraus, füllen Sie den T ank mit W asser , setzen Sie den T ank anschließend wieder ein.
DE 22 6 Reinigung und Pflege A V er we n de n Si e zu R ei ni gu ng sz we ck en n ie ma ls Be nz in o de r äh nl ic he S ub st an ze n. B Wir em pf eh le n, v or d em R ei ni ge n de n Ne tz st ec ke r zu z ie he n.
DE 23 7 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
DE 24 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. C Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
DE 25 Die T emperatur im Kühlber eich ist sehr niedrig, während die T ermperatur im T iefkühlbereich normal ist. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie. Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frier en ein.
DE 26 Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen. C Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • T üren wurden häufig geöf fnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
.
F A 2 3 1 4 2 4 .
F A 3 1 1 2 3 .
F A 4 2 .
F A 5 .
F A 6 8 .
F A 7 3 .
F A 8 .
F A 9 4 30 .
F A 10 1 *2 3 4 5 *6 7 .
F A 11 1 2 .
F A 12 1 .
F A 13 8 .
F A 14 .
F A 15 .
F A 16 .
F A 17 .
F A 18 .
F A 19 .
F A 20 .
F A 21 .
F A 22 6 .
F A 23 7 .
F A 24 .
F A 25 .
F A 26 .
48 8850 0000/AA EN-DE-F A.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blomberg DND 9977 PD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blomberg DND 9977 PD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blomberg DND 9977 PD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blomberg DND 9977 PD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blomberg DND 9977 PD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blomberg DND 9977 PD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blomberg DND 9977 PD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blomberg DND 9977 PD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.