Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CTE 30400 du fabricant Blomberg
Aller à la page of 60
Glass Ceramic Cooktop CTE CTE Use & Care Manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso & Mantenimiento.
.
ENGLISH Use & Care Manual 3 Pay attention to these symbols present in this manual: WARNING x This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. x You can be killed or seriously injure d if you don't follow these instructions.
ENGLISH Use & Care Manual 4 IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. COOKTOP SAFETY WARNING Proper Installation x Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician .
ENGLISH Use & Care Manual 5 PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observ e the following: x Grease is flammable and sho uld be handled carefully. x Do not use water on grease fires. x Never pick up a flaming pan.
ENGLISH Use & Care Manual 6 CTE 30400 Model CTE00 Pos.
ENGLISH Use & Care Manual 7 Figure. 2 Position 1 - Main ON/OFF cooktop key . Position 2 - Command lock key - child proof. Position 3 - Commands lock indicator . Position 4 - ON/OFF keys and power level display , for front left cooking zone. Position 4b - Bridge element enabled indication.
ENGLISH Use & Care Manual 8 .
ENGLISH Use & Care Manual 9 This kind of electric heating elements use a ribbon wire located under the glass surface to provide the heat for cooking. The heating elements will cycle on and of f, depending on the power level set and displayed by the control.
ENGLISH Use & Care Manual 10 When the cooktop is connected to the electrical voltage supply all lights and digits turn on to indicate a proper activation. This operation will be completed after few seconds, the control turns off automatically .
ENGLISH Use & Care Manual 11 Switching off a cooking zone as described below disables the Low Power mode. When the zone will be selected again it will start to work in the standard power mode.
ENGLISH Use & Care Manual 12 The heater works at full power (level 9, always on) for 10 minutes. After these 10 minutes the heater returns to the selected power level. This option is available for all the cooking zones, both standard, both special ones (multiple zones or bridge).
ENGLISH Use & Care Manual 13 W ARNING: the timer is only intended as an acoustic advisor that recalls the attention of the user . Timers have no effect on the heating elements. The cooking zone must always be stopped manually by touching the related [OFF] key .
ENGLISH Use & Care Manual 14 Electric Cooktop Operation BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME x All products are wiped clea n with solvents at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, and grease which may have remained from the manufacturing proce ss.
ENGLISH Use & Care Manual 15 Cookware GENERAL The choice of pan directly affects the cooking performance (speed a nd uniformity) for best result select pans with the following features. Flat base When a pan is hot, the base (pan bottom)should rest evenly on the surface without wobbling (rocking).
ENGLISH Use & Care Manual 16 x When canning, use recipes and pro cedures from reputable sources. Reliable recip es and procedures are available from the manufacturer of your canner; manufacturers of glass jars for canning, such as Ball and Kerr brand; and the United States Department of Agriculture Extension Service.
ENGLISH Use & Care Manual 17 Cleaning the Cooktop CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Apply a small amount of cooktop cleaning specific ceramic crème on a daily basi s. this provides a protective film that makes it easy to remove water spots or food spatters.
ENGLISH Use & Care Manual 18 Troubleshooting Problem Cause Possible Remedy Nothing works Cooktop not conn ected to proper electrical circuit. Fuse is blown or circuit breaker is tripped. No electricity to the cookt op. Have electrician verify that the proper rated cooktop voltage is being supplied to the cooktop.
ENGLISH Use & Care Manual 19 The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the electronics itself (keyboard functionality , ambient light conditions, communication between the two boards and the working temperature of the control).
ENGLISH Use & Care Manual 20 Cooking Appliances(wall ovens / cooktops) The warranties p.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 21 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENT x Ce symbole signifie que la sécurité est en danger. Il signale les risques pote ntiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à l’opérateur ou aux autres.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 22 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Installation correcte x Assurez-vous que votre appareil e st correctement installé et mis à la masse par un technicien qualifié.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 23 SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la graisse de cuisson prendrait feu, veuillez vous comporte r de la sorte: x La graisse est inflammable et il faut la manier avec précaution.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 24 CET 30400 Modèles CT .
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 25 Figure. 2 Position 1 - T ouche générale ON/OFF de la table de cuisson Position 2 - T ouche de verrouillage des commandes - sécurité enfants. Position 3 - Indicateur de verrouillages des commandes.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 26 .
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 27 .
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 28 .
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 29 puissance disponible, divisée en échelons de 0 à 9 pour une plus grande précision. .
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 30 .
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 31 Quand le temps de la minuterie expire : trois sons brefs suivis d’un silence long se répètent pendant 1 minute.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 32 Fonctionnement de la Table de Cuisson AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS x Tous les produits sont essu yés avec des s.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 33 Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINE Le choix du récipient a un effet direct sur les performances de cuisson (rapidité et homogénéité) po.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 34 x Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sou rces sûres. Des recettes fiables sont disponibles chez le fabricant de conserves ou de bocaux comme la marque Ball and Kerr; et au service d’extension du département de l’agriculture des Etats-Unis.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 35 Nettoyage de la Table de Cuisson ATTENTION Assurez-vous que l’aliment ation électrique est débranchée et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer la table de cuisson.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 36 PANNES Problème Cause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée correctement au circuit électrique. Le fusible ou le disjoncteur ont sauté. Il n’y a pas d’électricité dans la table de cuisson.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 37 Assistance ou Service Après-Vente Avant d’appeler l’assistance ou le service après- vente, veuillez bien vérifier la section « Solution aux problèmes ». Ceci peut vous faire économiser le coût d’un appel à un centre de service.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 38 App arei ls de cui sson (f our s m ura.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 39 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA x Este es el símbolo de los avisos rela cionados con la seguridad: alerta so bre potenciales peligros que pueden derivar en mu erte o daños a las personas.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 40 IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION ADVERTENCIA Instalación adecuada x El electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un electricista cualificado.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 41 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos siguientes: x La grasa es un material inflamable y debe manipularse con cuidado.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 42 CTE 0400 Modelos CT500 .
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 43 Figura. 2 Position 1 - T ecla general ON/OFF de la placa de cocina Position 2 .
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 44 potencia.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 45 Los elementos calentadores eléctricos de este tipo suministran el calor de cocción necesario .
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 46 Modo de uso Cuando se conecta la placa al suministro eléctrico, todos los indicadores y los dígitos luminosos se .
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 47 9 corresponde exactamente al nivel 4 de la gama estándar . Para restablecer la gama estándar sin apagar el foco, seleccionar este último y tocar nueva.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 48 Cada elemento posee un led ind.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 49 Cuando el tiempo del contador se acaba: durante 1 minuto se repiten tres tonos cortos seguidos de un silencio largo.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 50 Uso de la placa de cocción ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ x Todos los productos se limpian en fáb rica con solventes que eliminan cualquie r signo visible de suciedad, aceite y grasa que haya podido fijarse en la placa durante el proceso d e producción.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 51 Recipientes GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (vel ocidad y uniformidad).
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 52 x Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual en los recipientes cerámicos), porque no tienen un contacto total con la superfici e de la placa y el agua tardará mucho tiempo en hervir.
Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de que su superficie está fría.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento Solución de Problemas Problema Causa Posible soluci ón La placa no funciona La placa no está conectada a una red eléctrica adecuada El fusible o el diferencial han saltado. La placa no está conectada a la re d.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el se rvicio de asistencia técnica, lea la secci ón “Solución de problemas”. Puede que h acerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la soluci ón a su problema en esta sección, siga las instru cciones que enco ntrará más abajo.
ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento .
Notas.
Notas.
Notas.
""ED.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blomberg CTE 30400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blomberg CTE 30400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blomberg CTE 30400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blomberg CTE 30400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blomberg CTE 30400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blomberg CTE 30400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blomberg CTE 30400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blomberg CTE 30400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.