Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZWK 5120 du fabricant Zanussi
Aller à la page of 52
Notice d’utilisation Lave-linge ZWK 5120 User manual Washing machine.
2 Nous vous remercions d' avoir choisi cet appareil Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager .
3 Sommaire Avertissements................................................4 Description de l’appareil ..................................6 T ableau des programmes ...............................8 Comment faire un lavage ? .............................
4 A vertissements IMPORT ANT ! Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installe r et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
5 Précautions contre le gel Si votre appareil est ex posé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivan- tes : • Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau. • Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
6 Description de l’appareil Le bandeau de commandes Sélecteur de programmes • Sur la position , la machine est ho rs tension. • Sur une autre posit ion, la machine est sous tension et un pro- gramme est sélectionné .
7 La boîte à produits Bandeau de com- mandes Poignée d’ouver- ture du couvercle Pieds de mise à niveau Prélavage Assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX ) M Lavage Portillon du filtre.
8 T ableau des programmes Programme / T y pe de linge Charge Options possibles Coton Normal : Blanc ou coule ur , par ex , vêtement de travail norm ale- ment sale, linge de lit, d e table, de corps, serviettes.
9 Comment faire un lavage ? Première utilisation IMPORT ANT ! • Assurez-vous que les connexions électriques et hydrauliques sont conformes avec les ins- tructions d’installation. • Enlevez la cale polystyrène et tous les autres éléments du tambour .
10 «Départ/Pause» clignote en rouge pendant quel- ques secondes. Choix de la température T ournez le sélecteur de température sur la température souhai- tée.
11 Pour la désactiver , répétez la même manipula- tion. «Départ différé» Cette option permet de diffé rer le départ d’un programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures par pressions successives sur la touche «Départ dif- féré».
12 T ournez la manette du sélecteur de program- mes sur la position «Arrêt» . Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau. AT T E N T I O N ! Nous vous recommandons de laisser le couver- cle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la cuve.
13 Guide de lavage IMPORT ANT ! T ri et préparation du linge • T riez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre Symboles internationaux ci- après) : lavage normal pour le linge ré.
14 en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Les lessives en poudre s’ut ilisent sans restric- tion. Les lessives liquides ne doivent pas être utili- sées lors de la sélection d’un prélavage.
15 Entretien et nettoyage AT T E N T I O N ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spé- cifique non corrosif, conçu pour les lave-linge. Respectez le dosage et la fréquence indiqués sur l’emballage.
16 Les filtres d’arrivée d’eau Pour nettoyer les 2 filtres, procédez comme suit: 1 2.
17 En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, con- sultez les paragraphes ci-dessous avant d’appe- ler le service après vente.
18 Le cycle de lavage est beaucoup trop long : •les filtres de l’a rrivée d’eau sont sales, •il y a eu une cou pure de courant ou d’eau, •la sécurité thermiq ue du moteur s’est décle.
19 Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur 850 mm 400 mm 600 mm TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOT ALE 230 V / 50 Hz 2300 W PRESSION DE L ’EAU Raccordement au ré seau d’.
20 Consommations Programme / T ype de linge T empératu- res Consommations indicatives** °C Litres kWh Durée Normal froid - 90 63 2,10 135-145 Eco* 40 - 90 63 1,80 140-150 Synthétiques froid - 60 4.
21 Environnement Mise au rebut T ous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchet- terie (renseignez-vous aupr ès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récu- pérés et recyclés.
22 Installation AT T E N T I O N ! Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la pre- mière mise en marche.
23 Si vous voulez conser ver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme suit : Arrivée d’eau Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en pro- cédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) : Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
24 AT T E N T I O N ! En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel. Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V .
25 Garantie Belgique DÉCLARA TION DE CONDITIONS DE GARAN- TIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter . Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie.
26 xes causés par ces opérat ions de retrait et d e remise en place sont à charge de l'utilisateur . 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même déf.
27 conditions que celles prévues pour votre nou- veau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'apparei l est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
28 Contents W arnings ....................................................... 29 Description of the appliance ..........................31 Programmes table .........................................33 How to run a wash cycle ? .........................
29 Warnings WA R N IN G ! These warnings are for the safety of you and others around you. Please read these points carefully before ins- talling and using your appliance. Thank you for your attention. Keep this user manual with your appliance. If the appliance is sold or given to an other per- son, please make sure this user manual is included.
30 drain hose. This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoidi ng any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the tempera- ture will not fall below freezing.
31 Description of the appliance The control panel Programme selector • In the position, the machine is switched off. • In a another position, the machine is switched on and a pro- gramme is selected .
32 Dispenser box The control panel Lid handle Adjustable level- ling feet Prewash Softener (do not fill above the MAX symbol ) M Wash Filter access cover.
33 Programmes table Programme / T ype of washing Load Possible options Normal Cotton (Normal) : White or colour, e.g., normally soiled work clo- thes, bed linen, ta ble linen, body linen, towels. 5,5 kg Prewash Quick** Rinse plus Rinse hold Delay start Eco* : White or colour, e.
34 How to run a wash cycle ? Using for the first time IMPORT ANT ! • Ensure the electrical and water connections comply with the installation instructions. • Remove the polystyrene insert and all other items inside the drum. • Run an initial wash cycle at 90°C, without any washing but with detergent to clean the water tank.
35 Selecting the temperature T urn the temperature selector dial to the desired temperature. Selecting the spin speed Press the «Spin» pushbutton to change the spin speed, if you want your washing to be spun at a different speed to the one selec- ted by the appliance.
36 «Delay start» This option allows you to delay the start of a wash programme by 3, 6 or 9 hours by pressing the «Delay start» pushbutton. Y ou can change or cancel the delayed start time at any .
37 Washing guide IMPORT ANT ! Sorting and preparing the washing • Sort washing by type and care label (refer to International symbols section below) : normal wash for tough fabrics which can withstand intense washing and spinning cycles ; delicate wash for delicate fabrics which need to be treated with care.
38 For stain removal before a wash cycle, please refer to manufacturer’s recommended amounts and instructions. If you use a detergent to remove stains, the wash cycle must be started immediately.
39 Care and cleaning WA R N I N G ! Unplug the appliance before cleaning. Descaling the appliance To descale the appliance, use an appropriate non-corrosive product designed for washing machines. Read product label for recommended amounts and how often descaling should be car- ried out.
40 Water inlet filters To clean the 2 filters, proceed as follows : 1 2.
41 Operating problems Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory . However , should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after- sales service.
42 the wash cycle i s much too long : •the water inlet filters are d irty , •the power or water supply has been cut off, •the motor overheati ng detector has been activated, •the water inlet t.
43 T echnical specifications DIMENSIONS Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOL T AGE / FREQUENCY POWER CONSUMPTION 230 V / 50 Hz 2300 W W A TER PRESSURE Connection to water supply Minimum Ma.
44 Consumption Programme / Wa shing type T emperatures Average consumption** °C Litres kWh Time Normal Cotton cold - 90 63 2,10 135-145 Eco* 40 - 90 63 1,80 140-150 Synthetics cold - 60 45 0,80 85-95.
45 Environment Disposing of the appliance All materials carrying t he symbol are recy- clable. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for collection an d recycling. When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others: cut off the power supply cable at the base of the appliance.
46 Installation WA R N I N G ! Remove all protective packaging for transit before using for the first time. Keep in case nee- ded for future transit : Transporting a non-secu- red appliance may damage internal components and cause leakages and malfunctions.
47 To install your washing machine at the same level as surrounding furniture, proceed as fol- lows : Water supply Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine by proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Open the water inlet tap.
48 WA R N I N G ! The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact a tradesperson. Electrical connection This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size : 10 A for 230 V. The appliance must not be connected with an extension lead or multi-plug adaptor.
49 Guarantee/Customer Service Belgium DECLARA TION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the greatest of care. However , a defect may still occur . Our con- sumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period.
50 13. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be extended nor that a new guarantee period begins. 14. We give a twelve month guarantee for repairs, limited to the same defect.
51.
www .electrolux.com 108 3415 02 - 08/09.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZWK 5120 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZWK 5120 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZWK 5120, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZWK 5120 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZWK 5120, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZWK 5120.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZWK 5120. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZWK 5120 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.