Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 10 du fabricant WMF
Aller à la page of 212
WM F 1 0 (DE) Bed ie nu ngsa n le itu ng, ( GB ) Use r man ua l, (F R) M an uel d‘ uti li sat ion , (NL ) Bedi en ings han dl ei di ng.
DE GB FR NL On-/Off -/C -E i n s c h a l t e n -A u s s c h a l t e n - Zubereitung abbrechen On-/Off-/C -S w i t c h o n - Switch of f - Bre ak off pr eparatio n On/Off/C - Mis e en marche - Mis e à.
2 3 1 9 10 6 5a 5b 5c 8 7 7c 7b 7a 4 5.
Legende zur Übersichtsgrafik auf der Ausklappseite 1 Verriegelung sknopf 6 T ropf schale mit A btropfgit ter 2 Tür 7 Get ränkeaus gabe mit 4 Aus läufen: 3 Was sert ank 7a Heißwas serau slauf 4 N.
Die folg enden Funktio nen machen Ihre WMF 10 K affeep admaschine einzigartig: Get ränketasten mit L euchtkr euz Per Tastendruc k können Sie eine Kaffe e spe zialität wählen.
V or bemerkung Her zlichen Glückwun sch zu Ihrer n euen Kaff eepadma schine WMF 10. Kaf fee, L at te Macchiato o der Cappuc cino - mit der WMF 10 erhalten Sie auf Kno pfdruck Ihr Lieblin gsheißge tränk . V or dem Start Le sen Sie dies e Bedienungs anleitung, b evor Sie mit der Kaf fee zube reitung s tarten .
Inhaltsver zeichn is 1 Z u I h r e r S i c h e r h e i t ............................. 1 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 1 1.2 Gefahrenhinweise .......................................... 2 2 I n b e t r i e b n a h m e .
Zu Ihrer Sicherh eit 1 1 Zu Ih rer Siche rheit Größt mögliche Ger ätesicher heit gehör t bei WMF zu den Pro duktm erkmalen, denen un ser ganz be sonder es Augenmer k gilt. Die Wirk s amk eit der integrier ten Sicherh eits einrichtungen der WMF 10 ist jedo ch nur gewährleiste t, wenn Sie die folgend en Sicherheit shinweise be achten.
Zu Ihrer Sicherh eit 2 1 . 2 G efahrenhinweis e T rot z a ller Sicherhe its vorke hrungen ble ibt jedes Gerät bei unsachgemäßem Umgang mit ei nem Gefahren- potenzial behaf tet . Beachten Sie de shalb bit te folgende Hinweis e im Umgang mit Ihrer Kaffeepad- maschine, um Verletzun gen und Ges undheits gefahr en zu vermeiden.
Zu Ihrer Sicherh eit 3 Mögli che V erb rennungs- o der V erbr ühungsgef ahr an heißen Bauteilen od er durch Wass erdampf und heiße Flü ssigkeiten! Die Ausläufe in der Kaf feeau sgabe werden im Betrieb s ehr hei ß. B ei Berührung können Sie sich an den Ausläuf en verbrennen .
Zu Ihrer Sicherh eit 4 Zu Ihrer Sicherh eit Mögli che Sach schäden dur ch Überlaufen d er T rop fschale! Wenn Sie die T r opfs chale zu selten leer en, kann sie überlauf en. Empfindliche Ge genst ände im Umfeld können mö glicherwei se be schädigt wer den.
Inbetriebnahme 5 2 Inbetri ebnah me Jetzt s ind e s nu r noch wen ige Handg riffe bi s zum pe rfekten K affeegenu ss. In diesem Kapitel erfahr en Sie Schritt für Schrit t, wie Sie Ihre WMF 1 0 in Betrieb nehmen. 2. 1 Lieferumfang u nd optionales Zubehör > Üb erprüfen Sie den L ieferumf ang auf V olls tändigkeit.
Inbetriebnahme 6 2. 2 Auf stellen und ansc hließen > Nehm en Sie Ihre Kaf feepa dmaschin e aus der Verpackun g. Gefahr! Unfallgefahr für Kinder bei niedriger Aufstellhöhe! Bei zu niedriger Aufstellhöhe können Kinder das Gerät greifen und möglicherweise dur ch heißen Dampf oder Wasser verletzt wer den.
Inbetriebnahme 7 2.3 Wasser tank fülle n und W ass e r filter e inset ze n > Um die K affe epadmas chine einzusc halten, drücken Sie die On-/O ff-/C- Taste.
Inbetriebnahme 8 Je nach Q ualität Ihre s Leitung swas ser s, s ollten Sie an dieser Stelle den Wa ss erfilter aus d em Lieferumf ang eins etzen (siehe „ 2. 1 L ieferumfang un d optionales Zub ehör“ auf S eite 5 ). Der W ass erfilter sorgt für e inen unve rfälsch ten K affeegesch mack.
Inbetriebnahme 9 ^6 6 6 5 > S etzen Sie den Tankdeckel auf den Was ser tank . > Füllen Sie k altes Leitung swas ser durch di e Einfüllöf fnung bis zur max-M arke ( 5 ). Zum Einsetzen des Wassertank s muss die Kippvorrichtung ( 6 ) nach vorn gekippt sein.
Inbetriebnahme 10 Anfangs läuf t die Pumpe etwas lauter als gewöhn lich. Währ end der Spülung wird die Anzahl der erf orderlichen Spülvorg änge elektronisch ermittelt. Sind mehrer e Spülvorgänge notwendig, wird nach jeweil s 45 Sekunden abgebroc hen.
Bedie nung 11 3 B edienung In diesem Kapitel erfahren Sie a lles über die ei nfache Kaf feezubereitu ng mit der WMF 1 0 und wie Sie Ihre WMF 10 indivi duell anpas sen können - G anz nach Ihrem Ge schma ck! Vor der ers ten Bedienung müs sen Sie die Inbetrieb nahme durchgeführt haben (siehe K apitel „2 Inb etriebnahme“ auf Seite 5 ff ).
Bedie nung 12 > Um die K affe epadmas chine wieder aus zusc halten, drücken Sie die On-/O ff-/C-T as te erneut, bis die Anzeigen erlö schen. > F alls Sie eine Getr änk ezub ereitung vor zeitig abbrech en möchten, drücken Sie die On/O ff/C-T as te.
Bedie nung 13 > Füllen Sie ein Milch gefäß hö chsten s bis zu einer Höhe von 15 cm mit gekühlter Milch. > Stellen Sie das Milchg efäß re chts neb en das Gerät. > Stecken Sie den WM Fmilkconnec tor bis zum An schlag in die Ö ff nung an der rechten S eite.
Bedie nung 14 3.3. 1 Kaffeepads e inl egen Verwenden Sie au ss chließlich handelsüblich e Kaff ee pad s mit 7 cm Außendurchm es ser (Kaf feem enge ca . 7 g). K a f feepa ds mit kleinerem D urchmes ser lie fern keinen optimalen Kaf fee. H ardpads , die für E spres s o- mas chinen angeb o ten werden , und Pads mit Zus ätzen f ür Cappuc cino o.
Bedie nung 15 Je s orgfältiger Sie die K aff eepads einle gen, des t o bes ser gelingt d er Kaf fee. Be achten Sie daher die folgenden Anw eisungen : > Vert eilen Sie das Pulver im K affe epad gleichmä ßig bis zum Rand , damit k ein Was ser am Pa d vorb eifließen kann.
Bedie nung 16 > Achten Sie b eim Einschieben der P adkas set te darauf, dass s ich das Pad nicht ver schiebt . Ans onsten schließt d ie Dichtung nicht z uverläs sig. > Dr ehen Sie den Verriegelungsk nopf in Position z s o weit wie möglich nac h recht s, um die Pa ds im Brühs y stem fe st einzuklemmen .
Bedie nung 17 Sie können je doch auch ohne F ilterpapier arbeiten . Falls Sie Er sat z-Filterpapier b enötigen, bekommen Sie es im F achhandel o der direkt b eim WMF-Ser vic e. > Füllen Sie K affe e- oder E spre ss opulver ein . Die Kaf feemehlk as set te fas st je nach K affe equalität 6 bis 7 ,5 g , ausreichen d für eine T as se K aff ee.
Bedie nung 18 > Stellen Sie eine Tass e mittig unter die b eiden Kaf feeaus läufe. > War ten Sie, bis das Leuchtk reuz weiß leuchtet . > Dr ück en Sie die Taste für K affe e groß oder K affe e klein. Die Ta sse wird mit der entsprechenden Menge gef üllt.
Bedie nung 19 Wenn Sie die Füllmenge auf die Maximalmenge einstellen wollen, drücken Sie die Taste nich t noch einmal . Die Kaff eeausgabe stop p t automatisch bei der Ma ximalmenge. Danach blitz t das Leuch tkreuz 3mal weiß , um die erf olgreiche Programmierung zu b estätigen.
Bedie nung 20 erst nach einer Pause von 20 Sekunden nach. In dieser Zei t kann sich der Milchschaum von der Milch absetzen, um eine optimale Schichtung zu erreichen. Mit der Teach-In F unktion könn en Sie die Füllmeng en nach Ihr en pers önlichen Wüns chen veränder n.
Bedie nung 21 Die Progr ammierung i st festgele gt, bi s sie geänder t oder auf den Standard zurückgesetzt wird . Sie können b e im Teach-In auc h das Mischun gsverhält nis zwisc hen ges chäumter Milch und Kaf fee nac h Ihrem per sönl ichen Geschmack verändern.
Bedie nung 22 > Wenn Sie die Milchs chaumeinheit nicht gleich no ch einmal verwend en möchten, f ü hren Sie eine E xpre ssr einigung durch, wie in K apitel „5 .2. 1 E xpre ssr einigung WMF eas y clean“ auf S eite 25 be schrieben . Rühren Sie Ins tant-Kak aopulver in f risch er Milch direkt im Milc hgef äß glatt und klümp chenfr e i an.
Ener giesp arfunk tionen 23 4 Energie sparf un k tionen Ihre K affe epadmas chine ist mit m ehreren Funk tionen au s gest attet , die den Energiever brauch reduzier en. 4. 1 S chlafmo dus Wenn Sie das Gerät c a. 5 Minuten lang nicht mehr benutz t haben, wird automatisch der Schlaf modus aktiv iert.
P flege der K aff eepadma schine 24 5 P flege de r Kaffeepadm aschi ne Damit Sie immer F reude an Ihrer K a f feepa dmaschin e haben und alle Kaf fee - S pezialitäten ihr volle s Aro ma entf alten können, achten Sie auf eine r egelmäßige P flege .
P flege der K aff eepadma schine 25 5 .2 M ilchsc haumeinheit reini gen Für eine dauerhaf t zuverlä ssig e Funktion der Milc hschaumeinheit b eachten Sie bit te folgende Hinweis e : > Führ en Sie nach jedem Ein sat z eine Ex pres sr einigu ng durch, wenn Sie die Milchs chaumeinheit nicht gleich noch einma l verwenden möchten.
P flege der K aff eepadma schine 26 Wenn die Milch rück stände jedoch schon getrock net si nd, hilf t nur noch die manuelle Reinigung, wie im Kapitel „ 5.4. 1 Milchs chaumein heit “ auf Seite 29 f f . b esc hrieben. 5. 3 Spül ung Spülen Sie das G erät, wenn e s mehrere Tage nicht benut zt wurde .
P flege der K aff eepadma schine 27 > Füllen Sie das Milc hgefäß mit k alt em Wass er , s tellen Sie es re chts neb en das Gerät und hän gen Sie den Milchschlauch hinein. > Stellen Sie ein minde stens 0, 5 Liter fa ss endes Auf fangge fäß mit tig unter alle Ausläufe.
P flege der K aff eepadma schine 28 > Wis chen Sie das Gehäu se von außen nur mit ein em feuchten T uc h ab. Verwenden Sie keine schar fen oder scheuernden Re inigu ngsmittel, sie würde n die Oberfläche be schädigen. > Entle eren Sie die T r opfs chale regelmäß ig, um ein Überlaufen zu v ermeiden.
P flege der K aff eepadma schine 29 5. 4. 1 Milchschaumeinheit 4 6 6a 5 2 3 1 > Ziehen Sie da s Griff stüc k ( 1 ) des Milc hschlauchadapter s ( 3 ) mit dem Milchs chlauch ( 2 ) nac h recht s aus dem Ger ät heraus . > Danac h können Sie den Misc her ( 5 ) mit der Milchs chaumdüs e ( 4 ) nach unten abziehen .
P flege der K aff eepadma schine 30 > Reinigen Sie einma l monatli ch zusä t zlich die Dampfdüs e (siehe Kapitel „ 5.4.4 D ampfdüse“ auf S eite 32 f f .), b evor Sie die Teile der Milchsch aumeinheit wieder montieren . > Stecken Sie den Mis cher (4) mit der Milchsc haumdüse (3) von unten bis zum Einras ten auf den Damp fauslass ( 7).
P flege der K aff eepadma schine 31 5. 4.2 Kaf fe eauslauf kasset te mit Sieb einsatz 1 2 Bereits b ei geringen Ablagerungen im Siebeinsatz (2 ) v erschlechtert sich die Qualität der Cr ema deu tlich. Dies könnte bei Kalkrückständen durc h sehr hartes Leitungswasser bereits nach 100 Tassen der Fall sein.
P flege der K aff eepadma schine 32 5.4. 3 Padkassette und Kaffeemehlkas set te > Ent fernen Sie K a f feepa ds und die Kaf feemehlk ass ette na ch Gebrauc h aus der Padka ss ette . > Ent fernen Sie das K affe emehl aus der Kaf feemehlk ass ette .
P flege der K aff eepadma schine 33 > S chrauben Sie die rote Dampf düse ( 2 ) aus dem Dampfaus lass ( 3 ) heraus . Verwenden Sie dazu b ei Be darf den S echs kants chlüs sel ( 4 ) im Grif fs tück ( 1 ) der Milchs chaumeinheit . > Pr üfen Sie, ob die Bohrun g der Dampfdüs e frei ist .
P flege der K aff eepadma schine 34 Zum Schut z vor zu stark er Verkalkung ist das Ge rät auf sehr har tes Wasser voreingestellt. > Er frag en Sie die Wass erhärte Ihr es Leitun gswas ser s gegeb enenfalls b eim zustän digen Wass erwerk o der der kommunalen Ver waltung.
P flege der K aff eepadma schine 35 > Mac hen Sie beim Einstellen d er Wass erhärte keine P ausen von mehr al s 1 0 S ekunden. Das Ger ät schaltet son st wieder automatisch in den Aus-Zustand und behält den ursprünglich eingestellten Wert b ei.
P flege der K aff eepadma schine 36 Vorsicht! Beschädigung des Geräts durch ungeeignete Entkalkungsmittel! Wenn Sie Essig oder Essigessenz verwenden, können Materialien im Gerät dadur ch beschädigt werden. Die Entkalkung mit Zitronensäur e ermöglicht keine vollständige Entkalkung.
P flege der K aff eepadma schine 37 > Nehm en Sie den Wass erfilter au s dem Was sert ank heraus un d legen Sie die Dampfdüs e an die Stelle de s Wass erfilter s . > Stecken Sie die An saugkap pe wieder fe st auf. > Be achten Sie, da ss die P feilmar kierung auf der A nsau gkappe in Ric htung Sc h wimmerk apsel zeigt .
P flege der K aff eepadma schine 38 Nach dem z w eiten Spülen schaltet das Ger ä t selbstständig in den Aus-Zustand. > Dr ehen Sie den Verriegelung sknopf zurüc k in die Grunds tellung | , so bald der Auslauf b eendet is t. > Nehm en Sie die Dampfdüse au s dem Was sert ank.
Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 39 6 Maßn ahmen zu r Problembeh ebu ng Problem Maßnahme zur Behebung Was ser tank läs st si ch nicht einsetzen Was ser tank-Wippe nicht in Entnahmep osition? > Kippen Sie die W as sertank-Wippe nach vorne, bis sie in der E ntnahmepo sition einra stet .
Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 40 Problem Maßnahme zur Behebung Pumpe veru r sacht lau te Ge räusche Ans aug kappe nicht richtig montiert? > Pr üfen Sie den f esten S itz der A nsau gkapp e am Boden de s Was ser tank s. Auch wenn Si e k einen Was ser filter ver wenden, mus s die An saugk appe fe st mo ntiert s ein.
Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 41 Problem Maßnahme zur Behebung E s kommt kein Wass er Wa ss ertank l eer ? > Füll en Sie den Was ser tank mit kalt em Wass er . Ans aug kappe nicht richtig montiert? > Pr üfen Sie den f esten S itz der A nsau gkappe am B oden de s Was sert ank s.
Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 42 Problem Maßnahme zur Behebung Kaf fe e hat k eine Cr ema Die opt imale Qualit ät der Crema s tellt sich er st ein, n achdem Si e Ihre K affe epadmas chine einige M ale verwend et haben . Sieb einsat z verk alkt? > Le sen Si e dazu Kapit el „5 .
Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 43 Problem Maßnahme zur Behebung Milch schaum hat grobe Bl asen > Pr üfen Sie, ob di e Dampfdüs e fes t im Dampfaus lass ein ges chraubt is t. > Reinig en Sie die Milch schaumeinh eit. Der W MF Milch s ys temreiniger unter stüt zt die Reini gung.
Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 44 Problem Maßnahme zur Behebung Der Ve rriegelungsknopf ist b locki ert und e s läuf t kein Kaf fee aus Die Ö ff nung in der Mit te der Padk as set te ist b lockier t. > Zi ehen Sie den Ne tz stec k er und la ss en Sie das G erät zum Abkühl en eine Stunde st ehen.
T ran spor t und Ents orgung 45 7 T ransport und Entsorgun g > Be wahren Sie die Originalv erpackung al s T r anspor t schut z auf . > Entle eren Sie Was ser tank und T ropf sch ale vor jedem Transpo rt . > Ver senden od er transp ortieren Sie die M aschine imm er in der Originalver packung mit Pols tereinlagen und Umkar ton.
T e ch nische Daten 46 8 T ech nische Da ten Nenns pannung 220 - 240 V 5 0 Hz Nennle istung 1 60 0 W Leis tungs aufnahm e im Aus-Zu stand: < 0, 5 W Leis tungs aufnahme im S chlafm odus: < 0, 5 W Sch utzk lasse : I Freie Länge de r Anschlussleitung : 1 m Abm es sungen 261 x 33 1 x 326 mm Le ergewicht ca .
Gewährleis tung und Ser vic e 47 9 Gewährle ist u ng und Ser vic e Haben Sie ein e Frage zur B edienung oder F unktion Ihrer WM F 1 0? Dann wenden Sie si ch bitte an Ihr en Fa chhändler . S elbst ver stän d lich s tehen Ihnen bei Mäng eln die gese tzlichen G ewährleistungs rechte in vollem Umfang zu.
.
1 Legend for overview pictorial on the flip-open side 1 Lo cking but ton 6 Drip t ray with drip tr ay grid 2 Do or 7 Be verage di spens er with 4 spo uts: 3 Water t ank 7a Hot water s pout 4 Mains c .
GB The f ollowing function s are what makes your WMF 10 c offe e pad machin e unique : Bever age buttons with illum inated cr oss Y o u can selec t a cof fee sp ecialit y by pres sing a button. Th e signals of the illuminate d cros s simplif y the operation.
Pr eliminar y c omment s Congratulations on choosing your new coffee pad machine WMF 10. Cof fee, lat te mac chiato or cappuc cino - with the WMF 10, you c an get your f avourite hot drink by just pr es sing a butt on. Before sta r tin g Read t his user manual b efore you s tar t preparing th e cof fee.
T able of c ontent s 1 F o r y o u r s a f e t y ................................ 1 1.1 Intended use .............................................. 1 1.2 Hazard instructions ......................................... 2 2 I n i t i a l s e t u p .......
Fo r your safe ty 1 1 For you r safet y Maximum possible s a fet y o f device s is one of the cha rac te ristic s o f WMF product s to which w e give our spe cial attentio n. The inte grated s a fet y de vice s of WMF 10 are however only e ffe ctive if y ou follow the followin g safe ty in stru ction s.
Fo r your safe ty 2 1 . 2 Hazard inst ructions De spite all safe ty pr ecaution s, there i s a hazard pote ntial as so ciated with each de vice due to impr oper handling. T herefo re, follow the given in struc tions while usin g your coffee pad machine to avoid injuries and heal th hazards .
Fo r your safe ty 3 Pr obable risk of b urns or sc alding due to hot comp onents or s team and hot liquid s ! The s pout s in the cof fee dis penser b ecom e ver y hot during operation . Y ou c an get burnt if you touch t he sp outs . Y o u can get s calded b y hot bever ages and s team that is dis charge d.
Fo r your safe ty 4 Poss ible material damage due to over flowing drip tray! If you onl y infrequentl y drain the drip tray, it can over flow. It can p oss ibly damage th e delicate items in the surrou nding a rea. > Dr ain the drip tray r egularly and rins e after e ach use .
5 Initial se tup 2 In itia l setup Now you are only f ew steps a way fro m preparing and enjoying the per fect c offe e. In this chapter , you c an learn step-b y-step how you can star t operating your WMF 10. 2. 1 Supplied kit and optional acc essories > Ch eck the s cope of s u ppl y for comple tenes s.
Initial se tup 6 2. 2 Installa tion and c on nec tion > Unpack the coffee pad machine. Hazard! Risk of accidents for children at low installation height! If the height of installation is too low , children can reach into the device and may be injur ed by hot steam or water .
Initial se tup 7 2.3 Fill the wate r tank and insert the water filter > To switch on the c off ee pad mac hine, pres s the O n-/Of f -/C but ton. As lo ng as the water tank i s empty, the illuminated cross fl as hes re d.
Initial se tup 8 Dep ending on the qualit y of your t ap water , yo u should ins ert th e water filter from the s cop e of supply he re (see “2. 1 S uppl ied ki t a nd op ti ona l accessor ies” o n pag e 5) . The water filter ensures a genuine cof fee taste.
Initial se tup 9 ^6 6 6 5 > Pla ce the t ank lid on the water tank . > Pour c old tap water thr ough the filling op ening up to the ma ximum marking ( 5 ). When using the water tank, the tilting devic e ( 6 ) must be tilte d forward . > T ip the tilting devi ce ( 6 ) forwar d if require d.
Initial se tup 10 > Pr es s the cleanin g butto n. In the beginning , the pump is somew hat louder than usual. D uring rin sing, the number of rinsing proc edures requir ed is determined electronic ally . If several rinsing proc edures are nec essary, they are interrup ted ever y 45 sec onds.
Opera tion 11 3 Opera tion In this chapter, you can lear n ever ythin g about the ea sy met hod of cof fee pr eparation with th e WMF 1 0 and how you c an indivi dually cust omise your W MF 1 0 - enti.
Opera tion 12 > To switch of f the cof fee p ad machine, pr es s the On- /Of f -/C bu tton ag ain until the display s go of f . > If you wi sh to prematur ely canc el a bev erage prep aration pro ces s , pres s the O n/Of f /C but ton.
Opera tion 13 > F i ll a milk c ontainer with c ooled milk up to a ma ximum of height of 1 5 cm . > Place the milk containe r on the righ t nex t to the appliance. > Ins ert th e WMF milk conn ector until it c omes to r est in th e opening on th e right - hand side.
Opera tion 14 3. 3. 1 Inser ting the cof fee pa ds Us e only comm ercial cof fee pad s with 7 cm outer diameter (cof fe e quantity app rox. 7 g). C offe e pads with a sm aller diameter do not make goo d cof fee. H ard pads th at are off ered for t he espr es so mac hines and pad s with additive s for cap puccino or th e lik e cann ot be use d.
Opera tion 15 Th e more car efully you in ser t the cof fee p ads , the bet ter your c offe e will be. Th erefore, f ollow the ins truct ions bel o w: > Dis tribute the p owder uniformly in th e cof fee pad up to t he edge s o that water cannot ge t past th e coffee pad.
Opera tion 16 > When p ushing in the p ad cas set te, ensur e that the pad d oes not get di splace d. Oth erwise t he seal doe s not clos e reliably. > Tu rn the lo cking kn ob in position z a s much as po ssibl e to the right, to firmly c lamp the pads in t he brewing s y stem.
Opera tion 17 However, you can al so work with out filter paper. If you nee d spare filter pap er , yo u can get it fr om a spe cialist de aler or direc tly from W MF after-sale s ser vic e. > F i ll the c off ee or es pres so p owder . T he ground c offe e cas set te can c ontain 6 to 7 .
Opera tion 18 > Pla ce a cup ce ntrally below th e two cof fee s pout s. > Wait until the illuminate d cros s glows white. > Pr es s the but ton for large c off ee or small c offe e. The c orresponding quantity is filled into the cup. Plac e the two c u ps c lose to on e another below the t wo cof fee sp outs .
Opera tion 19 If you wis h to set the cup volume to the maximum value, do not press the button ag ain. The cof fee dispensing stops automatically at the ma ximum quan tity. The illuminate d cross then flashes white 3 times to confirm suc cessful pro gramming.
Opera tion 20 With th e T eac h-In fun ction, you c an change th e cup volumes ac cordin g to your per sonal wis hes . The milk foam and c off ee prop ortion s can be s electe d up to approx . 2 5 0 ml. indepen dently of one anot her . Fo r latte mac chiato, you c an use a glas s 1 4 c m in height when you remov e the drip tray with t he tray grid.
Opera tion 21 During th e T ea ch-In, y ou can als o change the mi xing ratio be tween fo amed milk and c offe e acc ording to your p ers onal prefer ence s. > Tu rn the lo cking kn ob back to the hom e position | as s oon as fluid stops coming out.
Opera tion 22 > If you d o not wish to us e the milk foamer a gain immediately, carr y out an e xpre s s cleaning, a s des cribe d in the Chapter “5 .2 . 1 Ex pres s cleanin g of the WMF eas y clean” on p age 25. Stir the ins tant c ocoa p owder in fre sh milk direc tly in th e milk contain er so that it is smooth and f ree of lumps .
Energy saving functions 23 4 Ene rg y sa ving fun c tions Y o ur cof fee pad ma chine is equipp ed with se veral func tions that re duce energ y cons umption. 4. 1 Sleep mode If you have not used the appliance f or about 5 minutes, sleep mode is activate d au tomatic ally .
Carin g for the cof fee pad machine . 24 5 Cari ng for th e cof fee pa d mach in e. So t hat you can alway s enjoy your c offe e pad mac hine and all the c offe e spec ialities can unfo ld their full aroma , ensure re gular care.
Carin g for the cof fee pad machine . 25 5. 2 Clean the milk foamer Fo r long-las ting, reliable wo rking of the milk fo amer , fo llo w the in struc tions below: > Af ter ever y us e, carr y out an ex pres s cleaning , if the milk foamer is n o t to be u sed ag ain immediately.
Carin g for the cof fee pad machine . 26 Y o u can then c arry o ut an expr es s cleaning. However, if the milk re sidues ar e already dr y, then the onl y pos sibilit y is manual cle aning, as de scribe d in Chapter “ 5.4. 1 Milk foamer ” on page 2 9 ff.
Carin g for the cof fee pad machine . 27 > Switch on the applia nce with the On/ Of f /C-button. > Imme diately after s witching on, keep th e cleaning but ton pre ss ed down (3 to 4 se conds) until th e pump st art s . The entire heating s ystem is rin sed .
Carin g for the cof fee pad machine . 28 > Onl y wipe the hou sing from th e outsid e with a moist cloth . Do not us e any sharp or s couring cle aners; they would damage the su r face.
Carin g for the cof fee pad machine . 29 5. 4. 1 Milk foamer 4 6 6a 5 2 3 1 > Pull the hand le ( 1 ) of t he milk hos e adapter ( 3 ) wit h the milk hos e ( 2 ) to the right out of the appl iance. > Y ou c an then pull the mi xer ( 5 ) with t he milk foam noz zle ( 4 ) downwards .
Carin g for the cof fee pad machine . 30 > Ad ditionally, clean the ste am nozzle onc e a month (s ee Chapter “5 .4.4 Steam noz zle” on page 32 f f.), bef ore you rea ss emble the par ts of t he milk foamer. > Ins ert th e mixer (4 ) with th e milk foaming noz zle ( 3) from b elo w until it c omes to a s top at the ste am outlet ( 7).
Carin g for the cof fee pad machine . 31 5. 4.2 Cof fee spout c asset te with sieve insert 1 2 Even with small deposits in the sieve insert (2 ), the qualit y of the cream is significantly degr aded. In the case of limescale r esidues due to very har d tap water , this could arise even af ter only 100 cups .
Carin g for the cof fee pad machine . 32 5.4 .3 Pad cassette and ground coffe e cassette > Remove the coffee pads and the ground cof fee cass ette after use from the pad cas sette. > Remove the ground cof fee from the g round coffe e cas set te.
Carin g for the cof fee pad machine . 33 > Uns crew the re d steam noz zle ( 2 ) out of t he steam out let ( 3 ). To do so, if requi red, use the hex agona l spann er ( 4 ) in the handle ( 1 ) of the milk foamer . > Check whether the hole of the steam nozzle is clear .
Carin g for the cof fee pad machine . 34 > If ne ces s ary, inquire abo ut the water hardne ss of your t ap water from th e resp onsible water utilit y or loc a l author ity. > Ch ange the se tting if th e water hardnes s is les s than 21 °dH. Y o u w ill then not be prompted to desc ale so o f ten.
Carin g for the cof fee pad machine . 35 Y o u can chec k the set ting at any time by r epeating the fir st s tep of the se tting . 5.5.3 Des ca l in g ag en t The auto matic des caling pro gram of your c o f fee pa d machine is optimis ed for u sing the 1 25 ml dur gol® swis s es pres s o® des caling ag ent.
Carin g for the cof fee pad machine . 36 Caution! Damage to the appliance from unsuitable descaling agents! If you use acetic acid or acetic acid essence, materials in the appliance can be damaged by it. Citric acid does not enable complete descaling.
Carin g for the cof fee pad machine . 37 > Tak e out the water filter f rom the water t ank and place t he steam noz zle in plac e of the water filter . > Put o n the suc tion cap firmly b ack on again . > Ens ure that the arrow mar king on the s uction c ap point s to wards t he floating c apsule.
Carin g for the cof fee pad machine . 38 After the se cond rinsing, the applianc e au tomatic ally goes into the Of f state. > Tu rn the lo cking kno b back to the hom e position | , as soo n as the disc harge is over. > Remove the steam nozzle from the w ater tank.
Meas ures for pr oblem rec tification 39 6 Measures fo r problem rec tification Problem Rectification measure Water tank c annot be pu t in place Water tank r ocker not in rem oval po sition? > T ilt the water tank r ocker out wards until it sn aps into plac e in the drainin g posit ion.
Meas ures for pr oblem rec tification 40 Problem Rectification measure Pump s are ver y nois y Suc tion cap n ot mounted c orre ctly? > C heck th at the suc tion ca p at the bot tom of the wate r tank is firml y seate d. Even i f you do not us e a water filter, the suc tion c ap must b e inst alled firml y in place .
Meas ures for pr oblem rec tification 41 Problem Rectification measure No water flow s Water tank empt y? > F ill the water tank wit h cold water. Suc tion c ap not mounte d corr ectl y ? > C heck th at the suc tion cap i s firmly s eated at th e botto m of the water t ank.
Meas ures for pr oblem rec tification 42 Problem Rectification measure Cof fee ha s no crea m Th e optimum qualit y of the cr eam is not ac hieved unt il you have u sed yo ur cof fee pa d machine a f ew times . Sieve inser t calcified? > In t his conte xt , see C hapter “5 .
Meas ures for pr oblem rec tification 43 Problem Rectification measure Milk fo am has large b ubble s > C heck whe ther the s team noz zle is firml y screwe d into the st eam outle t. > Cl ean the milk fo amer . Th e WMF milk sy stem c leaner sup por ts th e cleaning .
Meas ures for pr oblem rec tification 44 Problem Rectification measure Th e lockin g knob i s blocked and no c off ee com es out Th e opening in th e middle of the p ad cas se tte is b locked . > P ull the mains plu g and let the ap pliance c ool fo r an hour .
T r a nspor tation and disposal 45 7 T ransportation and disposal > Retain the origi nal packing as protection during transpor tation. > Empt y the water t ank and the drip tray b efore e very t ransp ort . > Always send or transpor t the machine i n the origi nal packaging with paddi ng inla ys and a covering box.
T echn ical da ta 46 8 T ech nical da ta Rate d voltag e 220 - 240 V 5 0 Hz Power rating 1 60 0 W Power draw in th e Of f state < 0. 5 W Power draw in sl eep mod e : < 0. 5 W Prot ecti on clas s: I - Fre e length of t he conne cting c able: 1 m Dimen sions 26 1 x 331 x 326 mm Empty weight approx.
Warrant y and S erv ice 47 9 W arran t y and Serv i c e Do yo u have any queries about t he use or o peration of your W MF 1 0? Ple ase c ontact y our spec ialist dealer. Of co urse , in cas e of defec ts , your legal warr anty entitl ements ar e available to you in their entiret y.
.
Légende du tableau synoptique sur la page dépliante 1 Bouton de verrouill age 6 Égouttoir avec g rille d'égouttoir 2P o r t e 7 Distribution de boissons avec 4 é coulem ents : 3 Ré ser voir.
FR Le s fonction s suivante s rendent votre machine à d oset tes d e café WMF 10 unique : Touches de boissons avec voyant lumineux Vous po uvez choi sir une spé cialité de café simplement en app uyant sur une to uche. Le s signaux de s voyant s lumineux simpli fi ent l'utilis ation .
Ava nt - pr op os Nous vo us félicitons po ur l‘achat de votre ma chine à dos ette s de café WMF 10. Café , latte mac chiato (prépar ation à bas e de lait avec un s oupçon d e café) ou capp uccino - avec la W MF 1 0 , une simple pre ssi on de touche vou s garantit votre bo iss on chaude pr éférée.
T a ble des ma tières 1 Pour vot re sé curité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Utilisation conforme aux dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Indications de danger . . . . . . . . . . .
Pour votre s écurité 1 1 Pour v otre sécuri té WMF att ache une impor tance primordiale à la s écurité de se s produits . L ’effi cacité de s dispo sitifs de sé curité intégré s de la WMF 10 n ’est gar antie que si l’on res pecte c e qui suit : 1 .
Pour votre s écurité 2 1 . 2 Indications de danger Malgré to us les disp ositif s de séc urité utilisés , chaque app areil prés ente un potentiel de danger en c as de manipulation inap propriée .
Pour votre s écurité 3 Pos sible ris que de brûlure e t d’ é chaudement sur le s part ies chaude s ou par la vapeur et le s liquides brûlants ! Le s écoulement s dans la dis tribution de café d eviennent tr ès chaud lor s du fonctio nnement.
Pour votre s écurité 4 Dégât s matériels p ossib les dus au débo rdement de l'égout toir ! Il peut arri ver que l' égo uttoir déb orde si vous le n e videz pa s ass ez ré gulièrement. Il p eut arriver que les objet s fr agiles situé s à proximité s oient détérioré s.
5 Mise en s erv ice 2 Mise e n serv i ce Il ne vous reste plus que quelques gestes à fair e avant de pouvoir profi ter p leinemen t d'un caf é exceptionnel. Dans ce chapitre vous allez appr endre pas à pas co mmen t f aire fonctionner votre WMF 10 .
Mise en s erv ice 6 2.2 Installation et racc ordement > S orte z votre machine à d oset tes d e café de s on emballage. Danger ! Risque d'accident pour les enfants en cas de faible hauteur d.
Mise en s erv ice 7 2.3 Remplir le réser voir d’ eau et insérer l' adouc isseur . > Pour me ttre la m achine à dos ette s de café en mar che, appuy er sur la touche On/O ff/C . Le voyant lumineux rouge clignote lorsque le réser voir à eau est vide.
Mise en s erv ice 8 Selon la qualité de votre eau du robinet , vous devrie z utiliser ici l'adouciss eur incl us dans les fournitur es (voir « 2. 1 F ourniture s et a ccessoir es e n op ti on » à la page 5). L 'adoucisseur pr éserve le go û t authentique du café.
Mise en s erv ice 9 ^6 6 6 5 > Pla cez le c ouvercl e du rés ervoir s ur le rés ervoir à e au. > Remplis se z celui- ci d'eau froide du r obinet par l'ouver ture de r emplis sage jus qu' à la marque m aximale ( 5 ).
Mise en s erv ice 10 Au début, la pomp e fait plus de bruit que d'habi tude. Pendant le rinçage, le nombre de rinç ages néc essaires est déterminé électroniquement. Si plusieur s rinçages sont nécessair es, l'appareil s'arrêtera après 45 sec ondes respectiv emen t.
Utilisation 11 3 Ut ilisa tion Ce chapitr e vous fournit toute s les indic ations perme ttant d e préparer un c afé en toute simplicité avec la WMF 10 et vous indique c omment vous pou vez ré gler.
Utilisation 12 > Pour ét eindre de nouv eau la machine à do set tes de c a fé, ap puyez une n ouvelle fois s ur la touche On/ Of f/C, ju squ' à c e que les af fi chages dispara is sent. > Si vous s ouhaitez interro mpre prématur ément une prépar ation de bois so ns, app uyez sur la to uche On/Of f/C.
Utilisation 13 > Ver sez du lait fr oid dans un récipient de lait ju squ' à une hauteur ma ximale de 1 5 cm . > Pos ez le ré cipient de lait à droite de l'appareil. > Ins érez lemilkc onnec tor WMF jus qu 'en butée dans l'ouv ertur e sur le coté droit .
Utilisation 14 3.3. 1 Mise en p lace des doset tes à caf é Utilis ez e x clus ivement de s dose tte s à café vendue s dans le comm erce ayant un diamè tre de 7 cm (quantité de café d´ env iron 7 g). Le s dos ette s à café de diam ètre inférieur ne do nnent pas un caf é optimal.
Utilisation 15 Plus vou s placez le s dose tte s à café avec minutie, plus le c afé sera réu ssi. Po ur cet te raison , resp ectez le s indicatio ns suivante s : > Répar tis sez bien la p oudre dans la do set te à café jus qu 'au bord p our que l'eau ne s' éc oule pas à coté.
Utilisation 16 > Veillez à c e que la dose tte ne b ouge pas en intr oduis ant la cas set te à dos ette s. Sin on le joint ne ferme pas c orrec tement. > Tournez le b outon de verrouillag e en position z au ssi loin que p oss ible vers la droite, p our coinc er so lidement la dos ette dan s le sy stème d'infu sion.
Utilisation 17 Cepe ndant, vou s pouve z aus si travailler s ans papi er -fi ltre. Si vous av ez bes oin de fi lt re-papier, vo us pou vez vous en pr ocurer aupr ès d'un revend eur ou directem ent auprès du s erv ice technique W MF . > Ver sez la p oudre de caf é ou d' e xpre ss o.
Utilisation 18 > Pos ez une t ass e au centr e, sous le s deux éc oulements c afé. > At tendez jus qu 'à ce que le voyant lumin eux s'allume en blanc. > Ap puyez s ur la touche pour un gr and ou un petit c afé. La tasse est remplie a vec la quantité correspond an te.
Utilisation 19 Le voyant lumineux émet 3 fl ash s blancs , pour valider la réussite de la programmation . Si vous voulez ajuster la quantité de remplissage su r la quan tité maximale, n 'appuye z pas une nouvelle fois sur la touche. La distribution de café s'arrête automatiquement à la quan tité maximale.
Utilisation 20 après une pause d'environ 20 se condes. P endan t c e temps, la mousse de lait peut retomber p our obtenir des couches optimales . Avec la fonction d' apprentissage, vous pouve z modifi er les quantités de r emplis sage s elon vos so uhaits .
Utilisation 21 quantité maximale. Ens uite, le voyant lumineux émet 3 fl ashs blancs, pour valider l a réuss ite de la programmation. La progr ammation reste la même, jusqu 'à ce qu'elle soit modifi ée ou réi niti ali sée.
Utilisation 22 > Si vo us ne souhaite z pas utilis er tout de suite le s ystèm e de produc tion de mous se de lait , effe ctue z un net toyage ex pres s, c omme décrit dans le ch apitre « 5. 2. 1 Net toyage ex pres s eas y clean WMF » à la page 25 .
Fonc tions d' éc onomie d'énerg ie 23 4 Fonc tions d ' éc onomie d ' énergie Votre machin e à dose tte s de café e st équip ée de plus ieurs fon ctions qui v ous aident à ré duire la cons om mation d' énergie.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 24 5 En tretien de la m achin e à doset tes de café A ss urez-vous d'entr etenir régulièrem ent votre machin e à dose tte s de café afi n de p ouvoir toujour s en profi ter p leinement et pour p ouvoir pr éparer toutes le s spé cialités de c afé avec leur s saveur s inco mparable s.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 25 5. 2 Nettoyage du s ystème de produc tion de mousse de lait Pour que le s yst ème de produc tion de mous se de lait f onctionne dur ablement et cor.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 26 Cepen dant si les ré sidus de lait s ont déjà se cs , seul le net toyage manuel e st ef fi c ace, c omme déc rit au chapitr e « 5.4. 1 Sy stème d e productio n de mous se de lait » à la pa ge 29 et suivante s .
Entretien d e la machine à dos ett es de café 27 > Ver sez du l'eau fr oide dans le récipient de lait , pos ez-le à droite à c ô té de l'appar e il et su spende z le tuy au à lait dedans . > Pla cez un ré cipient de récup ération d'au moins 0, 5 litre au milieu so us chaque éc oulement.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 28 > L avez l'e xtérieur de l'appareil uniquem ent avec un chif fon humide. N ' utilis ez pas de pr oduits net toyants agre ssif s ou abrasif s, ils endommager aient la surf ace. > V idez l'égout toir régulièr ement pour év iter tout débor dement.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 29 5. 4. 1 Syst ème de production de mousse de lait 4 6 6a 5 2 3 1 > Tire z la poignée ( 1 ) de l'adapt ateur du tuyau à lait ( 3 ) avec le t uyau à lait ( 2 ) ver s la droite hor s de l'appareil .
Entretien d e la machine à dos ett es de café 30 > Net toye z en outre une fois p ar mois la bus e vapeur (voir chapitr e « 5.4.4 Bu se vap eur » à la page 32 et suiv antes), avant de remo nter les pièc es du sy stème d e productio n de mous se de lait .
Entretien d e la machine à dos ett es de café 31 5. 4.2 Casset te d'écoulement c a fé ave c jeu de tamis 1 2 Dès le moindre dép ô t dans le jeu de tamis ( 2), la qualité de la crème se détériore. C eci peut être le cas dès 100 tasses en cas de pr ésence de résidus de calc aire dus à une eau de robinet très dure.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 32 5.4. 3 Cassette à dosettes et casset te de café mou lu > Ret irez de la c ass ette à d oset tes le s dos ette s de café et la c as set te de café moulu apr ès utilis ation. > Ret irez le caf é moulu de la cas se tte de c afé moulu.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 33 > Dé vis sez la b use vap eur rouge ( 2 ) de la sor tie vapeur ( 3 ). Pour c e faire, utili sez si n éce ss aire la clé à si x pans ( 4 ) de la p oignée ( 1 ) du s ys tème de pro duction de mou ss e de lait.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 34 Comme protec tion contre un for t en tar trage, l'app areil est réglé en usine sur une eau très dure. > Ren seignez v ous sur la dureté d e votre eau du ro binet auprè s du fournis seur d'eau ou de l' adminis - trat ion communale .
Entretien d e la machine à dos ett es de café 35 > L ors du ré glage de la dureté de l'eau , ne faites p as de paus e supérieure à 10 sec onde s. Sinon, l'appar eil se met au tomatiquement à l'arrêt et revient à la valeur d'origine.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 36 Attention ! Dommage de l'appareil dû à un agent détartr ant non approprié ! Si vous utilisez du vinaigre ou de l'essence de vinaigr e, vous risquez d'endommager les matériaux de l'appareil.
Entretien d e la machine à dos ett es de café 37 > Réins tallez c orrec tement le capuc hon d'aspiration . > Veillez à c e que la fl è che sur le capuc hon d'aspiration s oit orientée en dire ction de la c apsule de fl otteur. ( V oir se ction « Mo ntage du c apuchon d’aspir ation » à la page 8).
Entretien d e la machine à dos ett es de café 38 Après le deu xième rinçage, l'appar eil se met au tomatiquement à l'arrêt. > Reme ttez le b outon de verro u illage en p osition initiale | , dè s que l' é coulement e st terminé.
Mesures de dépa nnage 39 6 Mesures de dépan nage Problème Mesure de dépannage Impos sible de mettre le ré ser voir à eau en p lace . Bas cule du ré ser voir à eau p as en pos ition d'enl.
Mesures de dépa nnage 40 Problème Mesure de dépannage L a pompe f ait beau coup de bru it. Capuchon d'aspira tion pas bien mal fi xé ? > Vér ifi ez la po sitio n du capuch on d'aspir ation au fo nd du rés er voir à eau.
Mesures de dépa nnage 41 Problème Mesure de dépannage Pa s de sor tie d'eau . Ré ser voir à e au vide ? > Remp liss ez le ré ser voir à e au avec de l'eau f roide. Cap uchon d'a spirat ion pas b ien monté ? > Vér ifi ez la po sition du c apuch on d'aspir ation au fon d du réser voir à eau.
Mesures de dépa nnage 42 Problème Mesure de dépannage Le c afé n' a pa s de crème L a qualité optimal e de la crème s'obt ient seulement ap rès quel ques utilis ations d e votre ma chine à dos et tes de c afé. Jeu de t amis entar tré ? > L ise z à ce suje t le chapitr e « 5.
Mesures de dépa nnage 43 Problème Mesure de dépannage L a mous se de l ait a de gro ss es bulle s > Vér ifi ez si la b use v apeur es t cor rect ement vis sé e dans la s or tie vape ur . > Ne ttoy ez le sy stèm e de produc tion de m ous se de lait .
Mesures de dépa nnage 44 Problème Mesure de dépannage Le bouton de ve rrouillage es t bloq ué et le caf é ne c oule pas . L 'ou vert ure au cent re de la ca ss ette à d ose tte s est b loqué e. > Débr anchez le cordon d' alimentation et lais sez l'ap pareil refr oidir une heure.
T ran spor t et mis e au rebut de l'appar eil 45 7 T ransport et mise au rebu t de l' apparei l > Co nser vez l’emballag e d’ origine c omme prote ction pen dant le transp ort .
Carac té ristiques te ch niques 46 8 Car act éristique s tec hniques Tension no minale 220 -2 4 0 V 50 H z Puis s ance nomin ale 1 6 00 W Puis s ance ab sor bée à l'arr êt : < 0, 5 W Puis.
Garantie et s erv ice 47 9 Garan tie et ser vice Avez-vous une que stion s ur l' utili sation ou une f onction de votr e WMF 1 0 ? Si c'es t le cas , veuillez vous adre ss er à votre rev endeur . É videmment , en cas de déf auts vou s dispos ez intégr alement des droit s de garantie juridique s.
Legende voor de overzichtsgrafiek op de uitklapbladzijde 1 Vergrend elknop 6 Lekb ak met lekroo ster 2 Deur 7 Drank uitgifte me t 4 uitlopen: 3 Waterre ser voir 7a Uitlo op heet water 4 Netsnoer 7b M.
NL De volgen de functie s mak en uw - -WMF - 1 0 - kof fiepa dmachine uniek: Drankento etsen met lic htkruis Do or middel van een dr uk op een toet s kunt u een kof fie specialiteit k iezen. De signale n van het l ichtkruis ve rgemak - kelijken de bediening .
V o ora fgaande opme rking Van harte g efeliciteerd me t uw nieuwe koffiep admachine WM F 1 0 . Kof fie, L a t te Macc hiato of Cappuc cino - met de WMF 10 bekomt u me t een druk op de kn op uw favoriete drank . V oor de star t Le est u de ze gebruik shandleiding alvo rens u van st art gaat me t het bereiden v an koffie .
Inhouds tafel 1 Voor uw veiligheid ............................. 1 1.1 Bedoeld gebruik ............................................ 1 1.2 Waar schuwingen ........................................... 2 2 I n b e d r i j f n a m e .......................
Voor uw veili gheid 1 1 Voor uw veilighei d Bij WMF maken wij ons s terk om de zo groot mo gelijk e veiligheid v an onze apparaten, en daar b este den wij dan ook uitgebr eid aandacht aan.
Voor uw veili gheid 2 1 . 2 Waarsc huwingen Ondank s alle veiligheids maatregelen b li jf t bij elk ap paraat een b epaalde gr aad van geva ar best aan indien men er verkeer d mee omgaat . Neem daarom de vol gende richtlijnen in acht bij de om gang met uwkoffie- padmachine om zod oende ver wondingen en gev aar voor de gezo ndheid te vermijden.
Voor uw veili gheid 3 De mogelijkheid bestaat op verbrandingsgevaar aa n hete onderdelen of door w aterdamp en hete vloeist offen ! De kof fie- uitlopen wor den tijdens de werk ing zeer heet . Bij cont act daarme e kunt u zich aan de uitlop en erns tig verbran den.
Voor uw veili gheid 4 Event uele materiële s chade doo r het overlopen van d e lekbak! Wanneer u de lek bak niet frequent g enoeg lee gmaakt , kan deze overlop en. Gevo elige voorwer pen in de omge ving kunnen dan event ueel be schadigd wo rden. > Maak d e lekba k rege lma tig e n ion ieder geval na el ke spoel ing leeg.
5 Inbedrijf name 2 In bedri jfna me Nu resten u slechts nog enkele handelingen voor aleer u genieten van de perf ecte koffie . In dit hoofdstuk leer t u stap voor stap hoe uw WMF 1 0 in gebruik kan nemen . 2. 1 Omvang van de levering en optioneel toebeh oren > Controle er de vol ledigheid van de levering.
Inbedrijf name 6 2. 2 Ops tellen en aans luiten > Ne em uw koffi epadmachin e uit de verpak king. Gevaar! Gevaar voor kinderen in geval van opstelling op lage plaats! In het geval van een te lage opstelplaats kunnen kinderen het appar aat beetpakken en eventueel door hete damp of door heet water verwondingen oplopen.
Inbedrijf name 7 2.3 Vul het wa terreser voir en pl aats de wate r filte r > Om d e koffie padmachine in te s chakelen, drukt o p de On-/O ff-/C-toet s.
Inbedrijf name 8 In func tie van de kwaliteit v an uw leidingwater mo et u dan de m eegelever de waterfilter aanbr engen (zie „2 . 1 Levero mvang en optione el toebehoren“ o p pagina 5). De water filter zorgt voor een p erfe cte ko f fiesmaak .
Inbedrijf name 9 ^6 6 6 5 > Plaats het res ervoirdeks el op het reser voir . > Vul het r ese rvoir m et koud leidingwater tot aan de ma x - markering ( 5 ) door gebruik te m ak en van de vulo pening . Voor het aanbrengen van het waterreser voir moet de kantelinrichting ( 6 ) naar vor en gekan tel d zijn.
Inbedrijf name 10 2.4 Sp oe len voor inbedri jfname > Verzeker u er van dat de lee ge padhouder i s aangebracht . > Dr aai de vergrend elknop naar de st and z . > Plaat s een op vangres er voir met een inhou d van ten minste 0 ,5 liter in het midden o nder alle uitlopen .
Bedie ning 11 3 B ediening In dit hoofd stuk leer t u alles over d e eenvoudige kof fieber eiding met behulp van de W MF 1 0, als ook over de manier waaro p u uw WMF 1 0 indiv idueel kan aanp ass en .
Bedie ning 12 > Om d e koffiep admachine o pnieuw uit te schakelen, druk t u opnieuw op de O n-/Of f -/C-toet s tot de aanduidingen v erdwijnen. > Wanne er u de bereiding van e en drank vro egtijdig wenst te o nderbreken, kunt u op d e On/Of f/C- toe ts drukken .
Bedie ning 13 > Vul de melk voo rraad ten ho ogste tot e en hoogte v an 1 5 cm met g ekoelde melk . > Plaats de melkvoorr aad rechts naas t het apparaat. > Steek he t WMF melk verbinding ss tuk tot aan de aanslag in d e opening aan de r echter zijde.
Bedie ning 14 3. 3. 1 A anbrengen van koffiep ads Maak enkel gebruik v an in de handel verk ri jgb are koffi epads met e en buitendiameter van 7 c m (hoev eelheid kof fie ong. 7 g). Kof fiep ads met een k leinere diameter le veren geen p erfe cte kof fie.
Bedie ning 15 Sluit de pa d-voorra adverpak king zorgv uldig om verlies van ar oma te voorkomen . Hoe b eter u de kof fiepad in de ho uder plaats , hoe lek k erder d e koffie z al zijn. Let daarbij op h et volgende: > Verde el de gemalen kof fie in de kof fiepad gelijkm a tig tot aan de r and, opdat er ge en water langs de pad k an stromen .
Bedie ning 16 > Le t er bi j het aanb rengen van de pa dhouder op dat de pa d niet vers chuif t. Zoniet b ekomt men geen volledige afdich ting. > Dr aai de vergren delknop in de s tand z zo veel m ogelijk naar recht s om de pa ds in het s yste em vast te k lemmen.
Bedie ning 17 U kunt echter o ok zonder filterpapier tewer k gaan. In dien u ex tra filterpapier no dig hebt, kunt u dit bekom en in de vakhand el of recht stre eks bij de WM F-s er vice.
Bedie ning 18 > Plaat s een kop in h et midden onder d e beide kof fie-uitlo pen. > Wacht to t het lichtkru is wit opl icht. > Dr uk de toet s voor Grote Kof fie of K leine Kof fie in. De kop wordt gevul d me t de overe en stemmende hoeveelheid .
Bedie ning 19 Wanneer u de vulho eveelheid wenst in te stellen op de maximum hoeveelheid , drukt u de toets niet nogmaals in. D e ko f fie-uitgif te stopt automati sch bij de maximum ho eveelheid. Ver volgens knippert het lichtkruis 3 maal wi t om de succ esvolle programmering te b evestigen.
Bedie ning 20 de koffi e pas te stromen na een pauze van 20 se conden. G edurende deze tijd kan het melk schuim zich scheiden van de eigenlijke melk om een optimale laag vorming te bekomen. Met de Teach -In func tie kunt u de vulhoe veelhed en wi jzigen volgen s uw pers oonlijke voorkeur.
Bedie ning 21 De pro grammering is vastgelegd tot zij ge wijzigd wordt of wordt teruggezet naar de standa ardhoeveelheid. In de Teach- In kunt u evene ens de meng verhouding t uss en opge schuim de melk en kof fie instellen in func tie van uw per soonlijke voor k eur.
Bedie ning 22 > Wanne er u de melk schuime enheid niet onmiddellijk no gmaals wens t te gebruiken, mo et u een ex pres reiniging doo rvo eren zoals be schr even in Ho ofdstuk „ 5. 2. 1 E xpr esreiniging W MF Eas y Clean“ o p pagin a 25. Roer in stant-c acaop oeder in v ers e melk recht stre eks in h et melkre ser voir glad en kl onterv rij.
Energ iebesparende fu ncties 23 4 Ener giebespar e nde func tie s Uw kof fiepadmac hine is uitgerus t met meerd ere func ties die het ener gieverbruik b eperken. 4. 1 Slaapmodus Wanneer u het appar aat ong. 5 minuten lang niet meer gebruik t heb t, wordt automatisch de slaap modus geactiveerd .
Onderhoud van de koffiepadmachine 24 5 Onderhou d van de k offiepadmach ine Op dat u bli jv end van uw kof fiepadmac hine zou kunnen genieten en alle kof fie spe cialiteiten met hun vol aroma zo u kunnen blijven ber e iden, m oet u reg elmatig het appara at onderhouden .
Onderhoud van de koffiepadmachine 25 5 .2 M elks chuimeenhei d r einigen Voor een lan gdurige betr ouwbare werking v an de melk schuime enheid dient u de volgende richt li jnen in acht te ne men: > Voer na elk geb ruik een e xpre sreiniging uit indien u de melk s chuimeenheid nie t onmiddellijk nogmaal s wens t te gebruiken.
Onderhoud van de koffiepadmachine 26 U kunt dan een e xpre sreiniging do or voeren. Wanneer ac htergebleven m e lkr esten e chter ree ds zijn opgedro ogd, helpt enkel no g een handmatige reiniging , zoals be schre ven in Hoof dstuk „ 5.4 . 1 Melk schuime enheid“op pa gina 30 f f .
Onderhoud van de koffiepadmachine 27 > Vul het m elkre ser voir met koud water, plaat s het rec h t s naast he t apparaat , en hang de melk slang er in. > Plaat s een op vangres er voir met een inhou d van ten minste 0 ,5 liter in het midden o nder alle uitlopen .
Onderhoud van de koffiepadmachine 28 > Vee g de behuizing langs de b uitenkant af met een vo chtig doek . Gebruik ge en scherp e of schuren de reinigings middelen omdat de ze het opper vlak zo uden kunnen be schadigen . > Maak d e lekbak regelmatig le eg om het overlop en erv an te voorkomen.
Onderhoud van de koffiepadmachine 29 5. 4. 1 M elksc huimeenheid 4 6 6a 5 2 3 1 > Trek de handgre ep ( 1 ) van de melk s chuimadapter ( 3 ) met de melk slang ( 2 ) naar recht s uit het appar aat. > Ver volgens kunt u de men ger ( 5 ) met he t melk schuims tuk ( 4 ) naar onder toe ver wijderen.
Onderhoud van de koffiepadmachine 30 > Reinig eenm aal per maand bov endien het sto omnozzle (zie Ho ofdstuk „ 5.4 .4 S toomn ozzle“ op pagina 3 3 ff ), alvoren s de onderdelen v an de melk schuimee nheid opnieuw te monteren .
Onderhoud van de koffiepadmachine 31 5. 4.2 Kof fie-uitloophouder me t zeefstuk 1 2 Ree ds bij een beperk te mate van afzettingen in het ze efstuk ( 2) loopt de kwaliteit van de crema duidelijk teru g. In h et ge val va n afgez ette k alk ka n dat door zee r hard leid ing wate r reeds het geval zijn na 100 kopjes.
Onderhoud van de koffiepadmachine 32 5. 4.3 Padhouder en gemalen -koffiehouder > Verwijd er de koffi epads en de gem a len- koffi ehouder na het ge bruik uit de padho uder . > Verwijd er de res ten gemalen kof fie uit de gemalen- koffieh ouder .
Onderhoud van de koffiepadmachine 33 > S chroef he t rode sto omst uk ( 2 ) indien nodig uit de s toomuitlaat ( 3 ). Gebruik daar voor, indien nodig, de inbus sleutel ( 4 ) in de handgre ep ( 1 ) van d e melks chuime enheid. > Co ntroleer of de bo ring van het sto omnozzle v rij is .
Onderhoud van de koffiepadmachine 34 > Vraa g de waterhardheid van uw leidin gwater eventueel o p bi j de waterma ats chappij of bij de ver tegenwoor diging van uw gemeente . > Wijzig de in stelling wanne er de waterhardheid k leiner is dan 21 ° dH Op die manier wordt u niet zo fr equen t gevra agd om het apparaat te ontkalken.
Onderhoud van de koffiepadmachine 35 Het appar aat schakelt anders automatisch over naar de uit -stand en behoudt de oor spronkelijk ingestelde waarde. U kunt de ins telling op elk mom ent controler en door de e ers te stap van d e instelling te h erhalen.
Onderhoud van de koffiepadmachine 36 Voorzichtig! Beschadiging van het apparaat door ongeschikte ontkalkingsmiddelen! Wanneer u azijn of azijnessentie gebruiken, kunnen daar door materialen in het apparaat beschadigd worden. De ontkalking met citr oenzuur maakt een volledige ontkalking mogelijk.
Onderhoud van de koffiepadmachine 37 > Ne em de waterfilter uit he t waterres ervoir en ze t het stoo mnozzle op de plaat s van de water filter . > Bren g de aanzuigkap opnieuw va st aan. > Le t er daarbij op dat de pijlaanduiding op de aanzui gk ap in de richting van de v lotterd op wijst .
Onderhoud van de koffiepadmachine 38 Het spo elen begint. > Van zodr a het lichtkruis o pnieuw rood k nippert , moet u no gmaals spo elen. Herhaal daar voor de vermelde stappen. Na de twe ede spoeling sc hak elt het appar aat automatisch over naar de uit -stand .
Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 39 6 Maa tregelen voor het opl oss e n van proble men Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Waterr eser voir k an niet aangebracht worde n Waterreservoirkanteling n iet in de verwijderpositie? > K antel het waterr es ervo ir naar buiten tot he t vast klikt in de v erwijder posit ie.
Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 40 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Pomp ma akt lawaai A anzuigkap nie t corre ct gem onteerd? > Co ntrole er of de aanzuigkap v ast op d e bodem v an het wate rres e r voir is gemonteerd.
Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 41 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Er st roomt ge en water Water res ervo ir leeg? > Vul he t waterre ser voir met ko ud water. Aan zuigkap niet c orrec t gemont eerd? > Co ntrole er of de aanzuigkap v ast op d e bodem v an het waterr eser voir is gemo nteerd.
Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 42 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Kof fie hee ft ge en crema De opt imale kwaliteit v an de crema wo rdt pas b ekomen nad at u uw kof fiepadm achine een aa ntal keren geb ruikt he bt. Zeef stuk aange kalkt? > Le es hier voo r Hoofds tuk „5 .
Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 43 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Melk sc huim verto ont grote b ellen > Co ntroleer of h et stoo mnozzle v ast in de s toomuitla at ges chroefd i s. > Reinig d e melk schuime enheid.
Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 44 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen De vergrende lknop is geblokkeerd en w ordt geen kof fie af gege ven De opening in het m idden van de padhouder is geblokkeerd. > Trek de vo edings stek k er uit en laat h et appara at gedurend e een uur afko elen.
T ran spor t en af voer 45 7 T ransport en af voer > Bewaar de oorspronke lijk e verpakking als transportbe schermin g. > Maak h et wa terreservoir en d e lekba k voor elk transport leeg. > Verzen d of transp orte er de machine s teeds in de o ors pronkelijke verpakkin g met de voor ziene kus sendelen en o mgevend k arton.
T e ch nische gegevens 46 8 T echnische gegevens Nomin ale spanning 220 -2 4 0 V 50 Hz Nomin aal vermog en 1 6 00 W Op genomen ver mogen in de uit-s tand: < 0, 5 W Op genomen ver mogen in sla apmodus: < 0, 5 W Veil igheidsklas se: I Vrije len gte van he t aansluit snoe r: 1 m Afme tingen 261 x 331 x 326 mm Le eg gewicht ong .
Garantie en S erv ice, inde x 47 9 Garan tie en Ser vice, index Hebt u v ragen met b etrekk ing tot de bedienin g of de werking van uw W MF 1 0? Gelieve u dan tot uw vakhan del te wenden. Uiteraar d hebt u in geval van g ebreken recht op de volle dige en onbeper kte wet telijke garant ierecht en.
.
.
I B_00 1 0000 1 _W MF 1 0_Pa d_0 1_ 1 20 1 WMF N ederland B . V . Gy rosc oopwe g 82/84 NL - 1042 A X Am sterdam Email: info@wmf.nl www. wmf .nl T el.: 0 031 -20- 4 80 8 0- 80 Fa x: 00 3 1- 2 0- 4 80 8 0-7 0 WMF B e lgium N . V . Bruss e ls T r ade Mart Dakar 10 1 B.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté WMF 10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du WMF 10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation WMF 10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le WMF 10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le WMF 10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du WMF 10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le WMF 10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei WMF 10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.