Manuel d'utilisation / d'entretien du produit UL-ES-Xavier-WH05 du fabricant Westinghouse
Aller à la page of 28
UL-ES-Xavier-WH05 MR OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Xavier TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net W eight: 17.
2 UL-ES-Xavier-WH05 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 UL-ES-Xavier-WH05 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 UL-ES-Xavier-WH05 FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLATION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLATION INST ALACIÓN PAR.
5 UL-ES-Xavier-WH05 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
6 UL-ES-Xavier-WH05 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE 3 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy . Rotate the mounting bracket and remove from the canopy .
7 UL-ES-Xavier-WH05 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE 5 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONT AJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONT AJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 8, step 6.
8 8 UL-ES-Xavier-WH05 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS Remove three flush mount screws and lock washers from the top of the motor housing (1) and save for later use. Quite tres tornillos de montaje al ras y arandelas de presión de la parte superior del acoplamiento del motor (1) y guárdelos para usarlos más tarde.
9 UL-ES-Xavier-WH05 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL P ARA CIELORRASO NORMAL Place downrod assembly (1) into canopy (2), canopy cover ring (3) and coupling cover (4).
10 UL-ES-Xavier-WH05 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 11 12 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).
11 UL-ES-Xavier-WH05 MOUNTING MONT AJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions.
12 UL-ES-Xavier-WH05 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 16 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
2 3 1 13 UL-ES-Xavier-WH05 17 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws to slide into the mating slots.
14 UL-ES-Xavier-WH05 18 T o install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy .
15 UL-ES-Xavier-WH05 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS 19 Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1) and fabric washers (2). Fije los soportes para paletas a las paletas con los tornillos (1) y las arandelas de tela (2).
16 UL-ES-Xavier-WH05 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO Insert the wires from the motor through the hole in the switch housing, and connect the wires in switching housing to the wires from motor , using the 9 pin molex plug.
17 UL-ES-Xavier-WH05 Attach the switch housing (1) to the switch housing plate (2) by placing the keyslot holes from the switch housing (3) onto the two protruding screw heads on the switch housing plate (4). T wist the switch housing until the screwheads engage the keyslots.
18 UL-ES-Xavier-WH05 26 25 Find the wire plugs from the light kit and from the motor and slide together . Connect the blue wire from the switch housing, to the black wire from the light kit, and the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit.
28 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling.
20 UL-ES-Xavier-WH05 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
21 UL-ES-Xavier-WH05 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
22 UL-ES-Xavier-WH05 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting Chart.
23 UL-ES-Xavier-WH05 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
24 UL-ES-Xavier-WH05 UL_Xavier_72265 12/13/05 9:18 AM Page 24.
25 UL-ES-Xavier-WH05 UL_Xavier_72265 12/13/05 9:18 AM Page 25.
26 UL-ES-Xavier-WH05 UL_Xavier_72265 12/13/05 9:18 AM Page 26.
27 UL-ES-Xavier-WH05 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS 1 2 3 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . .
UL-ES-Xavier-WH05 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered tr.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Westinghouse UL-ES-Xavier-WH05 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.