Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D9100 du fabricant Wells-Gardner
Aller à la page of 25
Service Manual for D9100 Series Digital-Control Color Monitor Wells-Gardner Electronics 9500 W. 55 th Street, Suite A McCook, IL 60525-3605 (708) 290-2100 069X3015-100 Revision: A / E01023 Date: 7-27-.
INDEX 1. SAFETY PRECAUTION……………………………… 1 2. SPECIFICATION……………………………………… 2 3. TECHNCIAL FEATURES……………………………. 3 4. TIMING CHART………………………………………. 4 5.
1. SAFETY PRECAUTION: WARNING: Service should not be attempted by anyone unfamiliar with the necessary precautions on this unit. The following precautions are necessary during servicing. 1-1 Some parts, such as a picture tube in this unit, have special safety-related characteristics for X-RAY RADIATION protection.
2. SPECIFICATION: 2-1.1 Picture Tube. • Size: 14”, 15”, 17”, 19”(18V) • Dot Pitch: 14” : 0.26 – 0.28mm 15” : 0.26 – 0.28mm 17” : 0.26 – 0.28mm 19” (18V): 0.25mm 2-1.2 Signal Input. • Video Input: Analog, Positive Signal (0.
3. TECHNICAL FEATURES: 3.-1 Microprocessor control with OSD (On screen display menu). Microprocessor recognizes the input com puter signal and signal output from the customer control board connected to the main board by a flat cable. 3-2 Universal AC Input Voltage.
4. TIMING CHART: Factory Pre-Set Timing Modes. Horizontal and Vertical Timing Diagram for Table 1. TABLE 1 : FH A B HC D E POL. F V A B V C D E POL. V IDEO AN AL O G A NA LOG A NA LOG A NA LOG POSIT IVE NEGA T IVE POSITIVE NEGATIVE 0.381ms 0.064ms 0.014ms 0.
TABLE 1 (CONTINUED) : FH A B HC D E POL. FV A B V C D E POL. V IDE O FH A B HC D E POL. FV A B V C D E POL. V IDE O 53.674KH z 18.631 µ s 1.000 µ s POSITIVE 0.106 m s MOD E 9 26.400 µ s 3.200 µ s 2.200 µ s 20.000 µ s MOD E 1 3 V ESA 1024*768 POSITIVE AN AL O G V ESA 800*600 0.
5. SET UP: Setting up your monitor is easy. All you have to do is make a few simple connections and adjustments. The procedure is as follows: 5.1 Start Up. Your monitor starts up automatically when you insert the power plug to pow er source. 5-2. Single Cable Connection.
6. CONTROLS AND ADJUSTMENTS: There are four switches on the control panel. Adjustable controls allow the best display status for individual requirements. 6-1. Key Function. ① MODE/EXIT MODE – Call the Main-Menu OSD ② SEL SEL – Call the Sub-Menu OSD ③ DOWN/UP When the Main-Menu is displayed, you can select each function using these keys.
2. CONTRAST ADJUST SAME ABOVE 3 . H. POSITION ADJUST SAME ABOVE 4. H. SIZE ADJUST SAME ABOVE 5. V. POSITION ADJUST SAME ABOVE 6. V. SIZE ADJUST SAME ABOVE 7. PINCUSHION ADJUST SAME ABOVE 8. TRAPEZOID ADJUST SAME ABOVE 9. PARRALLELOG ADJUST SAME ABOVE 10.
6-3 OSD Controls (continued): 11. COLOR ADJUST 9.
7. ADJUSTMENT SPECIFICATION: 7-1. Adjustment Sequence: The monitor requires a minimum of 15 minutes of warm up time before adjustment. 7-2. Adjustment Sequence: FBT B+ Voltage → G2 Voltage → Hor. Center → Hor. Size → Hor. Position → Ver. Size → Ver.
7-3.5 Pre-adjustment. 1. Warm up monitor for 15 minutes. 2. Input the small window pattern w ith 31KHz 640*480 mode. 3. Degauss the screen with Manual degaussing coil. 7-3.6 White Balance adjustment (background raster). 1. Remove the video signal. 2. Adjust the sub-brightness of background raster to be just out of cutoff (black) to be 0.
7-3.8 Purity and Convergence Adjustment (continued) ⑧ Check the purity of the red and blue raster by adjusting the bias controls. ⑨ Obtain a white raster, referring to “CRT GRAY SCALE ADJUSTMENT” ⑩ Proceed with convergence adjustment. 2. Convergence adjustment: ① Change to a crosshatch pattern with a color signal generator.
1. DESCRIPTION OF CIRCUIT OPERATION: 8-1. Mode Control. 8-1.1 H-Sync is inputted to pin 30 of IC601, V-Sync to pin 29 of IC601 for each mode and pin 27, 26 of IC601 output always positive polarity sync. 8-1.2 The outputs from IC601 are as below (See table 1) Hf Vf (CS3) (CS2) (CS1) OFF ST-BY SUS-P LED KHz Hz 38 39 40 5 3 4 6 1 31 70 720x400 28 ~32.
8-2 Deflection Processor (IC301): 8-2.1 Horizontal section. 8-2.1.2 Horizontal Oscillation. Horizontal free frequency is set to 48KHz by R314 and C347. Auto- sync processing can be done from 28KHz to 70KHz by means of IC301 without any adjustment. 8-2.
8-2.2 Vertical section: 8-2.2.1 Vertical oscillation. The free running frequency of the vertical oscillator is determined by the capacitor C342 at pin VCAP (pin22) of IC301. 8-2.2.2 Vertical amplitude. Vertical amplitude is controlled by IC601 using I²C bus control.
8-5 Horizontal deflection output stage: 8-5.1 Line driver stage. As a driver device, small MOSFET Q307(IRF630A) is used. The driver transformer T302 is equipped with a snubber circuit (R327/C309) at the primary side to damp excessive ringing. 8-5.2 Horizontal power output stage.
8-8.1. Video pre-amplifier(IC401). Input video signals are amplified by me ans of IC401, and the amplified signals drive the video output stage (IC402). Vi deo gain is adjusted by DC voltage at pin 12 for ABL control. 8-8.2. Video output stage (IC402).
18 9.0 TROUBLESHOOTING 9.1 No Power.
9-1. NO VIDEO: 19.
9-2. NO RASTER: 20.
9-4 TROUBLE IN HORIZONTAL SIZ E: 21.
22 9-5. TROUBLE IN CONTRAST:.
9-6. TROUBLE IN BRIGHTNESS: 23.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wells-Gardner D9100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wells-Gardner D9100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wells-Gardner D9100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wells-Gardner D9100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wells-Gardner D9100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wells-Gardner D9100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wells-Gardner D9100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wells-Gardner D9100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.