Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 89561 du fabricant Weber
Aller à la page of 76
YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department.
2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .
3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship fr.
Support de l’égouttoir Egouttoir Grille de cuisson Grille de maintien au chaud Fourche de la rôtissoire Brôche de la rôtissoire Moteur de la rôtissoire Support de la rôtissoire Plateau de recu.
5 WWW . WEBER.COM ® 5 * , $# $$ $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ &# && &% &( &) &* &+ %, &' $% &$ '# &, '% '$ + $* % & '.
6 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Qrill Out TM Handle Light W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Knob Bezel Knob W ater Baffl e / Heat Shield Disposable Drip Pan Drip T ray 1.
7 WWW . WEBER.COM ® 7 + , $$ $% $& $( %% %& %' %( %) %* %+ %, &# &+ &, '# '% '$ '& ') '( '+ ', (# ($ (% * '* $' '&a.
8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Qrill Out TM Handle Light Rotisserie Motor Rotisserie Bracket W arming Rack Cooking Grates Flavorizor ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Small Knob Bezel Small Knob Large Knob Large Knob Bezel 1.
9 WWW . WEBER.COM ® 9 4 - 5 4 - ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 1 2 3 S-450 4 • Adjust doors, if necessary • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Ajustez la porte si nécessaire.
10 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 7 8 3 - 3 -.
11 WWW . WEBER.COM ® 11 11 9 (1) (2) S-450 (3) ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 2 - 2 - 10.
12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “T ilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The power button (a) activates or deactivates the “T ilt Sensor .” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) .
13 WWW . WEBER.COM ® 13 GENERAL INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill loses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. W ARNING: Do not move the Weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. Y ou can adjust the individual main burners as desired.
14 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS GAS INSTRUC TIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water , then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water , then rinse with water .
15 WWW . WEBER.COM ® 15 GAS INSTRUC TIONS TYPE OF GAS Y our natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plates. Y our grill operates at 4.
16 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS 2) Remove the two screws that secure the control panel to the frame. 3) Remove the control panel. T ilt panel forward and lift up and away from grill. Completely remove the control panel (3) from the cooking box assembly exposing the valves, burners, igniter , and manifold.
17 WWW . WEBER.COM ® 17 GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Bulkhead to regulator connection. 3) Regulator to hose connection.
18 WWW . WEBER.COM ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-450 Check: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection.
19 WWW . WEBER.COM ® 19 OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings are ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF .
20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C).
21 WWW . WEBER.COM ® 21 MAIN BURNER MANU AL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.
22 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS 3 2 1 4 2 5 SIDE BURNER LIGHTING LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.
23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE SMOKER The smoker uses presoaked wood chips. For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc., we recommend using fi ner wood chips because they ignite and create smoke faster .
24 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 MANU ALL Y LIGHTING THE SMOKER BURNER 1) Open the lid. DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death.
25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUC TIONS W ARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner . OPERA TING 1) Remove rotisserie shaft from grill. Remove one spit fork. 2) Push the rotisserie shaft through the center of the food.
26 WWW . WEBER.COM ® 3 5 LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”.
27 WWW . WEBER.COM ® 27 MANU ALL Y LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER A TTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner , a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll.
28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “T ilt Sensor .” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn of f when the lid is closed.
29 WWW . WEBER.COM ® 29 (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Side Burner cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE W ARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position.
30 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER /INSEC T SCREENS Y our Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas fl ow , and can cause the gas to fl ow back out of the combustion air opening.
31 WWW . WEBER.COM ® 31 AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.
DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos.
33 WWW . WEBER.COM ® 33 PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
34 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES GENERALES MÉTODOS DE ASAR A LA P ARRILLA Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté funcionando o esté caliente.
35 WWW . WEBER.COM ® 35 INST ALE EL SUMINISTRO DE GAS Especifi caciones generales de la tubería Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre.
36 WWW . WEBER.COM ® TIPO DE GAS: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especifi caciones de la misma.
37 WWW . WEBER.COM ® 37 1 2 3 (1) (2) REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚL TIPLE La manguera de gas natural ha sido fi jada durante el proceso de manufactura.
38 WWW . WEBER.COM ® V erifi que: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) La conexión del pasamuros al regulador . 3) La conexión del regulador a la manguera. 4) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple.
39 WWW . WEBER.COM ® 39 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 S-450 V erifi que: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros.
40 WWW . WEBER.COM ® MÉTODOS P ARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son ST ART/HI (ENCENDIDO/FUEGO AL TO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF (apagado).
41 WWW . WEBER.COM ® 41 CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR • Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C).
42 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
43 WWW . WEBER.COM ® 43 3 2 1 4 2 5 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esp.
44 WWW . WEBER.COM ® CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más fi nas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida.
45 WWW . WEBER.COM ® 45 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 1) Abra la tapa. PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5.
46 WWW . WEBER.COM ® ADVERTENCIA: Coloque los alimentos en el asador giratorio antes de encender el quemador del mismo. OPERACIÓN 1) Retire el eje del asador giratorio de la barbacoa. Retire una horquilla del asador giratorio. 2) Empuje el eje del asador giratorio a través del centro del alimento.
47 WWW . WEBER.COM ® 47 3 5 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.
48 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO A TENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR T ras de un tiempo sin haberse utilizado, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas.
49 WWW . WEBER.COM ® 49 OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa.
50 WWW . WEBER.COM ® Parilla del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador lateral Electrodo de encendido Perilla de control Encendedor (1) (2) (3) (1) (2) MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”.
51 WWW . WEBER.COM ® 51 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSEC TOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador .
52 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas.
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil.
54 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
55 WWW . WEBER.COM ® 55 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de dépannage de ce manuel. MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est à haute température.
56 WWW . WEBER.COM ® INST ALLA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ Spécifi cations générales relatives à la canalisation Remarque : V euillez entrer en contact avec votre municipalité pour prendre connaissance des codes de construction réglementant les installations de barbecues à gaz d’extérieur .
57 WWW . WEBER.COM ® 57 TYPE DE GAZ V otre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifi é sur les plaques nominales du grill. V otre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 4.
58 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 (1) (2) VERIFICA TION DU RACCORD ENTRE LE TUY AU SOUPLE ET LE COLLEC TEUR Le tuyau à gaz naturel a été fi xé pendant le processus de fabrication.
59 WWW . WEBER.COM ® 59 Vérifi ez : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur. 3) Le raccord entre le régulateur et le tuyau. 4) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur .
60 WWW . WEBER.COM ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 S-450 Vérifi ez : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur . 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz.
61 WWW . WEBER.COM ® 61 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. V ous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de commande sont ST ART/HI , MEDIUM , LOW , ou OFF .
62 WWW . WEBER.COM ® ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C).
63 WWW . WEBER.COM ® 63 2 5 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pou.
64 WWW . WEBER.COM ® 3 2 1 4 2 5 ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas pat.
65 WWW . WEBER.COM ® 65 4 6 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc.
66 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 1) Ouvrez le couvercle. DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du grill, ou de ne pas.
67 WWW . WEBER.COM ® 67 MISE EN GARDE : Placez les aliments à l’intérieur de la rôtissoire avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire. UTILISA TION 1) Retirez l’axe de la rôtissoire du grill. Retirez l’une des fourches. 2) Enfoncez l’axe de la rôtissoire au centre des aliments pour les transpercer .
68 WWW . WEBER.COM ® 3 5 ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE BOUTON D’ ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE Remarque : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur .
69 WWW . WEBER.COM ® 69 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE A TTENTION : LISEZ CECI A V ANT DE PROCEDER A L ’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, vous devez patienter quelques secondes pour que la conduite d’arrivée de gaz se remplisse.
70 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISA TION DE L ’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L ’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert.
71 WWW . WEBER.COM ® 71 (1) (2) (3) (1) (2) t e p d e b n Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allu.
72 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSEC TES WEBER ® V otre barbecue à gaz We be r ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur , constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur .
73 WWW . WEBER.COM ® 73 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles.
A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co.
Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru.
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Weber 89561 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Weber 89561 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Weber 89561, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Weber 89561 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Weber 89561, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Weber 89561.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Weber 89561. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Weber 89561 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.